`

Мертвые воды - Михаил Ежов

1 ... 25 26 27 28 29 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
но тут же вскочила и прыгнула на некромага. Выброшенная вперёд нога встретила её в полёте. Тварь упала на пол, извернулась и почти успела подняться, когда зачарованный клинок пригвоздил её к каменным плитам. Женщина забилась, как змея, норовя схватить Эла, но тот придавил её одну руку сапогом, выдернул Кровопуск и лёгким на вид движением отсёк футакуси кисть. Склеп огласился воплем боли и ярости. Демоноборец взмахнул клинком ещё раз, и косматая голова покатилась к ступеням. С чудищами было покончено меньше, чем за две минуты. Эл отрубил голову второго трупа, подобрал обе, держа за волосы, и вышел из склепа.

На кладбище по-прежнему не было никого, кроме нескольких ворон — вечных спутников Легионера. Эти птицы сопровождали его в странствиях, словно ожидая, когда мертвец, наконец, упадёт и превратится в пищу. Но день за днём их ждало разочарование.

Покинув кладбище, Эл двинулся через город. Жуткие трофеи в его руке слегка покачивались, оставляя на мостовой влажные следы.

Демоноборец почти не удивился, увидев спешащего ему навстречу стражника.

— Тебя зовут в экзекуторскую! — выпалил тот, не добежав до некромага пары метров. — Сию минуту! Приказ его святейшества!

— Видимо, ты имеешь в виду Иону? — уточнил, не сбавляя и не прибавляя шага, Эл.

— Да, его! — кивнул, остановившись, солдат.

— Экзекуторская где? — проходя мимо, спросил демоноборец.

— Я провожу.

Обогнав Легионера, стражник пошёл чуть впереди. Идти рядом с некромагом ему явно не хотелось.

— Что случилось? — проскрипел Эл.

Солдат обернулся, покосившись на отрубленные головы.

— Неизвестно, — ответил он. — Но говорят, что задержанный исчез. Прямо из экзекуторской.

— Один задержанный?

— Да.

— Который?

— Не могу знать.

Демоноборец и его провожатый свернули за угол, и некромаг увидел, что улица блестит от воды. Её словно вымыли из шланга. Утреннее солнце искрилось в каплях воды, оставшихся на камнях, отражалось в собравшихся в углублениях лужах.

— Откуда это? — спросил Эл.

— Никто не знает. Но вокруг экзекуторской всё стало таким метров на двести.

— И что, никто ничего не видел? Опросили жителей хотя бы?

— Нет ещё. Сразу за тобой послали.

— Понятно.

— Вот и экзекуторская. Почти пришли.

Когда некромаг увидел здание, к которому вёл его стражник, то сразу понял, что следствие уже ведётся, потому что группа воинов возле крыльца получала инструкции от Ионы.

— Что здесь произошло? — спросил демоноборец, приблизившись.

— Опросите каждого, — заканчивая речь, проговорил экзорцист. — Кто-нибудь наверняка что-то видел. Не могло затопить целый район, и чтобы ни один человек этого не заметил. Всё, идите!

Солдаты начали торопливо расходиться, а священник подошёл к некромагу. Лицо у него было озабоченное, одежда — влажная.

— Пропал Сигал, — сказал он. — Прямо на наших глазах. Он как раз решил поведать, кто надоумил его и остальных поэкспериментировать с кровью, когда изо всех щелей комнаты стала бить вода, а затем арестованный просто пропал.

— И после него осталась лужа?

— Именно так. Хотя я совсем не уверен, что после него. Когда вода ушла, кое-где остались мокрые пятна, — Иона взглянул на головы в руке Легионера. — Это то, что я думаю?

— Я не умею читать мысли.

— Ты прикончил последних футакуси?

— Думаю, да.

— Где они прятались?

— На кладбище. В одном из склепов.

Экзорцист кивнул.

— Как ты догадался?

— Мёртвых всегда тянет в такие места.

— Ясно. Нам стоит продолжать обыскивать пустые дома?

