Путь Кочегара. Том 1 - Павел Матисов
– Я дала вам присягу, господин. Также я клялась следовать обетам Ордена Семи Облаков. Не для всех людей честь – это пустой звук, к вашему сведению.
– Кочегару известно понятие чести, – присел я в траве. – Как насчет баньки перед сном?
– Мудрое решение. Закалку тела нельзя забрасывать, – кивнула она.
Сати быстро разогрела огненный камень внутри сауны, после чего принялась подавать воду. Остатки имеющегося ци я сбросил внутрь своего Дао, как меня научили. Затем я просто наслаждался баней, млея от вырывающихся от камня паров воды. Сати на этот раз решила превзойти саму себя и таскала воду еще быстрее. Отчего в помещении бани стало еще жарче, но это пустяки для истинного кочегара. Ведь жар горит в моем сердце!
Глава 25
– Великие духи!!!
Ранним утром меня разбудил истошный вопль служанки откуда-то из глубины особняка. Я спешно нашарил рукой свою кочергу и выбежал в коридор. То же самое проделала и Сати. Мы с девушкой подбежали к кладовке, возле которой стояла Мо-Шэн, и посмотрели внутрь. В небольшом помещении, где хранились разные запасы, царил настоящий бедлам. В полу виднелось прогрызенное отверстие, а в разных местах лежала непонятная слизь с кусками испорченного риса и другой еды.
– Отрыжка хургла! – воскликнул я брезгливо.
Сати опустилась к полу и невозмутимо потрогала массу рукой:
– Похоже, так оно и есть.
– Что?
– Это и есть отрыжка хургла, – пояснила Бхоль. – Создания донельзя прожорливые и жадные. Что не съедят, то обслюнявят или понадкусывают. Похоже, зверь проник через подпол и прогрыз доски.
– Опасные?
– Взрослые могут представлять опасность для человека, но в основном хурглы создают проблемы, портя еду и припасы.
– Вот гадство! – воскликнул я, осмотрев тару.
Мы успели съесть некоторую часть купленного риса, но теперь еда оказалась почти полностью испорчена. Лишь на дне оставалось немного сохранившегося риса. Придется за новым мешком идти в город. К тому же у нас заканчивался целебный бальзам, а без него на тренировках будет совсем худо. Помимо риса имелась масса иных расходов: свечи и ткань, разные специи, чай и другие припасы. Мо-Шэн покупала яйца и молоко в ближайшем селе, откуда сама и была родом.
В таком темпе мне не то, что накопить на долг не удастся, но и имеющиеся деньги все уйдут очень быстро. В копилке оставалось менее пяти серебряных монет.
– Говорила я вам, господин, что доски в кладовой прогнили, – пожаловалась Мо-Шэн.
– У господина всегда находились вещи поважнее, – с сарказмом заметила Сати.
– Отремонтируем пол. Есть в особняке запас досок?
– Один хлам старый, что и в печь жалко кидать. Но я знаю плотника тут рядом, который поставит сухие доски недорого.
– Тогда я схожу после завтрака, – кивнул я.
– Господин, может, лучше мне заняться вопросом? – вежливо спросила Мо-Шэн.
– Почему это?
– Как бы это помягче выразиться… – замялась служанка.
– Молодого господина ненавидят в окрестных селах, – пришла на помощь невозмутимая Сати. – Вы любили устраивать налеты и брать понравившиеся припасы, ничем не заплатив. Грабить, одним словом.
– Да-да, я смогу выторговать доски за недорого! – заверила Мо-Шэн.
– Э-э, ну хорошо, – выдавил я и задумался. – Но было бы неплохо наладить отношения с соседями. Только как это сделать?
– Никак. Смиритесь, господин, – отрезала Сати, наслаждаясь моим скверным положением.
– Попробую я распространить о вас добрые слухи, но не уверена, что это поможет, – покачала головой Мо-Шэн, знающая о том, что я – реинкарнированный, а не прошлый Ли Кон.
Мы помогли переместить припасы в соседнее незанятое помещение. Пока Мо-Шэн готовила завтрак, я оделся и вышел на задний двор подышать свежим воздухом. Вонь от отрыжки хургла пропитала весь особняк. Однако на веранде также были видны следы полупереваренной склизкой массы. Только и оставалось поражаться тому, насколько же прожорливы эти создания.
Я двинулся по следам и вскоре вышел к приоткрытой банной комнате. Похоже вчерашним вечером забыл закрыть за собой дверь. Я аккуратно заглянул внутрь, стараясь не шуметь. Предчувствие меня не обмануло: прямо на огненном камне дрыхла маленькая зверушка с огромным набитым пузом. По-видимому, валун сохранил часть тепла, оставшегося после банных процедур. Наевшись, зверек нашел пригретое местечко и заснул.
Мое желание расквитаться с врагом как-то поутихло. Я ожидал увидеть какую-нибудь мерзкую тварь, однако хургл выглядел вполне безобидно. Пушистое тельце с коричнево-бежевой шерстью, длинными подвижными лапами и хвостом, слегка вытянутой мордой с большими глазами и огромными ушами. В чем-то напомнил мне чебурашку: своими локаторами и расцветкой, наверное. Правда, крупные уши с боков имели скорее треугольную форму, а не круглую, но то детали. Милая плюшевая зверушка, нечто среднее между обезьянкой и каким-нибудь лемуром. Мне вспомнился песель моей бывшей: маленькая собачка с большими ушами и глазами. До него я считал, что все мелкие гавкающие гады состоят на треть из вредности, на треть из ненависти и на треть из страха, но песель сумел меня переубедить. Мы в итоге с ним близко сдружились. Я скучал по нему больше, чем по бывшей, которая в итоге нашла себе богатенького ухажера и свалила в одну из теплых стран.
Не уверен, что дикого зверя можно приручить так просто, но я решил попытаться. Если сделать хургла нашим дворовым питомцем, возможно, он будет отгонять других вредителей.
Я направился на кухню и подождал, пока рис поспеет. Затем набрал полную поварешку свежесваренной еды и направился на задний двор. Мои странные хождения заметила и Сати.
– Что вы делаете, господин Кон?
– Пытаюсь приручить хургла.
– Тварь где-то рядом?! – девушка в один миг обнажила клинок.
– Снова ты со своей извечной кровожадностью. Убийствами ты испортишь свою гармонию Ши и Дао.
– Но это ведь хургл! От них одни проблемы!
– В каком-то смысле хургл мне близок. Все вокруг тоже думают, что от Ли Кона возможны одни проблемы. Вот и проверим, может ли быть иначе.
Я направился к бане, а Сати следовала за мной по пятам с горящими глазами. Словно хурглы ее любимое пианино сломали или вроде того. Я подошел к приоткрытой створке и наклонился. Уши зверька встрепенулись, и он, наконец, проснулся, услышав посторонние шумы.
– Гяу-ш… – негромко зашипел обезьян на незваных гостей. Его шерсть вздыбилась.
– Детеныш? – заметила Сати. – Что он делает вдали от родителей?
Я опустил поварешку с теплым коричневым рисом и подвинул через дверную щель. Хургл заметался в поисках выхода, однако баня имела единственный путь наружу, и мы его преграждали. Звереныш легко цеплялся своими коготочками за любую деревянную поверхность. В результате он мог прыгать не только
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Путь Кочегара. Том 1 - Павел Матисов, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


