Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Призрак Гренделя - Эльхан Аскеров

Призрак Гренделя - Эльхан Аскеров

1 ... 29 30 31 32 33 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
лучах Морган успел заметить, как нижняя дверь, предназначенная только изолировать галереи от попадания внешнего воздуха, выгнулась.

— Дьявол!- выругался он, едва не спустив курок.

Его голос эхом отразился от свода коридора, и дверь вернулась в своё прежнее состояние. Похоже, громкий звук спугнул того, кто пытался прорваться в коридор.

— Сэр, может, будет лучше закрыть дверь?- спросил Джейсон, с недоверием поглядывая на хлипкую преграду.

— Я бы её вообще завалил, но она нам ещё понадобится, — огрызнулся Морган, не опуская оружия.

В этот момент, у поста появилась Анита Гроссман и, увидев солдат, готовых в любой момент открыть огонь, громко завопила:

— Что вы делаете? Зачем вам оружие?

— Заткнись, дура, — зашипел Моноган, но было уже поздно.

Крик женщины, отразившись от стен коридора, спровоцировал зверя, притаившегося за дверью. Яростный рёв заставил мужчин вздрогнуть, и покрепче сжать оружие. Потом, на нижнюю дверь обрушился такой удар, что она не выдержала, вывалившись вместе с косяком. Верхняя часть двери упала на пол коридора, а нижняя, продолжала висеть на двух анкерах. Таким образом, проход оказался разделён на две неравные части по горизонтали, и это, спасло солдатам жизнь.

Бросившись на людей, динозавр застрял в низком для него проёме и, ударившись о свод коридора, рухнул на дверь. В этот момент, Морган во всю глотку гаркнул, нажимая на спуск:

— Огонь! Убейте его, пока он не вылез!

Сообразив, что он задумал, опытные бойцы дружно открыли огонь. Лёгкие пули калибра 5,56 на таком коротком расстоянии рвали тушу зверя буквально в клочья. Потом, все три очереди сошлись на голове твари, и яростный рёв оборвался. Джейсон пинком захлопнул дверь и, задвинув щеколду, принялся перезаряжать оружие. Привычным движением, сменив магазин, Морган повернулся к Аните и, не говоря ни слова, воплотил в жизнь свои давние мечты, с размаху врезав ей кулаком по физиономии.

Мощный, поставленный хук, развернул женщину вокруг собственной оси, моментально оправив её в долгий нокаут. Перевесив винтовку на шею, Смит, кряхтя, закинул безвольное тело на плечо и, повернувшись к своим бойцам, приказал:

— Внимательно слушайте, что там происходит, и в случае их нового появления, не раздумывая, открывайте огонь. Патроны я прикажу вам принести.

Развернувшись, он тяжело зашагал в сторону жилого сектора. Вырубленная Анита, болталась у него на плече, словно марионетка на вешалке. Его появление с необычной ношей вызвало ажиотаж, заставив обитателей поселения бросить все дела и молча последовать за ним. К кабинету Солсбери подошла уже целая демонстрация. Люди шёпотом переспрашивали друг у друга, что произошло и вытягивали шеи, пытаясь рассмотреть происходящее.

Войдя в кабинет, Морган, молча, огляделся и, тыча пальцем в зад, торчавший у него над плечом, сказал:

— Если это, посмеет ещё раз влезть в мои дела, я скормлю её динозаврам.

— Господи, Смит, что произошло ⁈- растеряно спросил Солсбери, вскакивая и с грохотом отодвигая кресло.

— Всё очень плохо, Джек. Твари взломали нижнюю дверь в наш коридор. Мы убили её, но на сколько их это удержит, я не знаю. Нужно немедленно завалить его.

— Но, Смит, вы же обещали поймать одну из них, — растеряно пролепетал Солсбери.

— Джек, вы в своём уме?- растерялся Морган. — Твари ломятся к вам в кабинет, а вы мечтаете поймать одну из них живьём?

— Смит, я назвал их, грендели, — помолчав, ответил Солсбери.

— Что?- переспросил Морган, не понимая, о чём идёт речь.

— Это не динозавры, и не твари, Смит. Это, грендели.

— А это, что ещё за хрень?- спросил Морган, сгружая свою ношу на ближайший стул.

— Грендель, это морское существо в древнескандинавской мифологии.

— Да мне плевать, как вы их назовёте!- не выдержав, заорал Морган. — Эти твари вот-вот начнут жрать людей, а вы придумываете, как их называть ⁈

— Морган. Вопросами безопасности экспедиции занимаетесь вы. Вот и обеспечьте людям необходимый уровень защиты. А вопросы науки, оставьте нам, — холодным, не терпящим возражения тоном, произнёс Солсбери.

— Джек, что с вами?- спросил Морган, буквально падая на соседний стул.

— Я не могу допустить, чтобы в этом открытии мою группу кто-то опередил. Мы на пороге великого открытия, и я не допущу, чтобы ваши панические настроения испортили нам всю работу.

— Я вызываю группу эвакуации, — помолчав, и переварив услышанное, ответил Морган.

— Я предполагал, что вы примете такое решение и запретил допускать вас на узел связи.

— Вы дурак, Джек, — усмехнулся Морган. — У моей команды, есть своя связь. Так что, можете засунуть свой запрет себе…сами знаете, куда.

— Вы не можете объявить эвакуацию, — подскочил профессор, услышав, что у Моргана есть своя связь. — Это вне вашей компетенции.

— Ошибаетесь. В случае опасности жизни членов экспедиции, я как человек, отвечающий за безопасность, имею на это полное право.

— Смит, вы не можете…

— Могу, — жёстко оборвал его Морган. — Вы забыли, что эту экспедицию финансирует военный флот США, и решающее слово принадлежит представителю флота. То есть, мне.

— Смит. Прошу вас. Дайте нам ещё немного времени, — взмолился Солсбери, сообразив, что перешёл грань, своим поведением разрушив дружеские отношения с жёстким до жестокости офицером.

— Этот вопрос, будут решать ваши любимые грендели. В любом случае, забрать нас смогут не раньше, чем через три недели, — отрезал Морган и резко поднявшись, вышел из кабинета.

Расстроенный профессор, уронив руки на стол, в голос застонал от безысходности и, в унисон ему стоном отозвалась начавшая приходить в себя Анита. Вспомнив, что ей необходима помощь, Солсбери достал из шкафа аптечку и, открыв склянку с нашатырём, поднёс её к носу женщины. Скривившись и закашлявшись, Анита открыла глаза и, посмотрев на профессора мутным, расфокусированным взглядом, прохрипела:

— Что со мной случилось?

— Судя по вашему состоянию и синяку на челюсти, вас ударили, — вздохнул профессор.

— Да, я вспомнила, — слабо кивнула Анита. — Чёрт, как же больно-то ⁈ Я его засужу. Он посмел поднять на меня руку.

— Радуйтесь, что он не сбросил вас в коридор, когда туда прорвались грендели, — фыркнул Солсбери. — Что там опять произошло?

— Они снова стреляли, и убили ещё одно животное, — слабо возмутилась женщина.

— Анита. Смит вынужден применять оружие, чтобы удержать зверей подальше от нашего посёлка. От нас с вами. Это его работа. Так что, настоятельно советую вам держаться от Моргана подальше и не мешать ему, делать

1 ... 29 30 31 32 33 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)