Лорд блуждающих земель 2 (СИ) - Дубов Дмитрий

Лорд блуждающих земель 2 (СИ) читать книгу онлайн
Меня зовут Илья Каменев, и я переродился в новом мире, в теле изгоя, пытавшегося убить своего отца. Вместе со всеми своими слугами меня отправили в Забытые земли. И теперь нам всем предстоит выжить.
Основа для будущего города заложена, началось строительство первых домов.
Люди узнали, как именно мой предшественник склонил их к предательству. И теперь разбираться с этой проблемой предстоит мне.
А ещё, мы снова поменяли места жительства и теперь можем управлять движением нашего плато. Но что нас будет ждать на другой границе блуждающих земель?
Честно говоря, после длительной диеты на мясе монстров, это показалось мне просто невероятно возвышенным блюдом.
— А скажи, что это за мясо? — поинтересовался я, указывая на оставшийся в тарелке кусочек.
Это точно был не урок.
— Это наши Шевцовские телята, — ответил на это Александр с улыбкой. — Когда нас изгоняли, разрешили взять с собой некоторую часть поголовья. Правда, за эти годы оно сильно уменьшилось, но всё ещё доставляет радость такому гурману, как мне.
— Александр, а тебя интересует обмен? — поинтересовался я и увидел, как лорд склонил голову набок.
Он был явно готов к сделке, но, конечно же, хотел выгодных условий. Впрочем, за один только приём я уже готов был идти на компромисс.
— В целом, скорее, да, чем нет, — хохотнул мой собеседник. — Но надо знать, что можешь предложить ты.
Я полез в карман, где всегда носил кристаллы на всякий случай, зачерпнул горсть и вложил на стол перед мгновенно расширившимися глазами Шевцова.
— Ещё у нас есть отличные шкуры урков, которые не промокают, — я вспоминал, что могу выставить на продажу. — Есть качественная древесина. Мы из неё дома делали, а потом решили из камня. Есть и сам камень. По части артефактов — не густо, но тоже могу что-нибудь найти. И тростник есть для создания напитков, — я кивнул на бокал Александра.
— Интересно-интересно! — зачастил тот и, кивнув, испрашивая разрешения, взял самый большой кристалл. — Ого! Вот это мощь! Много у вас таких?
Я не спешил выдавать все свои секреты, поэтому просто кивнул и сказал:
— Достаточно. Для равноценного обмена хватит, — и тут я подумал, что, кроме скота, у Шевцова может быть ещё что-нибудь интересное. — Кстати, если можешь предложить что-то ещё, я рассмотрю предложение.
Тут я увидел, как по лицу собеседника промелькнула тень не то разочарования, не то печали. Но она быстро исчезла.
— Да… я даже не знаю, — Александр развёл руками. — Живём мы небогато. Тут неоткуда добывать сокровища. Так что, боюсь, только телята.
— Ничего-ничего, — поспешил я заверить лорда. — Мы вас не обидим. В конце концов, все в одной ситуации.
— Рад, что мы с вами смогли найти общий язык, — ответил на это Шевцов и снова поднял бокал. — Да будет наше сотрудничество продуктивным!
— А вы приходите сегодня вечером к нам на ужин, — предложил я, окидывая взглядом лорда и его притихшую семью. — Покажем, что да как у нас, может быть, ещё какой-нибудь вид сотрудничества придумаем.
— А знаешь, — кивнул Александр и оглядел своих достаточно взрослых детей и смущающуюся жену. — Пожалуй, мы примем твоё приглашение. Как раз сопроводим к вам скот. Кстати, на сколько голов вы рассчитываете?
— Так, чтобы можно было рассчитывать на потомство, — хмыкнул я, поднимаясь из-за стола. — Попробуем тоже начать их разводить. Потому что мясо — просто чудесное.
— Раньше к императорскому столу подавалось, — с затаённой грустью проговорил Шевцов. — Но что уж об этом. До вечера?
— До вечера, — ответил я и кивнул на прощание.
Тут же со своих мест поднялись охотники и Стас, которых посадили со всеми остальными. Они, кажется, тоже были довольны пищей. А я обратил внимание, что людей-то я вижу совсем мало. Меньше, чем в моей общине.
— Вы о чём-то договорились, ваша светлость? — Стас вывел меня из задумчивости, где я уже планировал какие-то отдалённые вещи, за что я был ему даже благодарен. — Извините, если не вовремя.
— Всё нормально, — ответил я, махнув рукой, после чего обернулся к Кузьмичу и Михалычу. — Вы же знаете, как со скотом обращаться?
— Ну только если… — Кузьмич изобразил, как держит ружьё, когда бьёт по животному.
