Пожиратели миров 3 - Кирико Кири
Когда я вошёл внутрь, с интересом окинул кабину взглядом, после чего пробежался глазами по основным системам. Компоновка была стандартной: два пилота, в доступности вытянутой руки как управление кораблём, так и управление всей электроникой.
В заднюю часть уходил самый настоящий лаз, в который надо было подняться по лестнице, скорее всего, из-за необычного строения корпуса. Подозреваю, что частичный доступ к двигателям находился там же.
Вообще, первое ощущение от машины — она более хрупкая и менее надёжная. Слишком мало металла, но электроники как будто больше. Когда я сел в одно из кресел, сразу взглядом пробежался по всевозможным датчикам, половину сразу узнав. Чуть позади в форме шкафа стояла, как я понимаю, основная система управления механикой и двигателями.
Как я понял, часть основных показателей дублировалась на главную панель, но полное управление и все показатели датчиков были именно здесь. Обычно корабли автоматизированы достаточно, чтобы избавиться от подобного. Это лишь на старых кораблях осталось, и подобным занимается третий член экипажа, а этот корабль был рассчитан на двух. Наверное, связано с особенностью эксплуатации.
И для меня не было тайной, что за всеми моими действиями внимательно наблюдает Катэрия. Но что скрывать? Если мы летим забирать корабль, то было сразу понятно, что я в них разбираюсь. А значит скрывать ничего не имело смысла.
— Где «свой-чужой» находится? — сразу спросил я, окидывая взглядом салон.
— Что?
— Ну… система опознавания. Автоответ на принимающий сигнал, система радиолокационного ответа… я не знаю, как его назвать правильно.
— Транспондер, — подсказала она.
— Да, скорее всего.
— Под полом позади тебя.
— Хорошо… — негромко протянул я, встал и пошёл в заднюю часть корабля, где перед лазом было небольшое помещение с несколькими шкафами вдоль бортов. Здесь я нашёл ящик с инструментами. Значит, просить у Марианетты их было не обязательно.
Открывался подпол обычной отвёрткой, у меня заняло не больше двух минут, чтобы достать длинный оранжевый штырь, похожий на поплавок с выходящими из него кабелями. Их я и вытащил, обесточив его.
— Полетим на малой высоте, — негромко произнёс я, разглядывая поплавок.
— Да, я знаю.
— Водили раньше такие?
— Нет, но проблем не будет. Вижу, ты неплохо разбираешься в кораблях. Где ты этому научился?
— Машины разбирал, — соврал я невозмутимо.
— Легально?
— Нет, — покрутив агрегат в руках, я положил его обратно. Пусть там и лежит, пока мы будем лететь. Надо потом не забыть его подключить обратно.
— Слишком чётко работаешь для человека, который только и разбирал машины, — ответила она.
— Природный дар, — встал я, отряхнув руки, после чего вновь вернулся к системе механизации и управления двигателями, внимательно пробегая по ним взглядом. — Здесь есть ещё какие-нибудь отслеживающие устройства?
— Скорее всего, стоит сигнальный маяк, чтобы отслеживать сам корабль, но он находится где-то внутри этого… блока управления, — постучала Катэрия ладонью по системе управления механикой и двигателями.
— Ясно… — я потянулся за инструментами.
— Будешь разбирать?
— Надо отключить его. Не хочу, чтобы нас отследили.
— Я надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — произнесла она, наблюдая за тем, как я откручиваю панель. — Потому что, если сломаешь…
— Не сломаю. Найдите в интернете, как он выглядит, пожалуйста, пока я снимаю переднюю панель.
Внутри проходили связки проводов, всевозможные трубки, стояли блоки управления, выглядящие как обычные металлические коробки с подсоединёнными проводами.
— Я нашла. Вот так, — протянула Катэрия свой телефон, на экране которого виднелась красная коробка с цифровым обозначением.
Я взял телефон из рук, после чего начал увеличивать изображение, чтобы рассмотреть его получше. Надо понять, что откручивать, чтобы не получилось, что я какую-нибудь систему управления откручу. И в этот момент я случайно куда-то нажал, выйдя в галерею телефона.
Реакция Катэрии была мгновенной. Её рука со скоростью молнии дёрнулась вперёд и выхватила у меня телефон. Однако пару фотографий я всё равно увидел, и были они… слегка откровенного плана.
Между нами повисло неловкое молчание. Катэрия смотрела на меня пронизывающим взглядом, а вот мне наоборот, хотелось отвести глаза, отчего я чувствовал, как лицу становится жарко. Кажется, я краснею.
