Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 - Александр Майерс

"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 - Александр Майерс

Читать книгу "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 - Александр Майерс, Александр Майерс . Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы.
"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 - Александр Майерс
Название: "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27
Дата добавления: 15 апрель 2025
Количество просмотров: 67
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 - читать онлайн , автор Александр Майерс

Очередной, 63-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ОРДЕН БАГРОВОЙ ТУЧИ:
1. Александр Майерс: Орден Багровой бури. Книга 1
2. Александр Майерс: Орден Багровой бури. Книга 2
3. Александр Майерс: Орден Багровой бури. Книга 3
4. Александр Майерс: Орден Багровой бури. Книга 4
5. Александр Майерс: Орден Багровой бури. Книга 5
6. Александр Майерс: Орден Багровой бури. Книга 6
УЩЕРБНЫЕ:
1. Алексей Ермоленков: Рождение Империи
2. Алексей Ермоленков: Альянс
3. Алексей Ермоленков: Отпуск
4. Алексей Ермоленков: Война
5. Алексей Ермоленков: Северянин
6. Алексей Ермоленков: Посвящение в студиозусы
7. Алексей Ермоленков: Выпускник. Том 1
8. Алексей Ермоленков: Выпускник. Том 2
9. Алексей Ермоленков: Ущербные. Книга 9
10. Алексей Ермоленков: Ущербные. Книга 10

МОЁ СЧАСТЬЕ:
1. Анна Максимова: Моё небо
2. Анна Максимова: Моё море

ОДИН=ДВА:
1. Александр Робский: Убийца Богов
2. Александр Робский: Убийца Богов 2: Царь Пантеона
3. Александр Робский: Убийца Богов 3: Истоки
4. Александр Робский: Убийца Богов 4: Око Зла
5. Александр Робский: Убийца Богов 5: Последняя Надежда
6. Александр Робский: Убийца Богов 6 Final: Прародитель Том 1
7. Александр Робский: Убийца Богов 6 Final: Прародитель Том 2

НАХАЛОВКА:
1. lanpirot: Нахаловка 1
2. lanpirot: Нахаловка 2

                                                                              

Перейти на страницу:
какая-то помощь, мой орден в любой момент будет готов, — говорю я.

— Не сомневаюсь в этом ни секунды, — с улыбкой кивает верховный.

Сворачиваем за угол, и едва не сталкиваемся с мужчиной, одетым во всё чёрное. Узнаю Константина. Он приветственно кивает и говорит:

— Здравствуйте, господа. Андрей Алексеевич, вас хочет видеть её величество. Уделите несколько минут?

— Конечно. Буду рад увидеться с Анастасией Фёдоровной.

— Идите за мой, — глава спецслужбы указывает направление.

— Я подожду в зале, — говорит Коршунов.

— К началу дуэли буду, — киваю я и следую за Константином.

Посмотрев на меня через плечо, он приподнимает уголки губ и интересуется:

— Не боитесь сражаться с верховным архимагом?

— Нет. Наоборот, это будет очень интересный опыт.

— Нельзя не согласиться. Кстати, поздравляю с получением титула, ваше сиятельство. С основанием ордена тоже.

— Вы уже в курсе? — удивляюсь я.

— Слухи быстро разносятся по дворцу. А собирать слухи — часть моей работы.

— Понятно. Что ж, спасибо за поздравления, — пожимаю плечами я.

— Небольшой подарок лично от меня, — неожиданно добавляет Константин и протягивает мне небольшую коробочку.

Ожидаю увидеть всё, что угодно — от наручных часов до артефакта. Но внутри оказывается лишь клочок бумаги с каким-то интернет-адресом.

— Спасибо. Мне редко пишут записки, буду хранить её в рамочке, — усмехаюсь я.

— Понимаю вашу иронию, но по этой ссылке вы сможете найти важные сведения. Я такими вещами не разбрасываюсь.

— Шутка, не принимайте близко к сердцу. Обязательно посмотрю, что там, — отвечаю я, убирая коробочку в карман.

Любопытство начинает терзать уже сейчас, но мы как раз подходим к комнате императрицы. Константин смотрит на дежурящих у входа гвардейцев на меня.

— Барон… прошу прощения, граф Зверев со мной.

— Нет проблем, господин, — отвечают бойцы.

Мы заходим внутрь. Сидящая у окна императрица-мать при виде меня расплывается в улыбке, встаёт и идет навстречу.

— Андрей, дорогой! Как я рада тебе видеть!

— Взаимно, Ваше Величество, — улыбаюсь в ответ и коротко кланяюсь.

— Присаживайся. Хочешь чаю или, может быть, что-нибудь перекусишь? — кивнув на софу, предлагает Анастасия Фёдоровна.