— Нет! — я резко остановил его мысли в этом направлении, а он хохотнул в бороду, шутник. — Нам нужно создать условия для содержания скота. Будет голов пять-шесть, так что нужны загоны и продумать место для выпаса. Думаю, можно сделать дополнительное поле для этого и засеять подходящей травой.
— Нам этим заняться? — не понял меня Кузьмич, а Михалыч смотрел вопросительно, но молчал.
Стас же едва сдерживал смешок.
— Нет, — ответил я, сам невольно улыбаясь. — Но вы же знаете кого-то, кто этим занимался раньше? Или нет?
Кузьмич привычным жестом принялся чесать бороду. Михалыч погрузил пятерную в седеющие волосы. Мужики думали.
— Ладно, — я понял, что так могу сломать охотникам мозг. — Сам найду, кого надо. Вы занимайтесь своим делом.
В лагере я тут же раздал всем необходимые указания. А сам пошёл узнать, сколько у нас есть кристаллов на обмен.
— Крислов? — хмыкнул Фёдор, указывая одновременно на хранилище. — Ну после последней атаки хватает.
Я открыл дверь, кристаллы буквально посыпались на меня. Это всё особенность стены. Она не только убивала монстров, а разделывала их на составные части: кристаллы, шкуры, мясо, прочие полезные вещи. И да, так как последняя атака была крайне массивная, частей от урков оказалось очень много.
Но я решил, что хранилище, под завязку забитое магическими кристаллами, чужакам показывать не стоит, как бы дружелюбно они настроены не были.
— Приготовь мне ящик этого добра, — попросил я у Фёдора.
— Какой ящик? — поинтересовался он и показал ладонями ящик со стороной примерно в тридцать сантиметров. — Примерно такой?
— Да не жмотись ты, — ответил я, взял его ладони и отвёл их друг от друга примерно ещё сантиметров на двадцать. — Вот такой.
— Эх, — тяжело вздохнул он.
— Давай-ка не вздыхай, — сказал я, глядя на него сверху-вниз. — Это не подарок, а отличное вложение средств.
— Как скажете, — ответил парень и умчался искать подходящий ящик.
Я же отправился контролировать подготовку к встрече гостей. Всё-таки у нас подобное проходило впервые. И очень не хотелось ударить в грязь лицом. Поэтому я распорядился включить праздничную иллюминацию. Дарье Андреевне наказал сделать нечто невероятное в кулинарном плане.
Она сначала хотела возразить, что с её набором продуктов — это не очень-то, но потом просто взяла под козырёк и пообещала, что всё будет в лучшем виде. Я-то знал, если эта женщина захочет, она всё сделает.
Вечером мы встречали делегацию из соседнего города. Кроме самого Александра Шевцова с ним пришли два сына — Михаил и Василий. Причём Михаил был примерно моего возраста, если даже не старше. Он мне сразу не понравился, в отличие от отца. А вот Василий был моложе и совсем тихим.
Так же пришла жена лорда. Была в ней какая-то изюминка, хотя назвать её красивой, не получалось. Зато она постоянно молчала, и становилось понятно, в кого пошёл Василий.
За ними шли простолюдины, погоняя перед собой невысоких телят с удивлёнными глазами. Они явно не понимали, куда и зачем их ведут. Ну ничего, я надеялся, что им у нас понравится.
Распорядился показать наши кристаллы, и у соседнего лорда глаза на лоб полезли от количества, а самое главное, качества. И это, несмотря на то что Фёдор нашёл самую неглубокую коробку. За это я выразительно показал ему взглядом, что он ещё получит.
Так же принесли шкуры, тростник, что-то ещё на пробу. Всё это мы погрузили на специальные платформы, которые переносили всё по воздуху. Я распорядился придумать это несколько дней назад, чтобы не портить почву колёсами телег.
После того как обмен был совершён, я пригласил Шевцова посмотреть мой небольшой город.
Мы обходили лагерь, превращённый в судно с охранным периметром, и Александр охал практически от каждого нашего нововведения. Но больше всего его, кажется, поразило количество жителей моей общины.
— Сколько же у вас людей? — спросил он, когда мы с ним вдвоём забрались на башню, располагавшуюся на корме, и он смог окинуть одним взглядом и сам лагерь, и поля.
— Без малого шесть сотен, — ответил я, не задумываясь, так как полагал, что это вряд ли должно являться секретной информацией. — Из них около сотни — маги.
— Ого! — восхитился Шевцов и даже присвистнул. — Мне бы столько магов, я бы… ух!
— А сколько людей у тебя? — спросил я, вспомнив, что видел совсем немного народу во время обеда. — Неужто меньше?
