`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Мера зверь (СИ) - Изотов Александр

Мера зверь (СИ) - Изотов Александр

1 ... 34 35 36 37 38 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Честь для Тени Ордена священна, — замогильным голосом сказала Лисица.

Кончик клинка уже проткнул ей нагрудную повязку, и в ткани начало набухать красное пятно. Я почуял в кулаке влагу — острый нож резал пальцы, но в этот момент мне было наплевать.

Захрипев от натуги, я дернулся, пытаясь выдернуть кинжал. Получилось на сантиметр вывести… Голова закружилась.

— Не смей мешать мне, зверь, — грозно прошептала Лисица, на ее лице промелькнуло раздражение.

И ее руки снова стали сдвигаться. Дерьмо нулячье, да сколько же в ней силы?!

Это надо было видеть. Я, несмотря на свои размеры, нависал мощной глыбой над более хрупкой девушкой, сидящей на коленях. И как дед, тянущий проклятую репку, надрывался… Еще чуть-чуть, и буду уже упираться ногами в саму Лисицу.

Глаза самоубийцы так и оставались остекленевшими… Ну, точно, магия, что-нибудь вроде той метки, про которую мне говорил лекарь Ларс в караване Дидрича. Мол, так обрезают языки поклонникам Бездны, когда те попадают в плен.

Но Лисица-то не еретик, да и попробуй зверю седьмой ступени поставить такую метку… Если только добровольно?! Долбанный кодекс чести!

— А я посмею! — прокряхтел я, — Еще как!..

Мне нужна помощь, еще больше силы… Сзади полыхал костер, про который я чуть не забыл. Вот потянулся к нему мысленно, и стихия огня охотно отозвалась — в стальную пружину земной энергии сразу же вплелось яростное пламя.

— А-а-а! — я закричал, чувствуя, как отзывается едва заживший перелом в руке.

— Это… честь! — рявкнула Кицунэ, однако ее голос чуть дрогнул.

Кинжал стал опять двигаться к груди, но на лице Лисицы все же промелькнуло напряжение. Я попытался улыбнуться напряженными губами. О, да! Все-таки ей тяжело.

— Честь, честь… — вырвался хрип из моего горла.

Мне уже не хватало опоры, и я, недолго думая, поднял ногу, и просто упер ее Лисице в грудь, прямо в мягкую титьку. И вот это действие вызвало шквал эмоций на лице девушки.

— Как смеешь?! — тяжко выдохнула Кицунэ, и свирепо покосилась на мой сапог.

Что-то явно пошло не по ее плану, и теперь наверняка на белоснежной нагрудной повязке останутся следы.

Я хищно ощерился. О, да, честь честью, но она же в первую очередь женщина. Ритуальная смерть должна быть красивой, а не вот так вот… со следами сапогов на прекрасной груди.

Ну что ж, великий седьмой хвост Кицунэ. Нельзя делать харакири рядом с такой свиньей, как я. Мой сапог чуть шаркнул в бок по земле, туда, где лежал черный уголек. Побольше грязи, черноты…

— Погоди, — прохрипел я, — Чуть поверни голову, вторую ногу упереть надо.

— Что?!

— Щеку подставь!

Ее глаза округлились, и через миг дымка магии исчезла.

Я же не шутил, и реально, используя для опоры только ее тело, стал медленно поднимать другую ногу. В ней было столько силы, что я чувствовал, будто в тренажерном зале на брусьях занимаюсь — по всем законам физики мы должны были свалиться, но Кицунэ так и продолжала сидеть на коленях.

В ее теле оставалась непреклонная воля, вот только в лице что-то изменилось…

— Да как?! Да ты!.. — ее голос сорвался, когда она смотрела на плывущую к ее лицу подошву, — Свинья!

А меня было уже не остановить.

— Да ну чё, ладно тебе, он чистый. По малой нужде вчера сходил… и там… ну… ты не думай, я травой сапоги протер, — с оправданием сказал я, — Да там пара капель были-то, честно…

Упереть стопу ей в щеку я не успел. С диким криком эта фурия вскочила, и я улетел в сторону, словно от взрыва гранаты.

Правда, мне пришлось сразу вскочить, потому что Кицунэ отбросила кинжал и схватила ножны, лежащие под ногами.

— Я спасла тебе жизнь, чтоб ты опозорил меня?

И рыжая молния метнулась в мою сторону. Я только успел подумать, как взметнувшееся пламя костра идет к ее цвету волос…

— Вот же на хрен, — вырвалось у меня, когда чудом мои руки успели перехватить ее.

