Безмятежный лотос и турнир заклинателей - Алекс Го
Найденные в данжах артефакты Вика по большей части тоже отдавала питомцу. Тот действительно запросто их съедал. Более того, он даже мог поглощать призраков в данже с привидениями. Оказалось, что он умеет не только откусывать, но еще и засасывать, словно воздушная воронка. Сяо Юн просто бегал по полю, распахнув пасть, а окружающих призраков затягивало в него, как в огромный пылесос.
Когда знакомые данжи закончились, Вика решила, что пора переходить в новые. Она составила маршрут, чтобы можно было обойти как можно больше локаций зараз. По ее расчетам выходило, что это займет четыре-пять дней, поэтому она заранее всех предупредила, что некоторое время будет отсутствовать.
– Шисюн собирается встретиться с тем человеком? – все с той же странной улыбкой спросил Чуньгуан, услышав эти новости.
Вика поспешила прикрыть лицо веером. Все же было немного неловко врать о своих несуществующих отношениях.
– Нет. В этот раз мы не увидимся.
И да, она заметила, какими странными заговорщическими взглядами обменялась эта троица. Поэтому доработала талисман невидимости, чтобы полностью скрывать свое присутствие. В прошлый раз Сяолун смог выследить ее даже под невидимостью, потому что у заклинателей очень чувствительны все органы чувств. Но новый талисман прятал еще и запахи со звуками, и даже, кажется, Ци. По крайней мере, Синчэнь и Юн-Юн, на которых она проверяла действие, не смогли ее найти.
Из собственного дома пришлось уходить по-шпионски, еще до рассвета, и внимательно смотреть по сторонам. А то Вика не удивилась бы, если бы ее шиди и шимэй за ней проследили. Из самых лучших побуждений, конечно же, просто чтобы убедиться, что «какой-нибудь негодяй не воспользуется ее доверчивостью». Даже просто вспоминая слова, которыми ее пытались отговорить от путешествий в одиночестве, девушка уже хотела закатить глаза. Можно подумать, она вообще хоть с кем-то разговаривает во время своих походов по данжам. Максимум – с хозяином гостиницы, когда заказывает номер, или с официантом в ресторане. Да и, честно говоря, большинство людей, видя ее одеяния заклинателя, просто расступались в стороны, почтительно кланяясь. Сложновато в такой обстановке найти собеседника. Да и не то чтобы вообще хотелось. Она ведь тоже интроверт, не такой запущенный, как прежний Вэньхуа, но разговорам с людьми также предпочтет вечер с книгой.
Рейд по данжам проходил успешно. Вика специально выбрала самые низкоуровневые для их с Юн-Юном первого совместного приключения. За два дня она накопила всего сто восемьдесят баллов, зато Сяо Юн как следует развлекся и подкрепился, сжирая все, что не приколочено. Он даже камни мог погрызть, если у него вдруг зачешутся зубы.
Наученная прошлым горьким опытом ночевки на природе, в этот раз Вика старалась построить маршрут так, чтобы под вечер оказаться в каком-нибудь городе. Да и погода как-то резко испортилась, периодически шел противный мелкий дождь, а порывы ледяного ветра так и норовили раздуть полы одежды. Девушка даже задумалась, что, возможно, стоило все-таки напялить все положенные пять слоев одеяний, но слишком уж ей не нравилось чувствовать себя капустой.
Это и привело к тому, что вечером она сидела в зале самой крупной таверны города, совмещенной с гостиницей, и одну за другой опустошала чашки с чаем, пытаясь согреться. Заведение было на удивление чистым и приличным, к тому же вечером обещали выступление музыкантов, и Вике было интересно приобщиться к местной народной культуре.
В таверне даже была небольшая сцена, похоже, тут часто проходили выступления. Постепенно народу становилось все больше, зал заполнялся, и только Вика сидела за столом в гордом одиночестве. Наконец, на возвышение поднялся, по-видимому, местный бард и начал наигрывать какую-то мелодию на лютне. Хотя, скорее всего, этот инструмент назывался по-другому. Но девушка до сих пор пренебрегала своими обязанностями главы пика искусств и даже названия инструментов не выучила, не говоря уже об игре на них.
Музыка постепенно становилась громче, и бард объявил, что исполнит новую песню, которую только недавно сочинил, и что она основана на реальных событиях, которым он сам был свидетелем. Песня называлась «Любовь сильнее смерти», и Вика вздохнула, предчувствуя какую-нибудь жалостливую историю в местных традициях про то, как двое любили друг друга, а потом умерли. Почему-то большинство песен и стихов, которые она слышала, сводилось именно к этому.
Начало истории было довольно красивым – в нем поэтично описывалась красота горных пиков, на которых живут недосягаемые бессмертные. Потом пошло восхваление красоты самих совершенствующихся, и это тоже было довольно неплохо, хотя ей показалось, что нежным цветком назвали мужчину. Хотя, может, автор просто так неудачно выразился. А затем началась часть про какие-то соревнования и даже прозвучали имена возлюбленных, и вот тут-то девушка едва не захлебнулась чаем. Потому что оказалось, что эта песня про нее и Чуньлань! И бард на полном серьезе пел про ослепительную красоту и болезненную хрупкость Вэньхуа и несгибаемую волю и решительность Чуньлань, которая вырвала своего возлюбленного из лап смерти. Песня закончилась на том, что дева унесла своего милого в собственные покои, причем это было описано с намеком на восемнадцать плюс. По крайней мере, Вика именно так поняла строчки про одежду, падающую на пол, подобно лепесткам цветка.
Но, к ее полнейшему удивлению, зрители восторженно кричали и рукоплескали так бурно, что бард согласился исполнить песню еще раз. И Вике пришлось снова послушать про ее пьянящую красоту и осыпавшиеся лепестки. Сяо Юн даже высунулся из ее рукава, чтобы проверить, почему изменилось настроение хозяина. Девушка немного его погладила и попыталась успокоиться сама.
К тому времени, как бард закончил выступление, Вика успела уже пройти все стадии и смириться со своей неожиданной известностью. И даже придумать, как использовать ее с выгодой.
Фрукт, изменяющий пол
«Ведьмаку заплатите чеканной монетой», – навязчиво крутилось у Вики в голове, когда она сделала певцу знак подойти к ее столу.
Тот заметно струхнул, все-таки заклинатели бывают разные, некоторые могут от злости и всю таверну с землей сровнять. Но выбора у него не было, так что он приблизился и максимально почтительно поздоровался. К его облегчению, совершенствующийся вроде бы не злился и даже предложил присесть за стол.
Вика понадеялась, что этот бард на турнире видел ее только издалека, да к тому же она тогда была в одежде других цветов, а не в униформе пика, но лицо на всякий случай прикрыла
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Безмятежный лотос и турнир заклинателей - Алекс Го, относящееся к жанру Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


