Старшая школа Гакко. Книга 28 - Евгений Артёмович Алексеев
— И вообще чего мы слушаем Горо Танака, он явно превратился из уважаемого оябуна в размякшего приспешника властей, — видно драгдилер до совещания употребил свою продукцию, иначе его смелость не объяснить, — К тому же я слышал, что он подчиняется любовнице своего сына, разве это достойно мужчины?
— Ты ответишь за свои слова, — спокойно бросил Горо, а его взгляд не предвещал ничего хорошего. И тут все собравшиеся вдруг почувствовали огромную тяжесть на плечах, как будто кто-то придавил их к земле каменной плитой, а через секунду за столом материализовались граф Окинава и наместник Тайваня, госпож Чжао.
*****
— Вы обещали, что никто не будет вмешиваться в наш разговор! — возмутился Люй Фэй.
— Подстава!
— Мы не будем говорить! — загалдели остальные.
— Заткнитесь все, — нарочно выбираю понятный гангстерам стиль речи, — Краем уха услышал, что вы не хотите подчиняться наместнице Тайваня, госпоже Чжао. Это так?
— Я лишь высказался, что недостойно могучему Горо Танака служить у любовницы своего сына! — продолжил дерзить явный наркоман.
— Вы и вправду не поняли с кем имеете дело? — по ходу эти тупицы не знали о ранге Лин-Лин, сигналю девушке, она понимает, что нужно надавить, у нас с ней эмоциональная связь.
Мэйдзин снимает пологи со своей ауры, показывая истинную мощь! Рядом с магом такого уровня стираются грани реальности, а все смертные ощущают себя так, как будто попали в центр аномалии. Сама природа давит и корежит пространство, потоки маны закручиваются в вихри и бьются по сторонам. «Слепые» одаренные всего этого великолепия не видят, однако они годами развивали возможность чувствовать магию.
И сейчас стихия просто подавляет их, забивая энергоканалы и скукоживая ауру. Смертному должно казаться, что его астральное тело вот-вот лопнет. Бандиты все без исключения имеют ранг, поэтому каждый в меру своих сил скастовал щиты, однако Лин-Лин стоило лишь еще немного приподнять краешек панциря, скрывающий ее мощь, а людей вокруг буквально стало плющить, а старичок Люй Фэй и вовсе едва не отдал концы.
— Прошу, хватит, — просипел несчастный.
— У кого-нибудь есть вопросы по поводу необходимости подчинения моей наместнице? — спокойно оглядываю каждого из бандитов, они возомнили себя великими и думали, что с ними будут играть на равных, надо вернуть зарвавшихся воришек к реальности.
— Мы все поняли! — даже до наркоторговца дошло, что крыть тут нечем.
— И? — смотрю прямо в глаза драгдилеру, давлю, гад должен отвтеить за оскорбление отца.
— Уважаемый Горо Танака, я прошу прощения за свои слова, готов понести заслуженное наказание, — все правильно понял бандит.
— Палец себе отрежешь, только сделай это позже, — спокойно заявил Горо, но ни у кого не осталось сомнений в том, что лучше пожертвовать малым, чем ждать настоящей кары.
— Спасибо за снисхождение, — черт, наркоша умнеет на глазах.
— Ну что же, тогда продолжим беседу, — мои слова послужили сигналом для Лин-Лин. Она вновь закрылась от мира магической броней и в комнате стало возможно дышать.
— Ваше сиятельство, уважаемый Горо Танака, мы не пытаемся противиться вашей воле, — прямо в воздухе переобулся хитрый Люй Фэй, — Мы лишь хотим донести, что, разгромив синдикаты, вы потеряете большие деньги, связи, налаженный бизнес, а в итоге получите кучу неприятностей.
— При всем уважении, вы смотрите мир сквозь призму своего опыта, но не видите всей картины в целом. Если продолжить пиратство, торговлю наркотиками и людьми, то совсем скоро остров будет разгромлен, полностью, возможно стерт с лица земли или превратиться в одну большую аномалию, так что мы не обсуждаем вопрос о том, чем нужно или не нужно заниматься, мы просто предупреждаем, — для меня аргументы бандита ничто, это прежнего короля Тайваня можно было напугать подобным.
— Но…, — пытается что-то ответить один из гангстеров, но я лишь взглядом заставляю его умолкнуть.
— Люй Фэй, ваша флотилия прячется на острове Батанес, деньги вы храните на счетах в банке Гонконга, там же арендовали сейфовую ячейку для золота, вы тесно связаны с триадой из Поднебесной, ваши друзья — Дракон и Змей, контакты…, — перечисляю те факты, которые мог знать лишь лидер преступного синдиката.
— Откуда вы знаете? — округляются глаза пораженного в самое сердце патриарха, некоторые вещи были неизвестны даже ближайшим соратникам, жене и детям.
— Я это к чему, — пропускаю вопрос мимо ушей, — Для меня нет тайн, убив вас, мы ничего не потеряем, более того если вы попробуете юлить, то все мгновенно выплывет наружу.
— Ха, у меня плантации на десятках островах, как вы сможете…, — начал возражать обкуренный наркоша.
— Мы с госпожой Чжао перед тем, как «прыгнуть» сюда сожгли их все, да кажется и несколько ваших охранников пришлось испепелить, но они сами виноваты, — нарочито спокоен, драгдилер судорожно набирает кого-то из своих помощников.
— Это правда, — произносит бандит после короткой паузы, мужик раздавлен, точно наркоман, наверное думает теперь, где достать новую дозу.
— Я не сжег пиратские флотилии или клиники по подпольной пересадке органов только потому, что их можно перепрофилировать и использовать в законных целях, однако если сегодня вы не прекратите запрещенную деятельность, мы в течении часа посетим все точки и сожжем дотла! — не шучу, «портал» и мэйдзин под рукой — это прямо убойное сочетание.
Хотя на самом деле плантации гашиша жег я, магу высшего ранга нельзя просто так применять свой дар, там потом комиссий от Лиги Наций набежит… С другой стороны, дело можно тонко подвести к самообороне, ну и по факту хватает только присутствия Лин-Лин, она может держать щит, а ханси, скажем из рыцарей Тайся, сделают всю необходимую работу.
— А если мы отведем корабли и…, — начал патриарх.
— Достану везде, на Тайвань пришел закон! — резко прерываю разглагольствования, — Мы готовы работать с вами, вкладывайте деньги в законный бизнес, землю, становитесь настоящими аристократами, возможно со временем ваши дети смогут основать благородный рода или даже клан, другого пути нет!
— Мы все поняли, — выразил обще мнение Люй Фэй, скорее всего прожженные деляги еще попробуют повертеться, но следующим этапом в назидание придется убрать двух-трех самых хитромудрых.
После того как лидеры синдикатов удалились мы втроем остались в кабинете.
— Крут ты стал сынок, горжусь тобой! — улыбнулся отец.
— Пап, в этих файлах вся информация о клан-лидерах, если
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Старшая школа Гакко. Книга 28 - Евгений Артёмович Алексеев, относящееся к жанру Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

