Экспансия: Контакт. Том 6 - Артем Белов

 
				
			Экспансия: Контакт. Том 6 читать книгу онлайн
ФИНАЛ Империя… Она всегда была смыслом существования для рода Исаевых. Вот только тяжело оставаться верным новому Императору, когда в его ежедневнике напротив твоего имени стоит пометка «Избавиться». И способов свести счеты у старого хрыча предостаточно. Однако нужно отдать должное, он выбрал самый интересный. Перун — планета, хранящая в своих недрах бесценную руду «орданиум». Дикий мир, отданный на растерзание множеству родов, часть из которых погибнет, так и не достигнув его поверхности. Император рассчитывает, что и я сгину еще до того, как вдохну воздух своего нового дома. Что ж, порой даже самые талантливые стратеги совершают роковые ошибки…
Людей Хиго на всех судах было по минимуму. Лишь чтобы поднять дирижабли в воздух да довести их в сохранности до нужного места.
То, что суда обратно не вернутся, члены экипажа догадывались, и тем не менее желание поучаствовать в последнем путешествии своего воздушного дома выразили все.
Пришлось патриарху Хиго лично вмешиваться и отбирать наиболее подготовленных, дав слово остальным, что при первой же возможности будут заложены новые суда с тем же именем, что и участвующие в атаке.
Я лично присутствовал при моменте, когда основная часть экипажа прощалась с теми, кто должен был пилотировать дирижабли. Их провожали на верную гибель, и сцена была донельзя трогательная. Вот только…
— Бл*, Стёпа, какого х** узкоглазые ещё не падают? Я тебе, сука, батарейки из бронника выну и в жопу воткну, еб***, чтоб быстрее шевелился! — вещал в своём излюбленном стиле на командирской волне граф Меркулов. — Если, б***, хоть один из них подохнет…
Дальше следовала непередаваемая игра слов, складывающихся в замысловатые конструкции, трудно понимаемые обычным гражданским человеком.
Впрочем, за несколько дней, проведённых в компании Василия Филипповича, мой мозг приспособился переводить его боевой диалект на общечеловеческую речь. Причём, самое забавное, в мирной обстановке и за пределами тренировочных полигонов он изъяснялся вполне культурно, хотя и создавалось впечатление, что он постоянно себя сдерживает, чтобы не перейти на привычную для себя речь.
Может, из-за этого они и не сошлись характерами с вечно невозмутимым патриархом Хиго. А может, виной тому было то, что в своё время Меркулов вытащил молодого Хиго с погибающего судна, где тот был капитаном.
Собственно, точно так же как сейчас тот самый Стёпа организованно отправлял в свободный полёт идейных капитанов дирижаблей и их помощников, не давая им красиво уйти «в закат».
— Так, б**, первый взвод, зарылись наверху холма. Ждёте «жестянки». Третий, тащите, бл******, разведку сюда, если там ещё живые остались. Паша, какого х**, эти макаки инопланетные ещё, б**, разлагаться не начали? Да ёб***** по этому гамадрилу, пока он нас всех не вы****! — Меркулов раздавал команды лаконично, при этом, судя по карте, которую я вывел на визор, господин граф всё ещё кружил где-то там в небе. Видимо, сам покидал гибнущее судно в числе последних.
Мы же, тем временем отбив первую волну нападавших и заработав кратковременную передышку, стали отходить к подножию холма, некогда усаженного деревьями.
Видимо, когда-то здесь был небольшой парк, под прикрытием которого и работала лаборатория, однако сейчас вместо ухоженного леска торчали лишь одни обугленные пеньки.
До ближайших домов, относительно уцелевших, было не меньше полукилометра, однако, судя по непрерывно поступающим докладам, сейчас к нам со всех своих многочисленных лап мчались твари со всех окрестностей.
