Красный дракон - Алексей Леонидович FreierWolf
— Что вы хотите, — заорал король.
— Мне нужна книга, — сходу ответил я.
— И что, из-за какой-то книжонки ты устроил переворот, — заорал король.
— Я ничего не устраивал, народ сам решил, что ему надо, а я покарал только тех, кто попытался меня убить, а так же покушался на жизнь моих родных, — и я посмотрел на Мэй.
Она нежно улыбнулась.
— Забирайте любые книги и проваливайте, — заорал король.
— Ты, наверное, что-то не понял или дурочка из себя строишь, — сказал я.
Мэй натянула тетиву, но король сделал вид, что ничего не понимает и Мэй стала стрелять. Первые стрелы пробили плечи, вторые остались внутри, король заверещал от боли, и пытался сломать стрелы, но не тут-то было. Стрелы поднялись, и, оторвав тело короля от пола, прибили его к стене, он то визжал, то бешено орал, но никто ему не бросился на помощь. Еще две стрелы перебив кости ног, пригвоздили к стене еще сильнее, но чтобы он не умер от потери крови, раны прижгли.
— Я не знаю ничего, у меня нет никакой книги, самая старая книга находится в церкви, я больше ничего не знаю, — орал король.
Я посмотрел на Мэй, она кивнула, и стрелы из тела короля исчезли, и он упал на пол. К нему бросилось несколько женщин, больше похожих на любовниц, но королевы среди них не было. Как оказалось, королева всегда боролась за народ, и ее сослали в башню, туда уже бежали люди, а военные охранявшие ее, подняли руки и не стали сопротивляться. В городе царило какое-то веселье. Люди на руках несли королеву во дворец, а мы медленно пошли в церковь, где нас встретило несколько магов, атаковав нас разной магией, но стрелы Мэй и мой барьер нас прикрыли, и так в четвером, мы зашли в церковь. Распинав трупы перед входом, перед нами стоял высокопоставленный священник, а вокруг него сидело около сотни детей в ошейниках, к которым тянулись ниточки, которые держал священник. Дети были из разных рас, среди них были даже дети из племени кошек, что были очень редкими.
— Мне нужна только книга, — сказал я.
И вдруг на груди священника я увидел очень странный крест, и тут же я вспомнил, о чем говорила книга.
— И еще я заберу крест, — ткнув в грудь священника, сказал я.
— Если со мной что-нибудь случится, все эти дети умрут, — сказал священник.
— Ну и что, тогда умрут и эти дети.
И из-за спины вышли Зан и Дин с двумя детьми, они держали у их горла ножи. Священника затрясло.
— Я велел вам бежать в Цирон, — закричал он.
— Нас поймали у входа, мама сильно ранена, — сказала девочка, которую держал Зан.
Священник отпустил веревки и дети в один миг бросились за наши спины, где их уже уводили солдаты, которые перешли на нашу сторону, но к церкви шла королева. Ее окружили люди, а так же несколько девушек военных, которые присягали ей, и пока она была взаперти, то выживали, как могли, в основном были авантюристами, а сейчас работали по назначению. Зан и Дин отпустили детей, и они сразу бросились к отцу.
— Книгу и ключ, — сказал я, протянув руку.
— Какой еще ключ? — спросил священник, обнимая своих детей.
Я показал на крест, висящий на шее.
— Кто ты такой? — спросил священник.
— Не твое собачье дело, — сказала Мэй, и подойдя к нему сорвала с него крест, а через несколько минут служители церкви, вынесли черную книгу, и отдали ее мне.
Эпизод 21
Я развернулся и хотел уже уйти, но в меня уперлась какая-то женщина, за ее спиной были военные, и простые люди. Они все стали преклонять колено, сзади тоже все встали на колени.
Я шагнул в сторону, и попытался обойти, но женщина вдруг протянула руку, и уцепилась за плащ.
— Эй, убрала руки, — тут же сказала Мэй.
— Это королева. Это королева, — зашептались кругом, а Зан и Дин, тоже встали на одно колено.
— Ну и что, я вторая принцесса морского народа, а он король, — усмехнувшись, сказала Мэй.
Все кругом зашептались, а женщина убрала руку.
— Прошу прощения ваше величество, — сказала женщина.
— Ничего страшного, — и я обойдя ее, хотел идти дальше, но она никак не отпускала меня.
— Чего тебе? — повернувшись к ней, спросил я.
— Можешь не забирать реликвии? — спросила она.
— Не могу, — ответил я, и пошел дальше, но женщина не унималась, и просила оставить реликвию.
Тогда я сказал, что если она захочет, то я ее оставлю, я имел ввиду книгу, чем сильно всех удивил. Я с силой тряхнул книгу.
— Ну что, будешь говорить, а то, как с твоей подруги обложку срезать, — сказал я, и достал нож.
— Не надо хозяин, я все поняла, конечно, я буду служить вам верой и правдой, — раздался голос.
Все рухнули на колени, и склонили головы к земле, тоже сделала и королева, остались, только стоять я и Мэй.
— Ну что, понятно, — сказал я, глядя вокруг.
— Ну что, ясно, — сказал я, и пошел в сторону.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Красный дракон - Алексей Леонидович FreierWolf, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика / Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

