Владимир Стрельников - Переярок
— Да, машина у вас хорошая, — я кивнул. — Самый то, и полный привод, и салон большой, и вообще удобно и комфортно.
— Ну, мой вездеходик не новый, девяносто первого года. Но прошел немного, я купила свежий, и сама берегла, плюс дизельный, коробка автомат, не устаю, кондиционер. Что здесь немаловажно, похоже. — Тут Нигора глянула на оружейную сумку с пулеметом, ППС и ТТ. Как–то с этой суматохой забыл положить в камеру хранения, к остальным нашим стволам. Ну да ничего страшного. Нахмурившись, молодая женщина чуть толкнула ее ногой. — А без этого никак?
— Нет, к сожалению. Тут опасно без оружия. Как нам рассказали, тут хватает банд, и просто плохих людей. Да и хищники здесь такие, что без серьезного оружия с ними не справиться. Вы, как мы доберемся до Нью—Дели, и найдем угол, прочитайте путеводитель, там многое написано. И иллюстраций много. — Я поглядел на одиноко лежащую книжечку.
— Леша, ты можешь оставить Сайору со мной, пошептаться о разном–девичьем? — свежепереселенная родственница улыбнулась. Не сказать чтобы весело, скорее ласково. Вообще, у меня сейчас о тетке Сайоры складывается очень неплохое впечатление. Спокойная, с холодным умом, вместе с тем хорошо относится к племяннице, очень любит дочь. Нет у меня к ней антипатии, вообще.
— Только никуда ее не отпускайте, и сами будьте осторожнее. А то случаются тут всякие эксцессы. — Я поглядел на малиново–красную Сайорку, и усмехнулся. — И долго не сидите, завтра в семь надо быть на площадке, где формируют конвой. Так что подъем в шесть. У вас с часок есть время, но больше не надо, нам около семи часов в дороге предстоят, по грунтовке. Соберетесь заканчивать, позвоните вниз, я Сайору встречу. И сами не ходите здесь по ночам, не стоит.
— Я и не собиралась. — Серьезно ответила Нигора. Посмотрела на меня, на Сайору, усмехнулась. — Серьезный у тебя парень, настоящий хучзяин.
— Ну, из меня хозяин пока никакой, вот будет дом, тогда. До завтра, — и я вышел. Прошел по кольцевой антресоли, и открыл свой номер. Достал на завтра одежду попроще и поудобнее, остальное сложил в сумку. И завалился на такую широкую для одного кровать.
Сон убрел куда–то в неизвестные дали, так что я покрутился, а потом включил небольшой радиоприемник, стоящий на полочке. Несколько арабских станций, вроде как индийские, две на английском языке. Одна, судя по всему, новости, а вторая попалась отменная. Старый рок–н–ролл транслировала. Я уже хотел оставить ее, но переключился на средние волны. И практически сразу попал на русскую станцию. Правда, шума хватало, но не запредельно.
— …по просьбе Алены Чайкиной, для ее мужа, Олега Чайкина, сержанта легкой пехоты, несущего службу в разъездном дозоре, и его товарищей, передается песня. Исполняет ее сама Алена, и говорит, что любит и ждет. — И в эфире под пару гитар и барабаны молодой девичий голос запел о любви, дорогах и доме.
3 день четвертого месяца, 23 год, 09:43, четверг. База «Индия и Средний Восток».
Конвой уже был выстроен, даже моторы прогрели, но выехать никак не могли. То пара тайцев, которые были в зюзю пьяные, решили устроить показательные выступления в стиле «пьяного мастера», то какая–то беременная индианка надумала рожать прямо в автобусе, и ее на санитарной машине увезли в госпиталь. Впрочем, как оказалось, это в порядке вещей. Очень много народа, двадцать пять битком набитых автобусов, и с пару десятков таких как мы, относительно состоятельных переселенцев. Штук тридцать тяжелых фур, запряженных мощными тягачами. Плюс, броневики, шесть джипов с пулеметами, и один с центром управления беспилотниками. Вон, один дрон кружится высоко в небе, его едва видать. Сайора сидит рядом со мной, серьезная, решительная. Я предложил ей пересесть к тетке, все–таки и машина помягче, и кондиционер, но девчонка отказалась.
Рации–ходиболтайки, купленные нами в местном магазине, не пригодились. Прошедший мимо солдат–связист раздал каждой машине небольшой приемник с настроенной волной. Сказал оставить максимальную громкость, и больше ничего не делать. Разве что сдать по прибытию в Нью—Дели.
— Так, едва успел. — Рядом на велике остановился взмыленный Нариман. Сунул мне тяжелый бумажный сверток. — Держи, случайно нашел, когда разбирал недавнее поступление. Машинка для снаряжения магазинов, как раз для такого как у тебя Брена, под натовскую «семерку», сотня обойм, разберешься, ты парень неглупый. И вот, это записки для хозяина мотеля «Кливленд», мистера Янга, и для шкипера «Клото», Арсеньева Михаила, должен подойти через день в порт Нью—Дели. Янгу я позвонил, и забронировал для вас домик, а насчет корабля туговато. Я узнавал, сейчас корабли ходят только вдоль этого берега залива, от Халифата до Нью—Дели. Но «Клото» приватир, причем русский приватир, может и соберется на тот берег. В крайнем случае, поживете с месяц–другой в мотеле. Маловато пока судов для частых рейсов отсюда. В основном шарахаются между Порто—Франко и портами северного побережья, бабло стригут. Ладно, ребята, успехов. Попадете в Порто—Франко, зайдите в «Арарат», передайте привет Саркису, хозяину. Он тоже моя родня. — Оружейник пожал руку мне, Сайоре. Увидев на ее пальце колечко, повернулся ко мне и одобрительно ткнул кулаком в плечо. — До свидания, ребята. Всего вам доброго! И это, запомните. В Нью—Дели для белых нет вообще ограничений для ношения оружия. Хоть пулемет с собой таскайте, никто из властей слова не скажет. Ну, если не убьете никого, кроме бандитов. — И, сев на свой велосипед, уехал.
— Леша, а почему ты тот перстень не носишь? Моего отца? — Внезапно спросила молчавшая до этого девушка.
— На мизинец он мне велик, на указательный или средний мал. — Потихоньку трогаясь вслед за «Деликой» Нигоры, ответил я.
— А на безымянный? Знаешь, я думаю, что папа не стал бы возражать, если его перстень станет твоим обручальным. — Сайора улыбнулась. Посмотрев ей в глаза, я вытащил из–за пазухи нитку с крестиком, но которую повесил этот перстень, и протянул ей. Сайора сняла отцово жуковинье, надела мне на шею крестик, и торжественно надела перстень на мой безымянный палец. — Ты муж мой, Алексей, а я буду тебе верной женой. Клянусь тебе в этом перед лицом Аллаха, мудрого и милосердного. — И коротко поцеловала в губы.
Вездеход чуть рыскнул, но я успел выправить его путь. А то мог и снести ворота, в которые сейчас выезжал. Выдохнув, и облизнув пересохшие от волнения губы, я выехал с Базы, и, руководствуясь указаниям регулировщика, остановился неподалеку от машины Нигоры. Та, кстати, вышла из своего микроавтобуса.
Подошедший конвойщик что–то скороговоркой протараторил по–английски, вскрыл пломбы на оружейных сумках, и ушел к следующей машине.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Владимир Стрельников - Переярок, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