Неподалёку, отработав одноразовыми двигателями, приземлился лёгкий танк. И едва его траки коснулись земли, как длинное дуло главного орудия тут же повернулось в сторону стоящих вдалеке зданий, и грянул залп.
Судя по тому, как зарябил от перегрузки визор, жахнули чем-то запрещённым, и, пожалуй, от прогулок по этому парку я в ближайшие годы воздержусь. Впрочем, до этого момента ещё дожить нужно.
— Игорь Владиславович, мои люди обнаружили запасной вход в лабораторию, — услышал я бодрый мужской голос и даже не сразу соотнёс его с Меркуловым. — Вам нужно обойти холм с западной стороны. Мои парни сейчас вскроют заслонки и предоставят вам доступ.
— А ведь можно было сказать об этом гораздо короче, — хмыкнув, произнёс я, одновременно с этим перепрыгивая через наполовину сгнившее земное дерево, почти исчезнувшее в странной коричневой траве Перуна.
— Да вас, потомственных аристо хрен разберёшь. Упадёте вы в обморок от нормальной речи или за шпагу свою возьмётесь, что-то приняв на свой счёт, — ответил граф и неожиданно заорал. — Да, б**, какого х** я ещё не наблюдаю нормальных укреплений. Вы у меня сейчас заново это х**** пересобирать будете!
Я-то понял, про что говорит экспрессивный граф, а вот Кабанов, тоже подключённый к нашей частоте, от неожиданности споткнулся и едва не покатился со склона.
Впрочем, от того, чтобы покачать головой, не удержался. На мой взгляд, та скорость, с которой бойцы Меркулова окапывались на холме, превращая его в форпост, была что-то с чем-то.
Пока мы бежали к обнаруженному входу, я успел несколько раз перепрыгнуть через траншеи, а чуть ниже были видны самовозводимые конструкции, сброшенные с дирижаблей под самый конец высадки.
Выглядели они как здоровенные кубы, высота каждого из них была около трёх метров. Едва оказавшись на твёрдой поверхности, эти кубики вгрызались в почву и раскладывались, превращаясь в забор небольшой высоты.
С учётом того, что падали эти заграждения кучно, да ещё и под управлением компьютера, вокруг холма быстро росли рубежи обороны, а слажено работающие десантники оборудовали огневые точки, готовясь к обороне.
— Подрыв! — услышал я команду, уже подбегая к указанной Меркуловым точке.
Раздался оглушительный хлопок, даже с учётом сработавших систем брони, и в воздух взлетели куски земли вперемешку с покорёженным металлом.
— Закладывайте второй! Быстрее, бл*! — приказал граф, уже успевший приземлиться и сейчас наблюдающий за тем, как его люди прокладывают дорогу внутрь лабораторного комплекса.
— Мы добрались! — доложил я, остановившись возле огромного мужчины, в тяжёлой броне, казавшегося ещё больше.
— Вовремя, — повернулся в мою сторону Меркулов, демонстрируя глухое забрало шлема, на котором был изображена оскаленная морда медведя. — Осталась последняя створка, а дальше ваш выход.
— Понял, — кивнул я, глядя на графа снизу-вверх. — Что по общей обстановке?
— Мутная, б**, — рыкнул мужчина. — Несмотря на то, что с момента приземления прошло немного времени, противник уже должен был взять жопу в горсть и мчаться сюда, догадавшись, что наша главная цель — это лаборатория и те, кто в ней находится. Но они по-прежнему пытаются остановить продвижение основной армии. А сюда сбегаются лишь ближайшие стаи.
— Заряд заложен!
— Подрывай! — приказал Меркулов и продолжил:
— Так что есть два варианта. Либо Накано похеру на своё мясо, либо его здесь нет, и он реально уе*** к Лифту. И всё основное веселье развернётся там.
— Ну или в лаборатории есть что-то такое, что заставляет мятежника считать себя в безопасности, — выдвинул я третью версию, подходя к пробитому проходу и вглядываясь в клубы дыма.
— Вот и узнаете, — хлопнул меня по наплечнику граф, а после перешёл
 
        
	 
        
	 
        
	 
        
	