Ты успел разглядеть⁈ Там Катэрия была в нижнем бельишке!
Успел понять. И отчего-то мне сейчас очень неловко. Хотя сама она выглядит невозмутимой.
— Я думаю, тебе стоит приступить к своим делам, — наконец негромко произнесла Катэрия, кивнув на систему управления.
— Да, — глухо ответил я и вернулся к работе. — Я прошу прощения, это было не нарочно.
— Извинения принимаются, — ответила она несколько прохладно.
Через пять минут отслеживающее устройство было отключено.
Глава 71
Мы сели в кресла синхронно. И если Катэрия села осторожно, как леди, я просто расслабленно упал в него. Мягкие сидения, это удобно. Возможно, стоит сделать такие же и в своём корабле, но когда мы разберёмся с основными проблемами.
— Так, — окинул я взглядом приборную панель, едва она завела корабль. — Давайте, стоп-проверка и полетели.
— Стоп-проверка? — переспросила она, взглянув на меня.
Так, а как у них это называется…
— Предполётная проверка, — переформулировал я.
— Зачем?
А здесь уже я внимательно посмотрел на неё. А она точно пилот и имеет разрешение на полёты? Мой вопрос, видимо, был красноречиво написан на лице, потому Катэрия решила объяснить.
— Перед взлётом я с двумя техниками провела проверку челнока. По всем системам, — она достала и протянула мне лист, в котором были пункты, а напротив галочки. — Всё в норме.
— Разве корабль не проходит проверку перед каждым взлётом? — поинтересовался я, пробегая взглядом по пунктам, после чего покосился на неё.
— Ты думаешь, что что-то могло сломаться, пока он стоял? — задала она встречный вопрос. — За эти несколько часов?
Так, теперь я прямо-таки хочу задать этот вопрос, однако всё же устраивать конфликт из-за этого не хочется. Поэтому как можно спокойнее я произнёс.
— Давайте проведём проверку, чтобы было спокойнее. Лучше перестраховаться, чем пожинать после этого плоды где-то в глубине диких земель.
Катэрия не хотела. Может ей было лень, может она считала это лишним, раз сегодня челнок уже проходил стоп-проверку. Она смотрела мне в глаза несколько секунд, после чего негромко вздохнула.
— Хорошо, ради безопасности надо провести проверку. Ты на чек-листе, я проверяю.
— Хорошо, — кивнул я. — Итак, первое. Гидравлика.
Катэрия сразу потянулась к рулю управления и каким-то переключателям. Перещёлкнула, сверилась с небольшим датчиком и кивнула.
— Есть.
— Упоры.
Вновь что-то переключает, после чего кивает.
— Есть.
— Маневровые двигатели.
И так по каждому пункту. Я называл, Катэрия проверяла, и мы достаточно быстро шли по списку. Можно сказать, что мы уже сработались, проверяя показатели. Правда, когда дошли до двигателей, машина выдала сразу ошибку, которая мне не понравились.
— Тяга, — продолжал я читать с листа.
— Есть.
— Датчики.
— Ошибка топливного датчика сигнала на четвёртом двигателе, — будничным тоном произнесла Катэрия.
— Ошибка? — сразу насторожился я, бросив взгляд на неё.
— Да. Выдаёт, что… — она вбила что-то на небольшом экране посередине. — Низкий уровень сигнала.
— То есть насос плохо работает?
— Нет, показатели насоса в норме. Проблема в исправность датчика, — Катэрия достала какую-то книгу, которую несколько секунд листала, пока не нашла необходимую страницу и не зачитала её вслух. — Код: семь, ноль, три. Слабый сигнала датчика, — посмотрела на меня. — Сигнал плохо проходит. Мне сообщили, что на четвёртом двигателе проводили ремонт и, скорее всего, датчик не заменили, так как все остальные показатели в норме.
Она указала на четыре круглых стрелки под стеклом, которые показывали нормальное давление во всех четырёх двигателях.
— На эту ошибку указали ещё в аренде. Этот челнок с ней уже летает год, как мне сказали. Во время полёта она сразу пропадёт, и будет норма.
— Но это не норма, — нахмурился я.
— Грант, ты сейчас серьёзно хочешь отменить наш полёт из-за этого? — уточнила Катэрия. — У меня не будет потом времени, поэтому надо сделать всё или сейчас, или уже потом, если у меня будет свободный
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пожиратели миров 3 - Кирико Кири, относящееся к жанру Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