Но Кицунэ хватило движения одних запястий, клинок едва не порезал мне руки, и чуть не воткнулся в меня. Я перекатом ушел назад, но почуял, что кожу мне все-таки надрезали.

— Скорпионы, Волки, помогайте! — крикнул я, глядя на медленно приближающуюся Лисицу.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Позади нее полыхал возмущенный нашими полетами костер, и глаза Кицунэ горели на таком фоне адским огнем.

— Честь воина… — начала было она.

— Фолки бы сюда, — неожиданно ляпнул я.

— Что? — она растерянно глянула на меня.

— Отлично выглядишь, он бы заценил.

Прозвучало у меня это фальшиво, чуть ли не с издевкой. Ну, сватать меня никто не учил, но нужного эффекта эти слова достигли.

Ах ты, проказник Фолки, чем же ты зацепил-то сердце девчушки? Правда, я старался не думать, сколько этой девчушке лет.

— Да ты, — возмутилась она, но уже без видимой ярости, — Урод!

Она непроизвольно попыталась стряхнуть черные следы сапога с белой нагрудной повязки. С ума сойти, и это та же самая Кицунэ, которая пару дней назад крошила зверей пачками, и на нее кровь ведрами лилась.

Моя пятка наткнулась на посох, с которым я занимался вечером. Я поднял его, и выставил перед собой. Больше для уверенности, потому что знал, что это не остановит эту Лисицу.

Но паузу в перепалке надо было использовать.

— Кицунэ, зачем все это?

— Я же говорила — я предала…

— Да понял уже! — рявкнул я, — Я тебе не дам этого сделать. По нормальному точно не дам.

— Так нельзя! — ее нижняя губа дрогнула, — Это не делает тебе чести, ты же воин.

Момент ее ярости прошел, и она поняла, что сейчас для нее только два выхода — убить меня и спокойно завершить свой ритуал, или…

Идея мелькнула, словно озарение. Как же я сразу-то не догадался?

— Тогда убей меня, — я встал прямо и откинул посох.

— Мне незачем убивать тебя. У тебя великое дело, ты стоишь на пути прецептора, и ты служил той Серой Волчице, Дикая которая.

— Убьешь меня — и предательства не будет, — я поискал взглядом кинжал, который она отбросила в сторону, — Прецептор будет только рад.

Вот он, блестит с той стороны костра. Я уверенным шагом двинулся, но лезвие катаны сверкнуло у моего горла.

— Стой…

Я надавил шеей на острие, продолжая идти, и Лисица поспешно убрала клинок.

— Какого нуля ты творишь?! — возмутилась она.

Молча я подошел и поднял кинжал, потом сунул его себе за пояс.

— Это ритуальное оружие, не смей трогать, — процедила она сквозь зубы, — Я обязана убить тебя, таков обычай.

— Так убей, — весело кивнул я, — И ты свободна. И снова можешь спокойно служить прецептору.

— Я… — она вдруг замотала головой, — Я не хочу служить ему. Он предал Небо.

Чужая религия — темный лес. Но когда вот так вот натыкаешься на противоречия в каждом вопросе, это начинает бесить.

— А зачем тогда все это было-то, на хрен?! — и я развел руками, пытаясь показать «это самое все».

Лисица поджала губы, пытаясь подобрать слова. Но главное, что ее глаза оставались чистыми, и влияние той магии либо прошло, либо было разрушено.

— Я же не дура, — обиженно ответила Кицунэ, — Я понимаю, что творится в Инфериоре, но есть законы…

Тогда я похлопал по поясу. У меня свой закон. И вообще я судья, мне сам ангел дал такое право!

— Я забираю твою жизнь, седьмой хвост Кицунэ.

— Что?! Но… но… откуда ты знаешь?

Круглые глаза говорили о том, что я что-то стронул в ее душе. Она стояла, раскрыв рот и пытаясь захватить побольше воздуха.

— Есть такой обычай? — с надеждой спросил я.

Сначала Лисица молчала, но потом ответила, что еще там, на острове Цветущей Сакуры, были в ходу древние законы. Вот только это было так давно, и половина тех правил едва ли не забыты. Главное, что они явно имели равный вес с тем кодексом, что установил прецептор для Теней Ордена.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— А вдруг нет такого закона? — с сомнением спросила она, — Мне нужно точно выяснить.

— Сначала поможешь мне.

— Это шутки, по-твоему? — возмутилась Лисица, но, к моему облегчению, направилась к своим доспехам и стала облачаться.

1 ... 34 35 36 37 38 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мера зверь (СИ) - Изотов Александр, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)