Кодекс Охотника. Книга X - Юрий Винокуров
— Вы рассказывайте, Ваше Императорское Величество, — кивнул я. — Я буду вас очень внимательно слушать. Но с вашего разрешения… — я кивнул на все блюда, стоящие передо мной.
— Да-да, юноша. Ни в чём себе не отказывайте, — улыбнулась она, снова заставив Анну покраснеть.
Благословение императрицы я получил, поэтому отодрал хрустящую горбушку со свежего хлеба, щедро извалял её в густой мясной подливе, и принялся с удовольствием поглощать всё стоящее передо мной. Иногда мне кажется, что выражение «ел так, что аж за ушами трещало» придумано обо мне. Мои челюсти работали, как жернова, перемалывая пищу, и отправляя в пищевод, дабы быстро восстановить энергию.
— Какой хороший аппетит, — императрица удобно устроилась за столом, оперев локоть на стол, а щеку на ладонь, и умиленно взглянула на меня. — Вот что значит молодость.
Я хмыкнул. Императрице было около пятидесяти лет, но выглядела она так, что можно смело дать фору молодым моделям. Ну, это когда в обычное время, конечно, а не сейчас. А с другой стороны, я видел и чувствовал, что процессы восстановления запущены, и буквально через неделю-полторы она вернёт себе свой шикарный вид.
— У меня к вам есть несколько вопросов, Александр, — задумчиво сказала она. — Часть из них я пока не готова озвучить. Почему-то мне кажется, что я не получу правдивых ответов. Точнее нет, не так, — поправилась она. — Я думаю, что я не получу вообще никаких ответов. Вы же не будете врать вашей императрице?
— Конечно, не буду, — с энтузиазмом покачал головой, затем ткнул вилкой в большой кусок белого гриба, критически его рассмотрел, и засунул в рот, смачно зажевав.
Рядом охнула Анна. Подумаешь, масло с гриба капнуло на стол. Я бесцеремонно схватил белоснежную салфетку и вытер перед собой стол, вызвав очередную улыбку у императрицы.
— Но когда-нибудь я обязательно вернусь к этому вопросу. Меня интересует, каким образом вы смогли меня излечить.
Ну, я слушал и ел. Вопрос не был задан. Хотя императрица сделала паузу, рассчитывая, что я вдруг решу объяснить. Однако нет, не решу.
Поняв это, мудрая женщина продолжила.
— В свою очередь, я прошу вас не задавать таких вопросов мне, на которые не смогу, точнее, не захочу ответить.
Я понимающе кивнул головой, и тут же спросил.
— Кто это с вами сделал?
Улыбка тут же сошла с лица императрицы.
— Я не знаю, — она сбилась на пару секунд. — Точнее… не помню. Было… — она взяла паузу, задумавшись. — Мне нужно прокрутить все события в голове и тогда, возможно, я смогу вам рассказать, что помню. Вы же интересуетесь не просто так?
— Не-а… — сказал я, намазывая паштет на белый хлеб. — Я бы очень хотел познакомиться с тем, кто это с вами сделал. Даже не беря в расчёт то, что он отравил нашу императрицу, без обид, Ваше Императорское Величество, такое не пожелал бы любому человеку. Так что этот урод должен быть наказан.
— Тут с вами соглашусь, — серьёзно кивнула она.
— А позвольте поинтересоваться, где сейчас батюшка Император?
Я закончил с паштетом, и с наслаждением откусил от большого куска мяса, чем вызвал смех у императрицы.
— А вот это один из тех вопросов, на которые я предпочту не отвечать. Вы всё узнаете в своё время.
— Вот и хорошо, — пожал я плечами. — Не очень-то и хотелось. Сам всё узнаю, когда нужно будет.
— Меня сюда привез герцог Хрулёв? — спросила она как-то неуверенно.
И немудрено. Я поражаюсь, как она вообще это запомнила. В том состоянии, в котором она была, разум у неё отсутствовал напрочь. Но это ещё раз доказывало, что императрица чрезвычайно сильный человек и Одаренная.
— Верно, — сказал я.
— И он оставил контакт на случай экстренного вызова?
— Да, конечно, — кивнул я, потянул руку, чтобы вытереть её об себя, снова услышал шипение Анны, и воспользовался салфеткой. — Хотите позвонить?
— Нет, не хочу, — сказала она. — Не хочу прямо сейчас. Возможно, в будущем. Кстати, вы знаете, где моя дочь?
— Цесаревна Ольга? — уточнил я. — Насколько я знаю, в Африке. Лекарство там ищет для вас.
— Она мне нужна здесь, — безапелляционно заметила императрица.
— Здесь? — удивился я настолько, что даже перестал жевать. — А вы разве не отправитесь в столицу?
— Нет, — сказала она. — Пока не собираюсь, — тут она на секундочку сбилась, посмотрела на меня, и лукаво улыбнулась. — Вы же меня не выгоните?
— Мой дом — ваш дом! — резонно заметил я. — Едите вы немного. Думаю, не обеднеем.
Улыбка императрицы стала шире.
— Шутите? Это хорошо. Без чувства юмора человек пропащий. Мой супруг тоже любит шутить. Вот только его шутки не все понимают.
Я примерно понимал, о каких «шутках» сейчас идёт речь, но не стал уточнять. Захочет — сама расскажет. Император российский совсем не был похож на шутника. Но чем чёрт не шутит. Возможно, если узнать его поближе…
— Я хочу, чтобы вы отправились в Африку, доставили письмо моей дочери, а затем привезли её сюда.
Я нахмурился.
— А как насчёт почты или связи? Мы же вроде не в средние века живём. И даже тогда голубиная почта существовала. При всём уважении, Ваше Императорское Величество, но сейчас лететь мне в Африку совсем не в кассу.
— Это не просьба, Александр, — пристально посмотрела на меня императрица.
— Вот как? — невольно моё лицо растянулось в хищной улыбке. Ох, как я не люблю, когда меня напрягают.
— Это мольба о помощи от женщины, попавшей в очень сложную ситуацию, — неожиданно сказала императрица.
Я офигел, и снова перестал жевать.
— Я прекрасно понимаю, что вы для меня сделали, повторюсь еще раз. Но ситуация действительно сложная. И от моих действий сейчас зависит судьба всей Империи, и всех подданных. Я не буду обращаться к вашему гражданскому долгу или обещать вам несметную награду. Вы юноша умный, и так всё понимаете. Думаю, что у вас и с гражданской позицией всё в порядке, и вы понимаете, что без награды это деяние не останется. Вот только ваша помощь мне нужна прямо сейчас, а отблагодарить я вас смогу позже.
Я тяжело вздохнул, прикидывая, как половчее мне это организовать.
— Я так понимаю, что справиться мне нужно будет собственными силами, учитывая, что вы не хотите раскрывать свое инкогнито?
— Вы правильно понимаете, Александр, — развела руками императрица. — К сожалению,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кодекс Охотника. Книга X - Юрий Винокуров, относящееся к жанру Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


