`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Прозрение. Том 1 (СИ) - Кристиан Бэд

Прозрение. Том 1 (СИ) - Кристиан Бэд

1 ... 26 27 28 29 30 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Он вывернул мне руку так, что следующие пять секунд говорить членораздельно я был не в состоянии.

Только в дверях сумел перевести дыхание:

— Да отпусти ты меня!

— Агжей, не будь мальчишкой! — прошипел Мерис. — Для него никогда не было другого решения, кроме собственного. Если это твой друг — идём! Идём, мы теряем время!

— Имэ, сволочь! — сумел выкрикнуть я. — Ты будешь иметь дело со мной!..

Мерис вытолкал меня в коридор, ведущий к ангару.

Десантники в черной форме «Персефоны» и белой, «Леденящего», плотно окружили нас, закрывая своими телами на случай возможных провокаций.

И только увидев переходную камеру шлюзового отсека, я словно вынырнул из-под воды, хоть она ещё стекала с меня, застилая глаза пеленой нереальности происходящего.

«Неужели мы бросим здесь Дьюпа⁈»

Я рванулся обратно. Вывернулся-таки из генеральского захвата и… упёрся пузом в широкое дуло станера.

— Уходим, Агжей, — спокойно сказал Мерис. — Нам приказали уйти, и мы покидаем «Эскориал».

— А?..

— А он остаётся. Идём!

Я попятился. Мерис не шутил. Он вполне способен был превратить меня в мешок с костями. Дрогнут пальцы — зашивать будет нечего.

Выбивать станер бессмысленно. Это именная хрень, положенная исключительно генералитету. В чужой руке он умрёт — настроен под биоизлучение.

Однако генерал поступил по-свински. Как только пелена адреналина, закрывавшая от меня внешнее, окончательно спала, он убрал оружие.

Спрятал с усмешкой: давай, мол, беги обратно, если щенок.

И мне оставалось только пойти за ним.

В ангаре я оглянулся, но ничего не увидел. Может, потому что пытался смотреть сквозь двойные двери шлюзовой камеры?

— Что тут творится⁈ — заорал я, и нас опять окружила толпа своей и чужой охраны.

Сказать, что был зол — вообще ничего не сказать.

— Успокойся. Начнёшь давить на причинность — до «Персефоны» не долетим, — скривился Мерис. — Знаю я вас — то двигатель сдохнет, то искин залагает.

Он махнул рукой, приказывая десантникам пропустить нас, мы прошли сквозь строй бойцов и полезли в шлюпку. Нам никто не препятствовал.

— Да ну и к Матери всё! — шипел я, ощущая бесприютную пустоту внутри. — Почему⁈

— Дом Аметиста традиционно возглавляет приорат Содружества.

— И что⁈

— А то, что не ори. Сядь и пристегнись, — Мерис устало вздохнул. — Ты думаешь, мне весело?

Я сел. Пристегнуть хотелось кого-нибудь другого. Да так, чтобы сразу и удавить.

— При чём тут религия, Хэд бы её побрал?

— Скорее всего, в ней и дело.

— Ладно, — я сжал зубы и пристегнулся. — Ты объясняешь мне, чего я недопонял, потом будем решать, что дальше.

Мерис кивнул и замолчал.

— Ну? — не выдержал я. — Что там вообще произошло? Почему Колин остался? Что за разговоры о жертвах? И при чём там дед нашего Дерена?

В шлюпке было тихо-тихо, хотя, кроме нас и пилотов, там были и порученцы Мериса, и два десятка бойцов.

Но бойцы и порученцы были уже не в том состоянии, чтобы вникать в посторонние разговоры. Я был маловменяем. Это висело в воздухе.

— Ну да, — согласился Мерис, разглядывая бледные лица охранников. — Дед. Во время Эскгама, когда произошла первая военная стычка между Империей и Содружеством, там болтался дед нашего Дерена. Апло Дерен. Та ещё боргелианская сволочь.

Мерис покачал головой, вздохнул и щёлкнул по браслету, заставляя повернуться Роса.

В большой десантной шлюпке пилоты сидят далеко от «пассажиров», но слышат-то они прекрасно.

