Адаптация - Алекс Гор
— Я же сказал, что это не мой! — рявкнул капитан.
Взгляд проповедника переместился на стоящего перед ним киллера, мысли которого до сих пор полыхали в подсвеченном действием артефакта пространстве тревожным алым цветом.
— Ну, и кто же ты у нас такой? А? Отвечай, твоё имя, откуда ты, и кто тебя послал?
— Меня зовут Шир, — медленно проговорил сибурианец, и в следующую секунду раздался крик Зура Галли.
— Гохар, убей его, убей немедленно!
Голова дагорианина резко дернулась в сторону стоявшего перед ним чужака и успела уловить момент, когда из его руки сорвалась вторая заточенная арматура и полетела ему в грудь, пробив её навылет и пригвоздив его к спинке кресла. Непонимающий взгляд проповедника опустился на свою грудь, по белому балахону которой растекалась голубая кровь.
— Гохар, Гохар⁈ — кричал капитан пиратского корабля, в поле зрения которого попала именно арматурина.
Великий проповедник судорожно сжимал в кармане балахона предмет, олицетворяющий его власть. Ранение было не смертельным, строение внутренних органов проповедник знал прекрасно и понял это сразу, поэтому решил сосредоточиться на разуме убийцы. Он посылал пси-волну за волной в сторону этого странного ксеноса, но тот лишь с дебильной улыбкой наблюдал за происходящим.
— Почему ты не подчиняешься? — прохрипел Ар Гохар, достав из кармана левую руку, сжатую в кулаке, и вытянув её перед собой.
— Не хочу, — с улыбкой ответил убийца и лёгкой походкой направился в обход стола.
— Это невозможно, это невозможно, — твердил немолодой дагорианин, яростно сжимая в своей руке какой-то предмет, — я не понимаю, почему!
— Не понимаешь? — постучал пальцем себя по виску Шир и, наклонившись к растерявшему выражение превосходства лицу проповедника, пояснил. — Аграфский имплант, аграфский адаптивный пси-имплант. Просто он не сразу подстроился.
Его рука взялась за кисть, сжимающую странный предмет, и необычные глаза убийцы уставились в глаза жертвы.
Прозвучала практически ласковая просьба:
— А теперь выключи связь, нам надо поговорить без свидетелей, — сибурианец посмотрел на голографический экран наручного искина и увидел там человека, — надеюсь, ты не против? У нас тут дружеский разговор.
Собеседник на другом конце видеоканала несколько секунд размышлял, а потом задал вопрос:
— Значит, он не смог тебя остановить?
Шир отрицательно покачал головой.
— Тогда сделай так, чтобы этот мерзкий старик подыхал в муках, — попросил пират, и связь отключилась.
— А теперь разожми руку и отдай это мне, — ласково попросил киллер проповедника, который всё это время пытался послать волну за волной, чтобы остановить нежданного посетителя, — не заставляй меня просить дважды, — вытаскивая из-за пояса боевой нож, произнёс Шир, — иначе тебе будет очень больно.
Дикий взгляд проповедника метался попеременно от своего левого кулака к лицу убийцы и обратно, в какой-то момент он понял, что все его усилия напрасны, и кулак разжался. Шир молча взял двумя пальцами небольшой цилиндр из серебристого металла, в центре по кругу шли какие-то письмена, но символы сибурианцу были незнакомы.
— Так, значит, ты у нас не псион? — поинтересовался киллер.
— Нет, — прохрипел в ответ проповедник, с тоской уставившись на цилиндр, перешедший к Ширу.
— Тогда это я возьму себе. Рассказывай, проповедник, рассказывай, — рука, облаченная в перчатку, спрятала цилиндр в карман комбинезона, и Шир приготовился слушать, установив режим протокольной записи.
Борт штурмовика «Задира»
Фотонные двигатели моего маленького кораблика, не предназначенные для полётов в атмосфере, натужно гудели, вырывая «Задиру» из цепких лап гравитационного колодца планеты Отунар, но постепенно мы поднимались всё выше и выше. И вот наконец-то это нам удалось, мы прорвали верхние слои атмосферы и вышли на орбиту. Я сразу же ощутил неимоверное облегчение, давящая тяжесть гравитации исчезла. В первый момент жутко заболела голова, это сердце, привыкшее проталкивать потяжелевшую кровь, не сразу успело перестроиться на другой ритм работы. Но через пару минут давление снизилось, и я смог наконец-то выдохнуть с облегчением. Само собой, что на этом древнем корыте никаких систем искусственной гравитации предусмотрено не было, поэтому пришлось пристёгиваться к пилотскому ложементу специальными ремнями архаичной конструкции.