— Нет, благодарю. Вы наверняка уже знаете, что у меня назначена дуэль, не хочу заставлять противника ждать.

— Да-да, мне уже рассказали о твоей небольшой стычке с верховным архимагом… Ростислав Григорьевич порой бывает просто невыносим, — вздохнув, императрица делает глоток чая из расписной фарфоровой чашки, а затем, лукаво прищурившись, спрашивает:

— Ну, как тебе семейная жизнь?

— Прекрасно, ваше сиятельство. Я ни секунды ни жалею о своём решении взять Ларису замуж, — искренне отвечаю я.

— Приятно слышать. Уверена, у вас всё будет хорошо, и со временем родятся чудесные детки.

— Мы над этим усиленно работаем, — позволяю себе немного пошлую шутку.

Анастасия Фёдоровна смеётся и грозит мне пальцем. Мы ещё немного болтаем о всякой ерунде, соблюдая этикет, но затем переходим к делу.

Допив чай, императрица-мать бесшумно ставит чашку на блюдце, и улыбка пропадает с её лица. Внимательно посмотрев мне в глаза, она говорит:

— Послушай, Андрей. Я хочу рассказать тебе одну неприятную вещь. В Москве снова пропал один из моих людей. Он тоже добывал сведения о князе Кирееве и теперь, судя по нашим данным, мёртв.

— Печально, а что вообще не так с этим Киреевым? Вы в чём-то его подозреваете, или зачем постоянно выискиваете про него информацию? — напрямую спрашиваю я.

Киреев, судя по нашей встрече в Туле и последующему происшествию в гостинице, тот ещё мудак. Но Анастасия Фёдоровна не стала бы просто так приставлять к нему шпионов одного за другим. И, поскольку я тоже в этом замешан, хотелось бы знать, в чём дело.

— Увы, Андрей, я не могу тебе ответить. Это государственная тайна. Скажу так: ты прав, насчёт Дениса Александровича есть определённые подозрения, и пока они только подтверждаются. Обвинить его без доказательств не получится, у него в руках слишком много силы и власти. Есть даже риск гражданской войны.

— Вот как. Ну что ж, я буду рад, если он получит по заслугам, в чём бы он там ни запачкался. Мы встречались лично в другом городе и не особо поладили, — признаюсь я.

— С ним тяжело поладить, — вздыхает Анастасия Фёдоровна.

Немного помедлив, я решаю не тянуть и говорю:

— Если вы хотите снова попросить меня о помощи, я с радостью соглашусь, Ваше Величество. И дело вовсе не в возможной награде.

— Знаю, Андрей. Спасибо тебе огромное, но пока твоя помощь не требуется. Надеюсь, что и не потребуется. Я просто решила тебя предупредить, чтобы ты на всякий случай держал ухо востро.

— Я всегда настороже, ваше величество.

— Полезное качество. К слову, прими мои поздравления с новым титулом. Александр никого не возвышает просто так, имей это в виду.

— Спасибо. Я запомню, — киваю я.

— Позволь сделать тебе небольшой подарок. Правда, он не совсем для тебя, но думаю, ты всё равно порадуешься, — говорит императрица-мать и жмёт кнопку на столе.

Как здорово, меня сегодня просто осыпают подарками.

Вскоре в комнате появляется прелестная служанка, одетая в строгий костюм. Она с улыбкой приветствует меня и подаёт бархатную шкатулку. Открыв её, вижу серебряную диадему тончайшей работы, украшенную жемчугом и бриллиантами.

Это артефакт, а не просто украшение. От диадемы исходит мощная магия, и, только взглянув на нее, я понимаю, насколько там сложная структура.

— Спасибо, ваше величество. Надо полагать, это для Ларисы? — уточняю я.

— Да. Эта диадема сама по себе является накопителем маны, а также способна усиливать заклинания обладателя. Уверена, твоей прекрасной супруге она придётся по душе.

— Непременно. Спасибо ещё раз, — закрыв шкатулку, говорю я.

— Пожалуйста. Этого артефакта не хватит, чтобы выразить мою благодарность за всё, что ты делаешь на благо страны и короны, — с уважением произносит Анастасия Фёдоровна, а затем добавляет:

— Ну всё, иди. А то и правда невежливо будет заставлять верховного архимага ждать.

— До встречи, ваше величество, — встаю и, поклонившись, направляюсь к выходу.

Миновав несколько коридоров, оказываюсь у нужного зала и рядом с дверью встречаю Ростислава Григорьевича. За ним топает широкоплечий детина с огромной лысой башкой. Надо полагать, секундант.

— Здрасьте, ваше сиятельство, — басит он.

— День добрый. Хотите совет? Сразу вызовите целителя. Он пригодится вашему дуэлянту,

Перейти на страницу:
Комментарии (0)