`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Оливер Боуден - Assassins Creed. Откровения

Оливер Боуден - Assassins Creed. Откровения

1 ... 28 29 30 31 32 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ахмет был решительным мужчиной сорока с лишним лет. Чалму он снял, обнажив короткие темные волосы. Такого же цвета была и его окладистая борода. Ахмет успел переодеться, и к белизне его наряда добавилось еще два цвета: красный и зеленый. Подняв люк, Эцио сразу же услышал гневную тираду Ахмета:

– Прислушайся к словам моего племянника, Тарик. Твоя расхлябанность граничит с государственной изменой. Подумать только! Сегодня итальянский лютнист посрамил твоих янычар! Уму непостижимо!

Лицо Тарика Барлети было испещрено шрамами. Его борода успела поседеть. Он угрюмо смотрел на Ахмета.

– Эфендим, целиком с вами согласен. Это непростительный случай. Я проведу полное расследование.

– Нет, Тарик! – возразил Сулейман. – Это я проведу расследование. Причины, думаю, вполне очевидны.

– Evet, sehzadem[46], – торопливо кивнул Тарик. – Вы определенно унаследовали мудрость вашего отца.

Ахмет бросил на капитана испепеляющий взгляд.

– И его нетерпеливость, – ответил капитану Сулейман.

Он повернулся к дяде и официальным тоном произнес:

– Сехзад Ахмет, мне радостно видеть тебя целым и невредимым.

– Я могу сказать то же самое, Сулейман. Да убережет тебя Аллах.

Эцио понимал: Сулейман вел какую-то затяжную игру. Между тем юный принц встал и позвал свиту.

– Сейчас я вас покидаю, – объявил Сулейман. – Можете не сомневаться: очень скоро я представлю вам свой отчет об этом возмутительном происшествии.

Сопровождаемый слугами и телохранителями, он покинул зал совета. Тарик Барлети тоже встал, готовясь уйти, но принц Ахмет задержал капитана.

– Тарик-бей, можно тебя на пару слов?

Капитан остановился. Ахмет поманил его подойти ближе. Тон старшего принца был вполне сердечным. Говорил он негромко. Эцио напряг слух.

– Я вот думаю: какую цель преследовало это нападение? Выставить меня слабаком? Показать, что я скверно служу городу? – Ахмет помолчал, а затем продолжил: – Мой дорогой капитан. Если ты приложил к этому руку, то допустил серьезную ошибку. Отец решил, что его преемником стану я, а не мой брат!

Тарик ответил не сразу. Его лицо оставалось бесстрастным. Казалось, капитану даже скучно слушать эти речи. Наконец он прервал молчание.

– Принц Ахмет, я еще не настолько пал, чтобы измыслить заговор, в котором вы меня обвиняете.

Ахмет отошел, но его тон по-прежнему оставался ровным и дружественным.

– Скажи, ну чем я заслужил такое презрение со стороны янычарских отрядов? И что в моем брате есть такого, что очень нравится вам и чего нет у меня?

Тарик помешкал, потом спросил:

– Вы позволите мне говорить откровенно?

– Прошу тебя, – развел руками Ахмет.

Тарик повернулся к нему и посмотрел в глаза:

– Вы слабы, принц Ахмет. Когда идет война, вы почему-то погружаетесь в размышления. Когда наступает мир, вас охватывает беспокойство. В вас нет любви к традициям гази – святых воинов. Вы говорите о братстве в окружении неверных… Из вас, Ахмет, получился бы достойный философ, но вы будете плохим султаном.

Лицо Ахмета помрачнело. Он щелкнул пальцами. За его спиной вырос телохранитель.

– Я тебя больше не задерживаю, – ледяным тоном отчеканил он капитану янычар.

Эцио продолжал наблюдение. Через несколько минут Ахмет стремительно покинул зал совета. Вскоре наверх поднялся Сулейман.

– Ну как вам наше семейство? – спросил принц. – Не беспокойтесь, я тоже слышал их разговор.

Но вид у Эцио был озабоченный.

– Ваш дядя не пользуется влиянием у людей, которыми он вскоре будет командовать. Почему за столь дерзкие слова он не убил капитана на месте?

– Тарик – жесткий человек, – развел руками Сулейман. – Опытный солдат, хотя и слишком честолюбив. Ахмета он недолюбливает, а моего отца обожает.

– Однако он не обеспечил надлежащую охрану. Византийцы покушались на вашу жизнь. И где? Внутри султанского дворца! Одно это требует тщательного расследования.

– Согласен.

– В таком случае откуда начнем?

Сулейман задумался. Эцио наблюдал за принцем. «Голова мудрого старца на совсем юных плечах», – подумал он, проникшись еще бо́льшим уважением к молодому человеку.

– Пока что мы будем пристально следить за Тариком и его янычарами. Изрядную часть своего свободного времени они проводят либо на базаре, либо где-то поблизости. Вы сумеете установить за ними слежку? Я имею в виду вас и ваших… помощников.

