`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя

Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя

1 ... 32 33 34 35 36 ... 159 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
руки отчаянно месили воду. Я всё быстрее поднимался обратно к свету, теплу и драгоценному свежему воздуху.

Голова выскочила на поверхность. Я как-то сумел ухватить немного воздуха забитыми солёной водой лёгкими и немедленно принялся отчаянно тошнить лютыми спазмами избыток морской воды. Это оказалось невероятно болезненно. Кто-то из рыбаков заметил меня и немедленно огрел по шлему багром.

— Убей его! Убей! — кричал второй.

Я пытался отмахнуться, но конечности ещё не справлялись.

— Остановитесь! Я человек, придурки! — каркал я, пока один из них вовсю старался притопить меня обратно.

— Этот наш. Хватить его уже бить, чтоб вас черти взяли, — рявкнула Холли. — Вытаскивайте!

Я изо всех сил уцепился за багор, пока меня тащили к «Идеальной ошибке». Меня ухватили за петлю на броне и выдернули на борт. Мокрого, трясущегося в спазмах, отчаянно хрипящего. Меня всё ещё выворачивало наизнанку. Затем из воды поднялась очередная голова, и кто-то из вайтов собачьими гребками поторопился к нашему судёнышку.

— Вот этого нужно топить, — выдавил я, и негнущимися руками потянулся за дробовиком.

— Я сама его кончу. Поберегись! — выкрикнула Холли. Что-то булькнуло в море. Граната долбанула под водой и подняла изрядный столб брызг. Ошмётки мертвяка щедро покрыли нашу палубу.

— Этот последний, — сказала Холли. — Ты в порядке?

Я перекатился набок и отчаянно закашлялся. Меня трясло спазмами, а в глазах отчаянно двоилось.

— В полном, — выдавил я.

— Ну да, просто само здоровье. Хорош пиздеть, Зед, — Она попыталась меня поднять, но я для Холли тяжеловат. Я перекатился и встал на колени, а она потащила меня за петли на спине.

На борту сухогруза осталось изрядное пятно гари с относительно маленьким рваным отверстием в центре.

— Что? Вы, ребята, бросили меня тут на полных чемоданах всякого интересного добра и всерьёз думали, что я не попробую сама хотя бы одну из ваших игрушек? — Холли указала на стреляный гранатомёт на палубе. Рядом с ним всё ещё подёргивался безголовый вайт. Она пришпилила его багром для гарантии.

— На палубе нужна помощь, — выдавил я, пока она помогала мне встать. Пришлось ненадолго прерваться, чтобы поблевать ещё разок. Всё ещё чудовищно больно, но уже полегче. На этот раз и до ужина дошло. Я узнал начос.

— Я пойду. Ты останешься. Капитан хочет свалить. Их пугает корабль одержимый сатаной, и вот честно, не мне их обвинять. Они уйдут от борта и будут ждать сигнал на тот случай, если твари снова полезут на абордаж через иллюминаторы.

— Я пойду, — отрезал я.

— Ты же только что тонул? — удивилась она.

— И ты мне даже рот в рот пососаться зажала. Не трать время на уговоры, — я ухватился за лестницу, пока «Идеальная ошибка» чихала и кашляла движком, плюясь клубами дизельной гари.

Холли тряхнула головой и решительно ухватилась за вторую лестницу. Мы полезли одновременно с тем, как палуба ушла из-под ног. В первый раз было достаточно тяжело, но для свежего утопленника оказалось ещё тяжелее. Я был насквозь мокрый и облепленный гигантскими холодными компрессами из кордуры.

Холли с её литыми мышцами и спортивным телосложением обогнала меня как стоячего. Трип и Ли уже меня ждали и просто выдернули на палубу.

— Уф, — выдавил я и снова упал на палубу. — Ненавижу эту хренову лестницу.

— Всё ещё легче, чем трясти сиськами на шесте вверх ногами, молокосос, — ехидно подколола Холли, пока брала наизготовку свой UMP.

На палубе я тут и там видел следы добросовестной работы своих товарищей. За мой короткий заплыв многое изменилось. Вайтам посносили головы и порубили тела на хоть и крупные, но всё же отдельные куски. Некоторые руки ещё подёргивались, а относительно целые головы скалили зубы и яростно глазели в нашу сторону.

Вертолёт кружил чуть поодаль. На удивление, рация пережила мое недолгое погружение.

— Сшибла ещё парочку на той стороне. Думаю, мы пока отбились, — прокомментировала с воздуха Джулия. — Штурмовая команда молчит. Я спускаюсь.

Вертолёт завис над головами, и Джулия, отстегнув ремни, скользнула по тросу к нам. Удивительно быстро, и даже на палубу она привычным движением на ходу шагнула. Ботинки не успели о металл стукнуться, а она уже идёт к нам, отстёгивая карабин на ходу. Вертолёт немедленно скользнул вверх и вбок от борта.

— У него двадцать минут до бинго по горючке, — прокричала она. — Вы готовы?

— Можем идти, — подтвердила Холли. Мы согласно кивнули.

Меня тут же скрутило в приступе сухого кашля. Я упал на колени, отчаянно хватая воздух. Как только меня отпустило, я поднялся, изобразил насквозь фальшивую улыбку и вздёрнул большой палец.

— Хорошо. Идём, — приказала Джулия. Она заменила магазин своей М14 на полный. — Штурмовая команда не выходит на связь уже несколько минут. Им точно нужна помощь. Выдвигаемся.

Она поторопилась к тёмному провалу в желудок стального левиафана. Мы послушно следовали за ней. Я подозревал, что к жестокой зарубе в тесных коридорах новички ещё не слишком готовы. А именно такая ждала нас в тесных коридорах внизу. Да и пофиг. Мы кавалерия, мы идём на выручку из-за холмов. Хотя бы Джулия точно знает, что делает.

— Берите гранаты. Но осторожнее. Мы будем внутри стальной трубы. Взрыв распространяется только в две стороны, так что поражающее действие усиливается. При неловком броске можно убить себя. Не поливайте от пуза. Рикошетов и так будет полно. Всегда следите, куда нацелен ваш ствол и где относительно него ваши боевые товарищи. Никакого огня. Корабль металлический, но всё равно кругом полно горючего барахла. Пожар на борту — всегда плохие новости. Если что-то движется, и это не человек, просто стреляйте. Вопросы?

Нет вопросов. Мы остановились у массивной переборки. Джулия ухватила Холли за петлю на броне и посмотрела ей в глаза.

— Там будет темно, Холли, — сказала она. — Совсем как в той дыре. С тобой всё будет в порядке? Можешь не идти, если не готова.

— Я в порядке. Ненавижу вампиров. Убьём этих мудил, — яростно выплюнула она. Джулия кивнула и улыбнулась. Вот уж понятия не имею, о чём у них сейчас была речь.

— Мы пойдём быстро. На каждый вход нас мало. Полной зачистки не потянуть. Просто идите. Следите по сторонам. Не упускайте потолок. Не игнорируйте ящики. Ли, ты прикрываешь тыл. Я веду. Затем Питт, Трип и Ньюкастл. Готовы?

1 ... 32 33 34 35 36 ... 159 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя, относящееся к жанру Боевая фантастика / Боевик. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)