`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Смазливый демон 2 - Александр Сергеевич Виланов

Смазливый демон 2 - Александр Сергеевич Виланов

1 ... 29 30 31 32 33 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и переодевания, но на любые мои попытки помочь огрызалась и посылала по известному адресу, в другом языке умещавшемуся в три буквы. Ну что с ней поделать…

Полный путь до границы занял в общей сложности две недели, по истечении которых мы подошли к стенам очередного города.

— Ну вот мы и на месте, — произнёс лидер, покачиваясь в седле. — Калирон… Давно это было. Ну как, Нарракт, уже ударила в голову ностальгия?

Белобрысый промолчал.

Про город рассказывать особо нечего, как и про остальной Мерилон. Вполне обычная страна, которую при паре допущений можно спутать с нашим средневековьем. Тут вы не встретите сюрреалистичной архитектуры или странных человекоподобных рас вроде эльфов или зверолюдов. Обычные дома, обычные улицы, обычные люди.

Первым делом мы заселились в гостиницу и собрались в комнате лидера для совещания.

— Ну и, какой у нас план действий? — спросил я.

— Разделимся и начнём поиски, — ответила Мелис. — Остаётся определиться, кто с кем пойдёт.

— Ферро точно со мной, — заявил Лакрес. — Её я без присмотра не оставлю, особенно после Гербоуна. Пройдёмся по забегаловкам, поспрашиваем людей.

— У Кирао тоже будут проблемы со сбором информации, раз уж она не хочет скрывать цвет своих волос, — присоединилась к нему сестра. — Так что она пойдёт со мной. Как обычно, я направлюсь сразу к мэру. Что насчёт Нарракта?

— Он и один справится. Так, выясняем местоположение Хона, что дальше?

— Если его находим мы с Кирао, то убиваем на месте. Змеиному клыку с ним пока не справиться, так что узнайте, где он остановился, и сообщите нам. Встречаемся каждый вечер в этой гостинице и делимся результатами. Хотя вряд ли поиски такого заметного человека займут больше одного дня.

На том и порешили. Покинув гостиницу, мы разбились на три группы и разошлись в разных направлениях. Вскоре мы добрались до ратуши и были остановлены охранником на входе:

— Кто такие?

— Мелис Архур, дочь королевы Актавии, — представилась сестра, продемонстрировав королевскую печать. — Требую немедленной аудиенции у правителя этого города.

Стражник тут же вытянулся по струнке.

— Д-да, слушаюсь! Немедленно вас провожу!

Не прошло и пяти минут, как мы стояли в роскошном зале для приёмов. Мэр Калирона оказался статным, излучающим благородство мужчиной с прямой осанкой, аккуратной стрижкой и в строгом костюме, и чем-то напоминал начальника королевских рыцарей. Никаких вам мантий, которые так любил Фарион.

Несмотря на всю свою статность, при виде принцессы он с трудом сдерживал волнение и то и дело поглядывал в мою сторону. На лице прямо читалось: «Что этот демон забыл в окружении её высочества?»

По ходу разговора выяснилось, что Хон Браун действительно не так давно прибыл в этот город и остановился в гостях у некоей Сентилии Дероуд. Мэра он тоже посещал, но ни словом не обмолвился ни о причинах приезда в город, ни о намерениях участвовать в войне. Поблагодарив мэра за содействие, мы покинули ратушу и направились по указанному адресу.

* * *

Упомянутая мэром особа оказалась дворянкой и хозяйкой приличного по местным меркам особняка. Ну а кем же ещё, не у простолюдинов же Хон решил погостить.

— Это дом Сентилии Дероуд? — спросила Мелис у открывшей дверь служанки.

— Да. Вы что-то хотели?

— Она дома? Могу я с ней поговорить?

— Эм… Госпожа Сентилия сегодня не ждала гостей…

— Боюсь, у меня нет времени договариваться о приёме, — сказала сестра и показала печать.

— Что это? — спросила служанка, озадаченно глядя на чёрное кольцо.

— Ты серьёзно не знаешь? — удивлённо проговорила Мелис.

— А ты думала, в Мерилоне каждая собака знает, как выглядит королевская печать? — сказал я.

— Королевская… печать?.. — всё ещё не понимала служанка.

— У нас нет на это времени, — железным тоном проговорила сестра и вошла внутрь, грубо отпихнув девчонку с дороги.

— Что вы себе позволяете?! Охрана!

Навстречу тут же выбежали двое бравых молодцов с мечами наголо, но при виде Мелис оба замешкались. Узнали в ней принцессу? Нет, тогда они бы сразу убрали оружие и пали ниц. Скорее растерялись, когда вторженцем оказался не вонючий небритый бандюган, а роковая светловолосая красотка.

— Позовите вашу хозяйку, немедленно! — скомандовала сестра.

Охранники озадаченно переглянулись, но тут с лестницы раздался голос:

— Что за шум?

Вниз спустилась женщина. На вид уже немолодая, с пучком седых волос. Пышное светлое платье мгновенно выдаёт хозяйку этого дома.

— Это вы Сентилия Дероуд? — властно спросила Мелис.

— Да, это я. А кто вы, и по какому праву так бесцеремонно врываетесь в мой дом? — не менее властно ответила хозяйка.

— По праву принцессы Мерилона.

В отличие от служанки, эта мадам мгновенно поняла, что за чёрной печаткой перед ней размахивают, и вмиг побледнела. Всякий раз задаюсь вопросом, как они убеждаются, что перед ними не машут подделкой. Наверное, дело не в самом кольце. Просто всем высокопоставленным лицам положено знать, как выглядят члены королевской семьи, но из-за походного наряда и собранных в пучок волос им не удаётся с первого взгляда опознать принцессу.

— В-ваше высочество? П-прошу прощения за грубость! П-просто я вас н-не признала! Вы т-так одеты!

— Я не собираюсь вас отчитывать, — прервала Мелис поток оправданий. — Мне нужен лорд Хон Браун. Он остановился у вас, ведь так?

— В-верно. Но сейчас его здесь нет.

— И где же он?

— Отправился за город. На северо-восток. Сказал, что хочет провести какие-то исследования.

— Хон? Исследования? — скептически произнёс я. — Наверное, снег пойдёт.

— Северо-восток? — переспросила Мелис. — То есть, на территорию высшего демона?

— Я тоже об этом предупреждала, но он сказал, что не будет далеко заходить.

— Он отправился один?

— Да. Его сопровождало двое слуг, но в этот раз он не взял их с собой и приказал оставаться дома. Желаете с ними поговорить?

— Да, лишним не будет. Зовите.

Допрос занял четверть часа, но ничего полезного узнать не удалось. Слуги просто выполняли приказы и уже давно приучились не задавать господину лишних вопросов. Для чего он едет в Калирон, что с собой везёт — ни на одну из этих тем мы не получили ответов. На всякий случай Мелис напомнила, кто она такая и что ждёт тех, кто посмеет ей солгать, но даже побледневшие и задрожавшие, они не смогли

1 ... 29 30 31 32 33 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Смазливый демон 2 - Александр Сергеевич Виланов, относящееся к жанру Боевая фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)