Перековка. Перевернутое Небо - Михаил Павлович Игнатов
Стражник лениво сплюнул мне под ноги и спросил:
— А должен? Ты вообще кто такой?
Амма, которая в отличие от отца не обладала его способностями прятаться, тут же сделала шаг вперёд, замерла у моего плеча и кровожадно оскалилась:
— Господин, мне убить их?
Стражник тут же побледнел, сделал шаг назад, одной рукой торопливо хватаясь за меч, а другой за амулет на шее. А вот его напарник оказался умней — торопливо согнулся в поклоне:
— Гость! Простите нашу глупость! Мы впервые видим вас, поэтому и не встретили с должным почтением.
Я, всё это время внимательно прислушивающийся к себе и ничего подозрительного не находящий, криво ухмыльнулся и поправил стражника:
— Ну вряд ли впервые. Я Атрий. Неужели вы за жалкие три года забыли своего старшего, который ушёл в Пробой за силой?
— Атрий? — Стражник сглотнул, впился в меня взглядом.
Я, довольный произведённым впечатлением, ухмыльнулся и шагнул вперёд, не обращая больше на стражников внимания. С насмешкой произнёс, миновав арку ворот:
— Дом, милый дом, — следом, не снижая шага, бросил за плечо. — Доложите обо мне старейшине секты.
Сам же вновь проникнул восприятием за границу защиты и сосредоточился на отдельном, знакомом мне павильоне и знакомой фигуре, которая стояла спиной к воротам города, ко входу в павильон и ко мне, склонившись над артефакторным столом.
Толкнул к ней полную предвкушения мыслеречь:
— Старший Тизиор, готов принять гостя из далёкой-далёкой секты?
Тот застыл, на миг обратившись в статую, затем всё же выпрямился и настороженно переспросил вслух:
— Имперец?
Через миг я ощутил, как во все стороны от него рвануло восприятие, мгновенно заполнив весь Павильон. Ну да, ну да, наивно было мне-Мастеру полагать, что я сумею остаться незамеченным в прошлый раз, когда проскользнул в этот Павильон вслед за Фатией.
Но сейчас меня здесь не было и, поняв это, восприятие старшего Тизиора сосредоточилось в одной точке. Всего вдох ему понадобился, чтобы отыскать уже моё средоточие восприятия, зависнуть напротив него и даже развернуться телом, встречаясь со мной лицо к лицу.
Я кивнул, не обращая внимания на то, что он не может видеть меня самого, и сказал:
— Да. Нам нужно поговорить. Я вижу, что Фатии нет в резиденции, и хочу, чтобы она не знала пока о моём приходе.
Старший Тизиор растянул губы в какой-то неживой усмешке:
— Не ожидал, что она оставит о себе такие неприятные впечатления. А я уж думал, ты вернулся именно за ней.
Я поморщился, ответил расплывчато:
— Об этом мы поговорим отдельно.
Он кивнул, и я ощутил, как его восприятие вновь расползается, устремляясь на этот раз за пределы Павильона. Думаю, в его силах охватить весь город и отыскать меня.
Так и оказалось. Больше никто не встал на пути нашей троицы: нас вёл проводник-стражник, все ворота и двери предупредительно распахивались перед нами. Старший Тизиор обо всём позаботился.
Тола и Амма невозмутимо следовали в шаге за мной. Только раз, когда мы проходили под аркой из живых растений, Амма негромко и вслух сообщила:
— Формация проверки Возвышения, господин. Не очень хорошая.
У стражника, что вёл нас, невольно дёрнулась щека, в остальном он не замедлил шага и не попытался оправдаться, объясниться или извиниться.
Даже интересно, что же формация показала с моим Возвышением.
Старший Тизиор ждал нас в зале, который я в прошлую бытность Атрием, ни разу не видел. Какой-то зал для приёма в одном из главных зданий резиденции.
Я улыбнулся, видя его вживую. Ничуть не изменился, всё такой же, каким я его и помнил. Разве что немного постарел. Сила… Мне сложно оценивать её, так сильно изменившись, но если он и ослабел за эти годы, то совсем ненамного.
Это хорошо, это очень хорошо.
Всё так же с улыбкой я неспешно приложил кулак к ладони, склонил голову и приветствовал его:
— Старший Тизиор, рад видеть тебя.
Тот, не замедлив, ответил на приветствие, сам согнув спину:
— Атрий, — но выпрямившись, недовольно заметил. — Слышать из твоих уст подобное очень странно и подозрительно. Когда мы расставались, ты иначе, чем стариком меня не называл. Что за непонятная и неполная почтительность от равного?
Справедливый вопрос. И интересный. Выходит, формация проверки посчитала меня Предводителем? Или в этой глуши просто не рассчитана на более сильных идущих?
Но сейчас время других ответов. Поэтому я просто честно сказал:
— Я получил от тебя слишком много ценных советов и пообещал себе, что если стану Предводителем, то буду называть тебя старшим Тизиором.
Тот покачал головой:
— Тебя — старшим. Что же, это точно ты. — помедлив, он добавил: — Атрий, — через миг махнул рукой стражникам, которые в напряжении стояли у колонн. — Оставьте нас.
— Слушаемся, старейшина.
Едва за ними закрылась дверь, как я чуть повёл рукой, отдавая безмолвный приказ. Амма тут же нарочито медленно вытянула руку в сторону, выдержав ещё вдох, достала из кольца флаг и так же медленно припечатала его к полу, заставив сработать.
Тизиор напрягся, чуть наклонив голову, но не шевельнулся, а оценив накрывший почти весь зал купол, заметил:
— Формация тишины. Качественная.
Я невольно поднял брови на миг. Приятная оценка работы Келлера от того, кого я до сих пор считал одним из сильнейших известных мне артефакторов.
— Полагаю, — продолжил говорить Тизиор, — теперь я, наконец, узнаю, как и зачем ты вернулся, имперец?
Я улыбнулся:
— Ты тоже стал именовать меня по-другому, старший Тизиор. Имперцем меня называла Фатия, а не ты. Только пока не могу понять, к лучшему или худшему это изменение? — тот только пожал плечами, не ответив, и я перешёл к главному. — Я вернулся, чтобы выполнить три дела. Одно личное, небольшое, связанное с советом. Другое, назовём его общим и большим, я хочу кое-что предложить твоей секте, старший Тизиор. Третье же дело, — мне сейчас было сложно не обернуться на Толу, но я сумел это сделать, — назовём его делами Неба.
— Личное, общее, небесное, — покачал головой Тизиор. — Ты не изменяешь своей наглости, имперец.
Купол тишины ограничивал звуки вовне, а вот снаружи пропускал их по-прежнему. Да и не только звуки, но и восприятие. Поэтому, когда Амма шевельнулась и негромко привлекла моё внимание, я не удивился.
— Господин.
Тизиор прищурился, а через миг поморщился.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Перековка. Перевернутое Небо - Михаил Павлович Игнатов, относящееся к жанру Боевая фантастика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