Изучив данные древнего радара, сопоставившего моё местоположение с картой звёздной системы, я взял курс к четвертой планете. Эта планета была обозначена на карте под названием Мидгар, на ее спутнике и должен находиться мой рейдер.
— Только бы успеть, только бы успеть, — твердил я сам себе, выжимая из старенького допотопного штурмовика всё, на что только был способны его двигатели.
Должен сказать, что хоть и выглядел он внешне неказисто, но у него имелся свой собственный, хоть и не очень мощный энергощит, да и четыре противокорабельные ракеты, хоть и старье полное, но всё-таки укусить больно могут. Полёт к спутнику занял у меня около двух часов, надо сказать, что для такого расстояния это вполне неплохой результат. Я даже попробовал на всякий случай проверить манёвренность этого старичка, и она оказалась вполне даже сносной. Маневровые двигатели отрабатывали штатно и позволяли достаточно в широком спектре менять направление движения, а также корректировать угол атаки.
Как только до цели осталось всего ничего, и довольно крупную планету уже можно было увидеть невооружённым глазом, я снизил скорость, чтобы ненароком не нарваться на пиратов. Всё-таки они могли быть уже здесь. К моей превеликой радости, никаких посторонних отметок на радаре я не обнаружил. Несколько раз облетев спутник Мидгара, я завис над местом, в котором мы оставили наш рейдер. К счастью, он находился на том же самом месте и, судя по данным оптических систем, был цел и невредим.
Разумно рассудив, что искин моего корабля вполне в состоянии определить частоты, на которых своё время общались дагорианские военные, я попытался наладить связь, и буквально через минуту он отозвался.
Приняв от меня коды подчинения, искин с радостью закричал в эфир:
— Командир, наконец-то ты вернулся! — видимо, личностная матрица искина по мне соскучилась.
— Конечно, вернулся, — пробурчал я в ответ, — у меня тут, кстати, новая лошадка, по случаю обзавёлся. Встречай меня и предупреди Серёгу.
— Принято, командир, лётная палуба готова к вашему приёму.
Осторожно опустив бот рядом с рейдером, я завёл его на лётную палубу, места для него там было достаточно, можно было ещё парочку таких установить без особых проблем. Я плавно опустил его на палубу, выставив опоры, и заглушил двигатели. Здесь уже чувствовалась искусственная гравитация, и тело опять ощутило свой привычный вес. Датчики показывали, что за бортом в отсеке уже восстановлена привычная для меня атмосфера. Открыв аппарель, я сложил шлем и вышел наружу, чтобы тут же попасть в объятия своего старого боевого товарища.
— Женёк, собака, живой! — крикнул он меня, сжимая в объятьях. — А это что за пепелац⁈ — гаркнул он, рассматривая старый дагорианский штурмовик у меня за спиной.
— Да вот, видишь, махнул не глядя!
— Ты где такой скаф отхватил, дружище? Я бы от такого тоже не отказался, выглядит круто, — хлопнул он меня по плечу.
— Да вот, братишка, приобрёл по случаю, я тебе потом всё расскажу.
— А где наши? — спросил Пластун, смотря в открытый шлюз штурмовика.
Я серьёзно посмотрел ему в глаза и не стал скрывать правду.
— Трое точно мертвы. Про Стакса я не уверен, про него ничего неизвестно, вполне возможно, что он сейчас на Дагоре.
— Что, попали в переплёт? Что там происходит? — весёлость товарища словно корова языком слизала, и он моментально переключился на серьёзный лад.
— Попали, дружище, ещё как попали. Хуже всего другое, в системе находится пиратский корабль, и они знают о том, что мы здесь, и о том, что мы практически беззащитны. Честно говоря, я удивлён, что они ещё не здесь, я спешил как мог в надежде добраться к вам раньше них.
— Так какого хрена мы тут с тобой тогда стоим? Давай братву на ноги поднимать!
— Ну, и чем они нам смогут помочь? Сейчас бы Стакс оказался как нельзя кстати, но тут, кроме меня и Мунса, нейросети нет ни у кого.
— И что? Самое главное, у нас есть пилот, а для того, чтобы выполнять определённые функции на корабле, нейросеть нужна не всегда, во всяком случае, у нас есть команда абордажников. Парни уже засиделись и, честно говоря, я бы с удовольствием занял их каких-нибудь делом, чтобы не слышать постоянного нытья. А как пираты узнали о нас?
— На Дагоре случилась заварушка, и нас троих взяли в плен. Румб, сука,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Адаптация - Алекс Гор, относящееся к жанру Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


