Проект «Цербер» - Сергей Извольский
Перед нами оказался массивный военно-транспортный конвертоплан. В моем мире машины такого типа почти не используют, а если используют — то только винтовые. Эта же выглядела совершенно непривычно — обводы как в фантастических фильмах, двигатели вроде как реактивные, при этом совершенно бесшумные.
Это уже техномагия какая-то.
Задняя аппарель конвертоплана опускалась — рыкнув двигателем, микроавтобус сминая высокую траву проехал по полю и заехал в грузовой отсек. Стоящие на обочине бойцы забежали следом, крепя машину тросами, после чего внутрь зашел я с Наоми на руках, и последним ротмистр Соколовым. Едва грузовая аппарель закрылась как я почувствовал, что конвертоплан быстро набирает высоту — в этот момент ротмистр меня предусмотрительно поддержал.
Вот и проблема с пересечением границы решена — подумал я.
Летели мы долго. Больше трех часов, после чего приземлились на дозаправку. Но иллюминаторов в грузопассажирском отсеке не было, а размять ноги из машины нас никто не выпускал. «Не стоит рисковать возможной идентификацией», как загадочно ответил Соколов, так что куда садились для дозаправки, я даже не увидел. Скрасило происходящее то, что пока машина находилась на земле, с меня сняли маску, покормили сухпайком и вдоволь напоили.
Когда я жадно глотал воду, ротмистр Соколов вдруг что-то понял — ближе к концу литровой бутылки, и сообщил мне что конструкция намордника позволяет пить, не снимая маску. Ну, лучше поздно чем никогда — погасил я вспыхнувшее было раздражение.
Наоми так и спала. Проспала она и второй перелет после дозаправки — находясь даже не во сне, а в полубеспамятстве. Ее действительно прибило откатом усталости после превращений — что подтвердил Соколов, когда я спросил все ли с ней в порядке. Ротмистр сообщил, что ситуация вполне рядовая, и когда будем на месте, целители девушке помогут. Так и сказал: «целители».
Я попробовал уточнить, но Соколов вежливо, но твердо попросил меня сохранять молчание и спокойствие. Похоже, сильно много разговаривать ему со мной не положено, на что он и намекнул ненавязчиво. Сообщив еще, что по прибытии на место назначения я все узнаю от уполномоченных людей.
На это самое место назначения прибыли уже поздним вечером. Нет, прошло — по ощущениям, за всю дорогу не больше семи часов, но летели мы ведь на восток, в сторону увеличения времени. Так что из часов четырех утра переместились сразу в поздний вечер.
Наоми так и не проснулась, из конвертоплана я вынес ее на руках. Оказавшись на бетоне посадочной площадки, оглянулся вокруг и понял, что мы на территории военной базы. Очень уж типичный вид вокруг, ни с чем не спутаешь. Отметил только, что военные располагались не в пластмассовых модульных коробках, а в старых казармах зданий постройки века девятнадцатого. Ухоженные, монументальные здания с высокими окнами.
Расчерченное облаками небо над нами светлое — отблески близкого города, в безлюдном месте подобного не увидишь. Но никаких больше привязок к местности, по звездам тоже ориентироваться не умею, так что куда нас привезли, представления немного. Судя по всему, уже в России, а где конкретно — непонятно.
На посадочной площадке нас встретили двое целителей в особой, но явно военной форме. Причем реально целители — глаза нечеловеческие, подсвечены светло-зеленым магическим сиянием. Так и не проснувшаяся Наоми на носилках отправилась в госпиталь, а ротмистр Соколов повел меня в здание неподалеку. Показал две просторных комнаты рядом — одна мне, а вторая для Наоми, когда ее приведут в порядок.
— Душ там, ужин вам принесут через сорок минут. Маску я сейчас с тебя сниму, но без нее выходить из комнаты запрещено, это небезопасно.
В ответ я только плечами пожал — неприятно, но меры предосторожности понятны. Если сам ротмистр Соколов еще сохранял невозмутимость рядом со мной, то остальные его бойцы нет-нет, да и посматривали настороженно. Похоже, такие люди как я — не персонально же для меня намордник придуман, могут шороху навести. Убийцы из палаты, если бы выжили, с этим бы согласились.
Наоми целители привели в порядок быстро — когда вышел после душа, она уже ждала меня в комнате. Свежая, бодрая и взволнованная. Едва наши взгляды встретились, как сестричка-кицуне посмотрела с вопросом.
«Потом», — шепнул я одними губами.
Потом так потом — пожав плечами, вроде бы легко согласилась Наоми. Хотя я видел, что ее просто распирает от желания начать задавать вопросы.
Только сейчас я обратил внимание, что пока принимал душ в комнате кроме Наоми появилось два комплекта одежды. Для меня принесли вполне обычную полевую форму без знаков различий, а для Наоми довольно странный комбинезон — облегающий, с усиливающими вставками. Комбинезон был черного цвета, но, когда Наоми переоделась в ванной комнате и вышла, ткань была уже не совсем черной, а серебряно-черной, с неярким отблеском.
Похоже, снова техномагическая приблуда. Думаю не ошибусь, предположив что комбинезон в случае превращения будет трансформироваться вместе с девушкой как вторая кожа.
Когда переоделись и поужинали доставленным в комнату ужином, к нам пришли. Сразу несколько человек в форме без знаков различий. Я остался в своей комнате, Наоми попросили проследовать в свою. После этого мне (и ей, полагаю), устроили форменный допрос. Нет, все было довольно прилично — мне даже предложили чай с печеньем, да и расспрашивали вполне вежливо и уважительно. Но за несколько часов душу вынули — восстанавливая картину произошедшего во время ритуала и все случившееся после.
Понятно теперь, почему Соколов не особо желал со мной разговаривать — картину произошедшего с момента начала ритуала на поляне восстанавливали шаг за шагом, буквально секунда за секундой. Правда, в отличие от допроса, проводимого светловолосой дознавательницей, трое расспрашивающих меня мужчин определенно не владели никакой магической силой. Или же, если и владели, никак этого не показывали.
Когда с беседой-допросом закончили и комната опустела, я вышел в коридор. Подошел к двери Наоми, прислушался — тихо, ни звука. С ней, наверное, давно закончили и она уже спит, так что заходить не стал. Вернулся к себе и не мудрствуя лукаво завалился на кровать.
Устал.
Спать не хотелось, я просто лежал и отдыхал. На удивление, несмотря на перипетии недавних суток, никаких серьезных переживаний меня не одолевало. Удар молнии, после которого я умер там, дома, словно отсек лишние и ненужные эмоции.
Да, я увидел ужасный конец, а потом оказалось, что это только начало — так что настроение даже не думало падать. «Вдруг охотник выбегает, прямо в зайчика стреляет. Пиф-паф, ой-ой-ой, умирает зайчик мой.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проект «Цербер» - Сергей Извольский, относящееся к жанру Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


