Повесть о храбром зайце - Акс Цевль
Лис: Це хороше запитання. Тоди вони назад побижать.
Заяц: А какой им смысл закрываться? Если у нас не закрывают? Расстреляем через решётку.
Боров: Да я пробью её нафиг! Вынесу на!
Ворон: Не вынесешь!
Боров: Я тебе говорю, хронь!
Ворон: Это я тебе говорю, карр!
Где-то снизу-вдалеке хлопнула дверь. Кто-то ругается, кричит.
Заяц: Тихо!
«Это ж Волканян! Он тут! Что он ночует что ли в своём бункере? Интересно почему?»
Разговоры прекратились. Судя по стукам сапогов, построились. Волканян отчитывает кого-то из жаб.
Волканян: Гиде этат Квакер, кагда он нужин? Ви что тут устроили, э?
Одна из жаб: Ква! Не могу знать, товарищ прокурор!
Волканян: Ара, а кто должин знать? Я должин знать? …
Заяц подобрался ближе. Пригнувшись до земли, он увидел открытую решётку и построенные в ряд сапоги. Волканян стоял напротив, но его закрывал прут решётки.
Заяц: Открыто! Они в ряд у той стены. Трое или четверо.
Лис: Давай зараз!
Заяц: Хорошо. Я ещё пару шагов сделаю, одного сниму. Боров, ворон, приготовьтесь. Лис, ты за мной. Твой – первый в ряду.
Лис: Ну давай.
Заяц прополз несколько метров вниз. Лис додползал рядом, ближе к дальней стенке. Заяц приготовил болт и прицелился к дальше всех стоявшей жабе (у неё одной был готовый к стрельбе арбалет). Переглянулся с лисом – тот прицелился и дал знак – он готов.
Заяц выстрелил. Болт пробил щёки и вылетел, перекосив нижнюю челюсть. Жаба упала на колени, но скорее от шока. «Встанет, зараза! Встанет и успеет зарядить!»
Выстрел лиса оказался более успешным. Попал прямо в голову первой к решётке жабе.
Заяц: ДАВАЙ!
Боров: Хронь хронь хрооонь!! Падлы, огоооонь!
Боров ринулся бежать берсерком. Казалось от его копыт содрагались и пол, и стены, и воздух. За ним высоко прыгнул и полетел ворон.
Ворон: Каааарр! Картограф, картечь, кармааа! Родная ментура летит!
«Что он несёт?»
Заяц: Лис! В рукопашную! За ним!
Лис: Э!
Боров добежал до жаб. Двумя дубинами раздолбал одного в долю секунды. Переломанное жабье тело отлетело в стенку и покатилось как мешок. Другой пытался парировать, но ему просто не хватало сил. Боров буквально вбивал его в землю.
Ворон пролетел чуть дальше, чем хотел, отбился от стены и обрушился с ножом на жабу, заряжавшую арбалет. Нож пробил череп, прошёл через шею и ударился в доспех. Ворон пытался взлететь снова, но застрявший в металле нож не подавался. В этот момент раздался выстрел пушки и коридор заполнился дымовым облаком.
Это выстрелил Волканян. «Как тогда на площади! Опять это страшное новое оружие!»
Волканян: Я вас наган стрэлял и буду стрэлят! Нэнавижу!
Ворон падает на пол без крика. Нож так и торчит из головы жабы как крест.
Боров: Ворона!!
Боров добил вторую жабу и двинулся к Волканяну. Волканян бросил своё оружие и побежал как девочка – широко раскидывая лапы в стороны, оглядываясь то и дело на борова.
Заяц и лис бежали вслед. За спиной гиганта видно было плохо, но кажется боров схватил волка, а тот укусил его за лапу, резанул когтём и вырвался. «Волчара!» Вбежал в открытую третью дверь. Боров за ним.
«Почему он бросил оружие? Почему не отстреливается? У него там одна пуля что ли? Может там всего одна пуля?»
Заяц и лис вбежали в кабинет за боровом.
Заяц: Где он?
Боров: А вон смотри, хронь! (боров указал на потолок.)
Заяц: Люк? Что же не открыть?
Боров: Лестница нужна, хронь. Он за собой закатал. И замок хлопнул, хронь. Тут без подручных средств на не справиться.
Заяц: Да. Ты как? Укусил что ли?