Пилоты, в отличие от охраны Мериса, и подписку дававшей, и деморализованной вспышкой моих эмоций почти до беспамятства, слушали нас с интересом. Даже по хитрым спинам было заметно.

— Пусть второй пилот переключится на внутренний канал связи, — приказал Мерис. — А ты… Всё, что услышишь — забудь. Иначе…

Рос кивнул и велел Эмору включить наушники на прослушку сектора.

— Ладно, — генерал покивал сам себе. — Вникай, заслужил. На Юге война между Содружеством и Империей началась после Эскгамского конфликта, и пора бы тебе знать, что там было на самом деле.

Я дёрнул плечами. Да что там могло быть? Раздолбаев с обеих сторон хватает.

Мерис вздохнул.

— Тупой ты всё-таки… Или наивный. Правильно я тебя в разведгруппу не взял. Вон, Рос твой, — и тот уже ржёт.

Я пристально посмотрел в спину пилоту, и она сразу же прекратила вздрагивать от сдерживаемого смеха.

— Ну, это-то ты мастер, — хмыкнул Мерис. — Ты в теме, что на Э-Лае контрабандисты твоим именем сделки скрепляют?

— Это как? — я нахмурился. — Что ещё за бред?

— Сам ты — бред, — осклабился генерал. — Обычно они говорят: «Клянусь Хэдом и всеми его порождениями», а сейчас вот докладывают, что с лёгкой руки Бризо начали клясться именем имперского капитана Пайела. — Он хмыкнул. — В общем, рассказываю специально для свирепых, но глупых ташипов. Полвека назад конфликт в районе Эскгама был сымитирован по распоряжению тогдашнего военного министра. — Он усмехнулся, глядя в мою вытянувшуюся рожу. — Не было никаких технических сбоев. Не было неподчинения приказам генерала Пештока и всей этой дэповской лабуды. Мы сами обстреляли Эскгам. А Пешток должен был купиться на провокацию и довершить начатое. Но возникла неожиданная проблема. Хэд принёс Локьё. И он прочитал нашу комбинацию на раз.

— А дед?

— Дед Дерена возглавлял тогда техническую защиту Эскгама. Метеориты, мусор и прочая хрень. Он решил, что экзотианцы действительно напали, и оказал просто зверское сопротивление Локьё, пытающемуся вывести нас на чистую воду. Дерен отдал приказ системным модулям, оснащенным противометеоритными пушками, выйти в район Кьясны. Как он это сделал — не спрашивай, может, потом расскажу, чтобы без ушастых. Но планетарная защита среагировать не сумела, модули повисли над Кьясной, и началась паника. Часть жителей побогаче, имевшая доступ к катерам класса земля-космос, решила бежать от греха подальше. А зелёный эрцог, как мы выяснили недавно, тщательно готовил на Кьясне операцию по уничтожению архива. Того самого, который вы откопали. Вернее, архивов было два — настоящий и фальшивый. Симелин планировал публично уничтожить фальшивый и законсервировать настоящий, что он и сделал. Ситуация с модулями показалась ему подходящей, и алайские боевики по его приказу расстреляли стартующие с Кьясны катера, уничтожив массу народа и фальшивый архив. Энрека, кстати, невеста бросила, когда ей рассказали, что во всём был виноват Локьё. Это же он вступил в переговоры с дедом Дерена и якобы спровоцировал его на расстрел мирных жителей.

Я вспомнил, с какой рожей бродил вокруг архива Энрек. Он знал теперь, что случилось над Кьясной на самом деле. И знал, что никогда не сможет рассказать это своей бывшей невесте.

Проклятая война! Я сжал руками виски.

— Девушку можно понять, — пожал плечами Мерис. — У неё почти вся семья там погибла.

— Значит, по Кьясне начал стрелять не Дерен?

— Нет. Но всё выглядело так, словно виноват был он. К чести Локьё — эрцог не стал открывать ответный огонь по Эскгамской колонии,

1 ... 26 27 28 29 30 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Прозрение. Том 1 (СИ) - Кристиан Бэд, относящееся к жанру Боевая фантастика / Космическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)