`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Мастер клинков. Клинок заточен - Дмитрий Викторович Распопов

Мастер клинков. Клинок заточен - Дмитрий Викторович Распопов

1 ... 30 31 32 33 34 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
дороге. Повозку, несмотря на слегка потрёпанный вид, практически не трясло, а моё состояние и настроение стали значительно улучшаться, ибо полдела было сделано – я на Вольных островах.

– Путешествуете один, ваша светлость? – Возница попытался со мной заговорить, но я ему не ответил, и он замолчал. Меня интересовал город, а не болтовня, тем более тут было на что посмотреть.

Я впервые видел белый камень, из него здесь построено большинство домов, и если я ожидал увидеть деревянные хибары, в которых пьянствуют моряки и пираты, то меня ждало разочарование. Когда мы проехали через ворота города, заплатив пошлину, то все встречные дома были каменные, а по улицам разгуливали вполне респектабельные люди, что удивило, ведь все уверяли, что Вольные острова – рассадник пиратов, убийц и бандитов всех мастей.

– Ваш город так чист и красив, – обратился я к вознице, – мне рассказывали про него другое.

– Ваша светлость, – он тут же ухватился за разговор, – так ваши рассказчики наверняка жили не в Троме, а в Портсвене, вот там уж точно клоака такая, что каждый день находят трупы на улицах.

– Тогда получается, здесь живут… – я не договорил.

– Только уважаемые и респектабельные люди, а если и заводится какое отребье, его сразу в Портсвен отправляют. Того же, кого поймают второй раз, без долгих рассуждений продают эльфам, нам здесь такие не нужны, город маленький, приезжих много, так что с порядком очень строго.

Он продолжал расхваливать город и его обитателей, я же молчал и продолжал осматриваться. Тром и на самом деле был невелик, а когда мы подъехали к гостинице, то замок, который высился над всем остальным городом, оказался так близко, что до него было рукой подать.

Расплатившись с извозчиком, я отверг помощь слуги, встретившего меня у ворот, и зашагал по двору гостиницы, с каждым шагом убеждаясь, что руку ко всему здесь приложила женщина: либо супруга хозяина, либо вообще владелица данного места. Я всегда видел, кто участвовал в оформлении, тут это явно была представительница прекрасной половины.

Я подошёл к двери, отогнав слугу, который бросился открывать её, и, дёрнув ручку на себя, сделал шаг внутрь, столкнувшись в дверях с девушкой. Точнее, не так, с девушкой‑эльфом! Мы оказались так близко друг к другу, что я рассмотрел её отточенные скулы, правильной формы нос, но что больше всего бросилось в глаза, так это растопыренные острые ушки, которые шли почему‑то не назад, как я предполагал увидеть, а вбок и вверх, эдакое лопоухое чудо.

Я против воли замер, не в силах ни отступить назад, поскольку ракурс позволял мне рассмотреть всё до мельчайшего волоска, ни шагнуть вперёд, ибо тогда сбил бы её с ног. Я чувствовал, как мои глаза расширились от удивления, а щёки девушки начали краснеть от моего явно нескромного взгляда – наконец я посторонился, позволяя ей пройти.

– Прошу меня простить, леди. – Я полностью пришёл в себя и, не зная, как к ней обращаться, заговорил очень вежливо.

– Вы к нам? – Девушка, с лица которой не сходил румянец, тоже старалась одолеть растерянность.

– Да, хотел бы снять комнату, чтобы отдохнуть после длительного путешествия – это возможно?

– Конечно, пройдите, пожалуйста, за мной. Как я могу к вам обращаться? – Она отступила назад и пошла к стойке, я последовал за ней.

– Виконт Максимильян. – Я был краток, поскольку сзади эльфийка выглядела тоже очаровательно.

Она зашла за стойку, и взгляд её в один момент стал холоден, а румянец исчез.

– Какую комнату вам можем предложить, милорд?

– Что‑то с полным пансионом. – Я был удивлён произошедшей переменой, но виду не подал, и так сцена нашего столкновения была слишком неловкой.

Её лицо не изменилось.

– Сто золотых, милорд, полное обеспечение в день. – Она произнесла это таким тоном, как будто старалась пристыдить меня за хоть и вполне приличный, но явно потрёпанный вид, к тому же по‑настоящему богатые и знатные не путешествуют в одиночестве.

Мне стало так обидно, что человека всегда встречают по одёжке, и в этот раз, несмотря на небольшую магию первого впечатления, эльфийка стала такой, какой и должна быть: холодной, недоступной и смотрящей на людей свысока. Возможно, если бы не было этого изматывающего путешествия по морю и накопившейся в глубине души обиды, или если бы она была не эльфийкой, а человеком, я бы не стал поступать так и засвечивать какие‑то свои возможности, но тут уж слишком всё совпало.

Я протянул руку к одному из цветков, стоявших в вазе возле неё, и, оборвав один у стебля, сжал в руке. Эльфийка недоумённо на меня посмотрела, когда я разжал пальцы и положил на стол алмазный цветок, чуть меньше размером, но всеми своими гранями повторяющий оригинал до мельчайших подробностей.

– Драгоценными камнями примете? – Я посмотрел ей прямо в глаза.

– Дешёвыми фокусами можете удивлять на ярмарке простолюдинов, милорд. – Она протянула руку и провела её над цветком, сказав одно слово: – Развейся!

Не знаю, что она хотела этим сделать, но алмазный цветок как лежал, так и остался лежать на стойке. Эльфийка закусила губу и, проделав тот же самый жест, произнесла:

– Покажи истинную суть.

Только сейчас я заметил, что говорила она не на общем языке, а на каком‑то горловом, не слышимом мной ранее, видимо, это и был эльфийский.

Разумеется, бриллиант, который не являлся мороком или временным преобразованием, всё так же, сверкал своими гранями, а я почувствовал удовлетворение от содеянного, а ещё более от того, как эльфийка, произнося разные заклинания, тщетно пытается превратить алмаз в то, чем он был ранее.

– Если не хотите брать камни, может быть, вас больше устроит золото? – на эльфийском спросил я её, вызвав недоумённый взгляд, когда она поняла, на каком языке я с ней говорю.

Я так же молча протянул руку к алмазу, и спустя пару секунд перед ней лежал золотой цветок. На лицо девушки было приятно смотреть, я даже вспомнил один выпуск «Ералаша», где советский школьник нашёл рубль и после проглажки утюгом тот каждый раз превращался в банкноту с бóльшим номиналом, вот только после ста рублей… он остался с тем же рублём. Вот и эльфийка от понимания того, что сейчас произошло, растерялась. Неуверенно, больше для проверки, провела рукой над цветком и прошептала:

– Развейся.

– Так можно мне заселиться, миледи? – Я откровенно издевался над ней, и она прекрасно это понимала, поскольку оставила попытки разоблачить меня и хозяйским тоном позвала стоявшую поодаль служанку:

– Марта, покажи милорду пятую комнату.

«Она тут хозяйка, что ли?» Понимая, что слишком заигрался, я посмотрел, с какой

1 ... 30 31 32 33 34 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мастер клинков. Клинок заточен - Дмитрий Викторович Распопов, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)