Боров: Да эт ничего. Такая маленькая бздень меня не прокусит, хронь на на!
Лис: Я повернуся. Треба подивитися що там з вороном.
Боров: Убил он его, хронь. Сволочь волчья! Ворон на в момент окочурился.
Лис: И всеж.
Заяц: Да, я с тобой. Надо собрать всё оружие, ключи (если попадутся), план какой-нибудь глянуть.
Лис: Який тут план? Ти що в музеи ни?
Заяц: Бывал, но очень давно. Я даже не знаю, где тут вход-выход. Кроме главных больших ворот.
Лис: Кожне викно – вихид.
Заяц: И то правда.
Вернулись на пункт. Лис перевернул ворона, сидит и смотрит, не двигаясь.
«Мёртв. Увы».
Лис ничего не говорит. Встаёт, пытается вырвать нож из жабы, убитой вороном. «Кажется это Квакевич.» Боров тем временем ломится в двери. Двери бронированные – не подаются. Заяц подобрал оружие Волканяна.
«Да. Почти такое же как у Волкова. Кажется им Волканян мутузил царя. Непонятно как оно заряжается, но понятно, что сделать это на бегу нельзя. Это оружие одного выстрела.»
Лис: Це пистолет. Дуже небезпечна зброя.
Заяц: Пистолет? Откуда они?
Лис: А я звидки знаю? З пекла, з пекла.
Вернулся боров.
Заяц: Нашёл что-нибудь?
Боров: нет.
Заяц: Ну тогда обчистим пункт и назад. Надо собраться. Всем.
Боров: А дальше на?
Заяц: Дальше? Скоро светает – придёт дневная смена. С ночной мы вроде бы покончили. Только вот Волканян откуда-то взялся. И Квакера я пока не видел. Тут ли он?
Боров: Так а дальше что на?
Заяц: А дальше я хотел бы выйти откуда-нибудь с той стороны, и по реке валить к полям. А там можно в горы.
Боров: Ну в горы так в горы на. Я, хронь, шахтёр. Работу на себе найду.
Лис: Ви далеко заглядаэте. Ще бигти треба.
Заяц: Правда. Давайте, разбирайте оружие и пошли.
Боров: А что с ним на? (Боров показал на ворона)
Заяц: Он нетяжёлый. Если кто-нибудь его знает близко, можно забрать.
Боров: Если только кореш его пернатый…
Где-то сверху раздался взрыв.
Заяц: Что это?
Лис: Граната!
Заяц: Опять Волканян? Быстрее!
Собрали оружие – пара дубинок и арбалет. Нашлись и ключи, но ни к одной из дверей в коридоре они не подошли. Боров взвалил на себя ворона. Двинулись.
Возвращались по залам назад всё тем же маршрутом. Чисто, тихо, без изменений. На подходе что-то сверкнуло. Что-то грохнуло. Вдруг из-за колонны показался бобёр с окровавленной дубинкой. Лис чуть не пристрелил его – силуэтом он и впрямь походил на жаб.
Бобёр: Свои, дыдыды! Свои! Я за вами, дыдыды!
Заяц: А мы за вами. Где народ?
Бобёр: Народ? Все живые свалили. Есть тут удобное окошко, дыдыды! Давайте! Нельзя медлить!
Заяц: А взрыв? Это не у вас?
Бобёр: У нас. 2 жабы появились из ниоткуда (ну как обычно, дыдыды). Квакер и Квакушин. Квакушина я завалил.
Лис: Молодець!
Боров: Так держать, хронь!
Бобёр: А с ним что? (бобёр заметил ворона).
Боров: Убили на.
Бобёр: Сволочи, дыдыды! Из наших опоссума… тоже. Того. Но он бодался до последнего, дыдыды. Как минимум ранил Квакера.
Заяц: Значит Квакер ушёл?
Бобёр: Да. Это он бросил гранату. Никого не задело. Гранатой, дыдыды.
Заяц: Но жертвы есть. Опоссум. Кто-то ещё?
Бобёр: Двоих он застрелил. Троих то есть. С опоссумом, дыдыды. Одного ещё… я сам убил.
Заяц: Зачем?
Бобёр: Он попросил меня. Пернатый. Грач. Его замучали до… даже не знаю как сказать, дыдыды. Лучше вам не видеть.
Заяц: А он
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Повесть о храбром зайце - Акс Цевль, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика / Русское фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