Последние слова принц произнес с подчеркнутой деликатностью.

В памяти Эцио всплыло предостережение Юсуфа не соваться в оттоманскую политику. Но его поиски и борьба за власть каким-то странным образом переплетались. И он принял решение.

– Отныне, принц Сулейман, никто из янычар не сумеет купить даже носовой платок без того, чтобы мы об этом не узнали.

32

Удостоверившись, что Юсуф и константинопольские ассасины не сводят глаз с янычар, которые действительно любили слоняться по Большому базару, Эцио в сопровождении Азизы отправился к южной гавани. Там находились лавочки, где можно было купить все необходимое для изготовления бомб. Наставник ассасинов руководствовался списком, составленным для него Пири-реисом.

Сделав покупки, он отправил их с Азизой в бюро ассасинов и стал думать, чем ему теперь заняться. И вдруг в толпе, заполняющей набережную, Эцио увидел Софию. Она разговаривала с каким-то мужчиной. Похоже, с итальянцем, его ровесником. По всему чувствовалось, что София испытывает немалое замешательство. Эцио узнал того, с кем она говорила, и теперь уже сам испытал такое же замешательство. Все это было более чем странно. Неожиданное появление соотечественника пробудило в Аудиторе не самые приятные воспоминания и подняло волну противоречивых чувств.

Не обнаруживая себя, Эцио подошел еще ближе.

Этого человека звали Дуччо Довици. Тридцать с лишним лет назад Эцио едва не сломал ему руку, мстя за сестру. Будучи помолвленным с Клаудией, Дуччо позволял себе развлекаться с другими девицами. Но шрам на руке вероломного ухажера все-таки остался. Эцио узнал свою «работу». Сам Дуччо заметно постарел. Вид у него был потрепанный. Однако своих замашек он так и не оставил. Чувствовалось: ему приглянулась София, и теперь Дуччо добивался ее внимания.

– Mia cara[47], – говорил ловелас, – не иначе как нити судьбы свели нас вместе. Двое итальянцев, потерянных и одиноких, встретившихся на Востоке. Разве вы не ощущаете magnetismo?[48]

Софию его болтовня не только утомляла, но и раздражала.

– Мессир, я ощущаю много чего. И прежде всего тошноту.

Эцио испытывал ощущение дежавю. Пора было действовать!

– София, этот человек вам докучает? – спросил он, подходя к ним.

Дуччо, возмущенный, что ему помешали, повернулся к ассасину:

– Прошу прощения, мессир, но мы с этой госпожой…

Он не договорил, узнав Эцио.

– Il diavolo во плоти! – Левая рука Дуччо невольно потянулась к правой. – Не подходи ко мне!

– Дуччо! Какая приятная встреча!

Довици молча попятился назад, споткнувшись о булыжник мостовой.

– Бегите, buona donna! – крикнул он Софии. – Бегите отсюда со всех ног!

Но побежал он сам, поспешив затеряться в толпе. Эцио и София смотрели ему вслед. Возникла неловкая пауза.

– Кто это был? – наконец спросила женщина.

– Шелудивый пес, – ответил ассасин. – В юности он был помолвлен с моей сестрой.

– И что произошло?

– А его cazzo[49] был помолвлен еще с шестью.

– Вы выражаетесь очень откровенно.

София была несколько удивлена, услышав из уст Эцио столь грубое слово, но не рассердилась.

– Простите меня, – пробормотал ассасин. – Что привело вас в гавань? – спросил он после недолгой паузы.

– Я пришла сюда за посылкой. Но местные чиновники утверждают, что корабельные бумаги не в порядке. Вот и я жду.

Гавань тщательно охранялась. Эцио окинул взглядом причалы и строения, прикидывая, где может находиться таможня.

– Какая это скука – ждать, – продолжала София. – Так я могу потерять здесь целый день.

– Попробую вам помочь, – сказал Эцио. – Я знаю несколько способов обхода правил.

– Неужели? Должна признаться, меня восхищает ваша самоуверенность.

– Оставьте таможню мне. Встретимся в вашей лавке.

– Ну что ж… – София полезла в сумку. – Вот бумаги. Посылка весьма ценная. Если вам удастся ее получить, обращайтесь с ней как можно более осторожно.

– Непременно.

– Спасибо вам. До встречи.

София одарила Эцио улыбкой и поспешила обратно в лавку.

Эцио проводил ее взглядом, затем направился к большому деревянному зданию, в котором помещалась таможня. Внутри почти во всю длину тянулся прилавок. По другую сторону располагались ряды полок со всевозможными ящиками и пакетами. Почти у самого прилавка, на одной из нижних полок, Эцио заметил круглый деревянный футляр, в каких обычно перевозили карты. К футляру был прикреплен ярлык с надписью крупными буквами: «СОФИЯ САРТОР».

1 ... 28 29 30 31 32 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Оливер Боуден - Assassins Creed. Откровения, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)