— Осторожность не повредит. Что с Лэггом?

— Он под охраной. С ним четверо гвардейцев.

— Думаешь, его это спасёт?

— Спасёт от чего? Вот, на какой вопрос я хочу, чтобы ты ответил, демоноборец!

— Не от чего, а от кого, — поправил Эл. Он бросил головы на мостовую. — От того, кто призвал в город этих тварей.

Глава 28

Захария Лэгг дрожал от страха. Ужас охватил его, и это было совершенно очевидно. Эл смотрел на сидевшего напротив арестанта и слушал, как тот рассказывает о поездке «гонцов» Альтахира за пределы островного города. Справа от демоноборца расположился Иона, слева — Дайн. По периметру комнаты стояли шесть гвардейцев. Некромага удивило такое количество присутствующих, но, похоже, экзорцист целиком полагался на солдат своего ведомства. Да и вообще, в Альтахире, если подумать, так или иначе все были заодно. Даже неудачливые экспериментаторы вроде Лэгга не посягали на устои города, стараясь лишь для себя.

— Девушки знали, кто вы и откуда? — задал вопрос Эл, когда арестованный замолчал, видимо, считая, что выложил всё, что хотели знать сидевшие напротив. Он рассказал о том, как «гонцы» нанимали проституток, убивали и сцеживали кровь, а затем пытались перелить её себе. Поведал и о заклинаниях, которые использовались при этом, и о снадобьях.

— Алхимия, — проговорил Иона вполголоса, ни к кому не обращаясь. — Вот, что это такое.

— Да, алхимия, — с готовностью подтвердил Лэгг. — У нас были книги.

— Где вы их взяли? — спросил демоноборец.

— В других городах. Там, куда выезжали.

— Но почему вы решили приобрести их? С чего всё началось? Кто подал идею? Вы не похожи на учёных. Ни один из вас.

Кадык Лэгга судорожно дёрнулся, глаза забегали.

— Отвечай! — велел Иона.

— Я… уже и не помню, — пробормотал арестант. — Просто… кто-то предложил одно, а кто-то другое.

Звучало, как полная чушь, но Легионер жестом остановил экзорциста, видя, что тот собирается выразить недоверие.

— Как вы познакомились? — спросил он. — Почему объединили усилия?

— В кабаке. Сидели, выпивали… и зашла речь о том, что неплохо бы вернуть себе свою… природу.

Лэгг подбирал слова. Он врал и выкручивался.

— То, что ты рассказал о ваших отъездах, о шлюхах и сцеженной крови, — правда, — помолчав, сказал Эл. — Насчёт этого я верю. Гладко излагал. А сейчас ты юлишь.

— Так и было! — поспешно выговорил арестант. — Всё завертелось случайно, а потом…

— Нет, — покачал головой демоноборец. — Ты хочешь, чтобы мы поверили, будто несколько горожан, напившись, додумались использовать алхимию, чтобы снова стать обычными людьми и, не откладывая, принялись за дело? И превратились в заправских чародеев? Знаешь, что я тебе скажу, дружок? Так просто не бывает.

В комнате повисло напряжённое молчание. Лэгг несколько раз открывал рот, будто намереваясь ответить, но не находил слов.

— Ты остался последний, — сказал Эл. — И до тебя доберутся, невзирая на всех этих бравых ребят, — он обвёл рукой стоявших вдоль стен гвардейцев. — Они тебе не спасут. Ты это понимаешь, иначе не начал бы говорить. Но мы так и не выяснили главное. Кто всё это придумал. Как думаешь, кто призвал в город футакуси?

— Они… они знали, откуда мы, — испуганно пробормотал Лэгг.

— И припёрлись отомстить? Не думаю. Их вызвали. Да-да. А для чего?

— Для чего? — эхом отозвался арестант.

— Как сам думаешь?

— Не… не представляю.

— Да

1 ... 25 26 27 28 29 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мертвые воды - Михаил Ежов, относящееся к жанру Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)