Антимаг его величества. Том IV - Максим Петров
— Я не знаю, почему они тут, ваше благородие, но постараюсь разобраться, — капитан говорил тихо. — Я бы советовал вам спрятать оружие на всякий случай, понятное дело, что как аристократу вам не запрещено везти с собой хоть танк, но не все так просто.
Я кивнул, и через несколько минут все наше оружие было в трюме, а мы уже встречали японцев. Те о чем-то быстро переговорили с капитаном, и я успел заметить, как из его рук в руки японского бойца перешел пухлый конверт, явно не с фантиками. На этом, собственно говоря, все закончилось, и мы наконец-то поплыли дальше, а я смог лечь спать.
* * *
Десять часов спустя.
— Командир, мы на месте, — тихий голос Кречетова разбудил меня как раз в тот момент, когда я почти досмотрел свой сон. — Капитан нервничает, говорит, надо быстрее сходить, пока кто-то из местных не заметил.
— Пошли, — потянувшись, я подхватил свой рюкзак и вышел наружу.
Свежий морской воздух сразу же наполнил легкие, и через несколько минут я уже был абсолютно трезвым и готовым к дальнейшим делам. Присмотревшись, я понял, что мы и правда на месте, а в нескольких километрах видны силуэты боевых кораблей князя Таро. Улыбка сама собой наползла на мое лицо, и я подмигнул Кречетову.
— А вот и наши первые цели, Володя, — я кивнул в сторону боевых кораблей. — Ну и как тебе?
— Нравится, командир, — он довольно осклабился. — Так и чешутся руки наконец-то что-то сделать.
— Ну не переживай, через пару часов у тебя будет такая возможность, — я ухмыльнулся. — Что-что, а тянуть с этим делом я точно не собираюсь.
Глава 12
Как только мы высадились на берег, то тут же скинули старую одежду, что пропахла морем, и переоделись в темно-синюю форму без опознавательных знаков. Обычно в такой одежде ходят аристократы, когда не хотят, чтобы их кто-то узнал. И хотя, понятное дело, помогало это мало, одежда всё же не меняет лица, но правила вроде как соблюдены, и если человек в такой одежде отвечает на просьбу другого аристократа, его оставят в покое.
Мы высадились недалеко от небольшой рощи невысоких деревьев и через минуту уже скрылись от возможных взглядов.
— Дальше что, командир? — Закопав поглубже под корни пакеты со старой одеждой, Володя уставился на меня с предвкушением. Его глаза горели боевым азартом, а руки то и дело неосознанно тянулись к оружию. М-да, и откуда на мою голову такой свалился, он же вроде был нормальным по началу.
Достав телефон, я несколько минут изучал карту местности и, когда понял, где нас высадили, мысленно похвалил себя за то, что не пожалел денег на контрабандистов.
— Недалеко отсюда один небольшой городок, и он принадлежит Таро, — я многообещающе улыбнулся. — Думаю, нам стоит посетить его, как раз поедим нормально, ну и с местными пообщаемся. В конце концов, мы же в гости пришли, надо уважить хозяина.
Услышав мою реплику, бойцы почти синхронно улыбнулись и молча кивнули. А через полчаса мы уже пешком входили в городок, чье название я даже не собирался запоминать, а то у местных такой язык, что можно мозги перегреть, если вникать в него.
Суета мирного городка заставила меня пересмотреть свои планы, и, если по началу я хотел просто казнить всех, кто работает на Таро, то теперь, смотря на обычных, по сути, людей, я больше не хотел этого делать. Они ведь не виноваты в том, что их господин — отморозок, да и вряд ли они его вообще в лицо знают, просто живут своей жизнью, воспитывают детей и проживают свои маленькие проблемы, которые кажутся им такими важными. Нет, решено, план надо пересмотреть, мирных граждан мы трогать не будем, я не буду уподобляться Таро, пострадают только те, что с оружием в руках выйдут против меня.
Остановившись в первом же нормальном с виду заведении, мы быстро перекусили, благо денег с собой мы прихватили достаточно, а персонал неплохо разговаривал на английском языке. Еда была вкусной и под спокойную музыку зашла прямо на ура. Спросив у официанта, где находится главная площадь, я оставил неплохие чаевые, и мы направились туда. За пятнадцать минут неспешным шагом мы дошли до места, успев при этом посмотреть центральный район города, который и правда оказался небольшим. А на главной площади мы увидели двухэтажное здание администрации с двумя флагами: Японии и самого княжества Таро, по правую руку — казарму, где квартировал местный гарнизон, а с левой стороны, по-видимому, был дом местного мэра. Одноэтажный такой симпатичный домик, скрытый в тени высоких деревьев с большими кронами. И если сама администрация была построена в более европейском стиле, что, кстати, довольно странно, то вот дом мэра был идеальным образцом японской архитектуры.
— Какой, однако, работящий человек — местный мэр, — усмехнувшись, я кивнул за домик. — И днем и ночью, судя по всему, готов находится на службе, не то, что некоторые из наших губернаторов.
— Ты прав, командир, даже жаль будет убивать такого, — Кречетов, не спеша, начал проверять боеспособность оружия, всполошив при этом местных.
Четверо бойцов, что дежурили у здания администрации, тут же угрожающе вскинули оружие и начали медленно приближаться к нам. Я же лишь улыбнулся, ведь пока что всё шло по моему плану. Когда они приблизились на достаточное расстояние, один из них что-то сказал на японском, но, видя, что мы ничего не понимаем, тут же перешел на английский.
— Кто вы такие и что вам нужно? — Он приподнял ствол автомата, показывая свои серьезные намерения.
— Хочу поговорить с мэром, — я ответил также на английском, благо знал его хорошо. — Пригласи его к нам, боец, и тогда никто не пострадает.
Естественно, он меня не послушал и попытался выстрелить, как и его сопровождение, но, к его несчастью, я был быстрее и несколькими точечными импульсами силы превратил их оружие в металлическую стружку. И пока они с выпученными глазами пытались понять, что произошло, я вскинул свой арбалет и одним выстрелом снес красивый шпиль с купола администрации.
— Пригласи сюда мэра, боец, — спокойно повторил я. — Мое терпение отнюдь не безгранично.
Он судорожно кивнул и, развернувшись, дал такого стрекача, что аж пятки засверкали.
— Командир, ты бы
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Антимаг его величества. Том IV - Максим Петров, относящееся к жанру Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

