Бездушный - Kornyal Walden
Девочка пожала плечами. Очень по-взрослому.
— Просто так, — сказала она. — Наверное, сломать хотели, или продать.
— Где твои родители? — спросил я, изо всех сил напрягая память на предмет, что делать с неожиданно свалившимися на голову человеческими детенышами.
Лайла не оставляла на этот счет никаких инструкций. Но, уверен, ей очень не понравится, если я обижу это дитя. Ей бы не понравилось, даже, если бы я врезал как следует хвостом тем шалопаям!
Девочка снова пожала плечами, а затем огорченно вздохнула.
— Я потерялась. Когда мы с отцом были на рынке. Я задержалась около лавки со сладостями, а потом не смогла найти его. Думала, что найду дом, где мы остановились — у семьи его друзей. Но в итоге заблудилась и оказалась здесь… — на последней фразе ее голос дрогнул, а глаза предательски наполнились слезами.
— Как тебя зовут⁈ — торопливо спросил я, пока из ее глаз не полился поток.
— Лиз…Лизет! — жалобно проговорила девчонка и громко захлюпала носом.
К моему ужасу она еще и уткнулась сопливым лицом в меня!! У меня даже одежды нет, между прочим! Я не могу просто постирать часть шкуры от ее слез! Это ж целиком искупаться придется! Такое только Лайле можно!
— Так, дитя, хватит! Не реви! — на ходу сочинил я магическое заклинание. — Уверен, мы найдем твоего отца! Мои друзья в этом смыслят. Они наемники. Так что, давай ты их как бы наймешь и они найдут его.
Лизет еще раз всхлипнула.
— Но у меня нет ничего кроме Моники, чтобы заплатить им! — девочка в отчаянии прижала к груди свою куклу.
Если честно, я сомневался, что такой платы будет достаточно. Ни разу не видел, чтобы Киаварн играл в куклы.
— Думаю, когда мы тебя доставим, твой отец найдет, чем им отплатить! — родился в моей голове коварный план. — А пока что, не расскажешь ли ты поподробней про ту лавку со сладостями? Что там было? Далеко она отсюда находится?
Когда я заявился в оружейную лавку с ребенком, изумлению наемников не было предела. Киаварн и продавец как раз сговорились и наемник отсыпал щедрую горсть серебра на прилавок в обмен на широкий двуручный меч. Как по мне, он был ничуть не лучше его прежнего. Но Киаварну виднее. Малройд стоял в углу, довольно крутя в руках новенький посох. Похоже, он его уже купил.
— Даммар! Наконец-то! Мы уже беспокоиться начали! — проговорил он при виде меня.
— Я в порядке! — заверил я, с недовольством переползая порог.
Это худшее изобретение человечества. Наверное, люди специально изобрели их против шорготов. Преодолев дощатое препятствие, я посторонился, пропуская девочку. Она вошла внутрь, робко оглядываясь, и тут же спряталась за мной под пристальными взглядами продавца и наемников. Неловко выглянула и вновь скрылась, присев на корточки.
— Что происходит⁈ — стальным тоном уточнил Киаварн. — Почему ты привел с собой ребенка⁈
— О, это теперь мой ребенок! — бодрым тоном сообщил я. — Пока вы торчали в лавке, я тоже кое-что приобрел!
Предводитель наемников побагровел. Продавец с ужасом переводил взгляд между мной, девочкой и наемниками. Видимо, у него в голове и без того с трудом помещалось, что шоргот разговаривает. Но говорящий шоргот заявившийся в его лавку да еще с человеческим ребенком, это было уже слишком!
— Да шучу я! — фыркнул я, когда лица наемников приобрели землисто-свекольный цвет. — Просто нашел ее. Девочку зовут Лизет. Она потерялась.
— З-дравствуйте! — запоздало спохватились за моей спиной и малышка изобразила нечто вроде книксена.
Но это я теперь знаю, что это был книксен. А тогда я подумал, что она поскользнулась. Так что на всякий случай подставил ей хвост, чтобы она не упала.
— Здравствуй! — выдавил опешивший Малройд. — Кив, и что прикажешь с ними делать⁈
Впервые лицо мага выглядело столь беспомощным! Даже, когда мы сражались за графа Делейна, Малройд казался куда уверенней!
— Э. Гм. Не знаю! — растерянно откликнулся наемник, почесав вихрастый темный затылок. — Наверное, искать ее родителей. Как их зовут, малышка?
— Граф Фе…Феррус! — выдавила Лизет за моей спиной. — А маму графиня Ферская!
— О как! Официально! — хмыкнул Малройд. — Что ж, в таком случае найдем, не проблема. Полагаю графов в этом захолустном городишке живет не так много!
— Мы здесь не живем! Отец по делам приехал! — запротестовала малышка из-за моей спины. — А остановились в гостях. У его друзей. Только я не знаю, как найти их дом….
Угадайте что? Разумеется, она расплакалась, прижав к груди изрядно промокшую от грязи и ее слез Монику. Наемники переглянулись. Затем Киаварн отважно поднял ее на руки и получил новую порцию оглушительного рева. Сообразив, что Лизет банально его испугалась, Киаварн поспешно усадил ее мне на спину.
— Кажется, с шорготом ты ладишь лучше! — растерянно сказал наемник.
— Ну-ну, малышка, не плачь! Киаварн у нас только с виду страшный! — не удержался маг. — А на самом деле почти такой же добрый, как Даммар!
Лицо предводителя наемников вытянулось.
— Почти такой же⁈ — возмущенно прошипел он.
— А ты что-то имеешь против? — невинно уточнил Малройд, когда мы вышли из лавки, оставив ошарашенного торговца пересчитывать прибыть.
— Нет! — прорычал Киаварн, почему-то покосившись в мою сторону.
— Н-но! Иго-го лошадка! — задорно прокричала Лизет, ударив меня пятками по бокам.
А я в этот момент понял, что не пойму людей никогда. Причем здесь лошадь⁈ Я что, похож? И почему меня бьют пятками, хоть и не больно, но довольно-таки, неприятно все же! Обидно, как минимум! Следует ли мне за это ее сожрать? Хотя Лайле, это не понравилось бы. Да мне и самому не хотелось, по правде говоря. Я хотел было озвучить все эти вопросы вслух, но стоило мне начать, как мой голос потонул в хохоте наемников.
— Даммар, ты самое удивительное существо, что я когда-либо встречал! — отсмеявшись, сообщил Малройд.
— Удивительнее Красноглазых Пауков? — в свою очередь подивился я. — Но они же дышат пламенем!
Недосягаемая для меня и столь притягательная способность!
— Удивительнее. Намного! — без тени улыбки заверил маг.
Глава 14
— Наш шоргот

