`

Кукловод (СИ) - Сергей Полев

1 ... 25 26 27 28 29 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
настройками своего сосуда, я активировал иммунитет ко всем возможным ядам. И к несчастью, алкоголь тоже был ядом, а потому совершенно на меня не действовал. В один вечер я выпил пять бутылок этой кислой и сухой бурды, но так и не почувствовал то, ради чего люди обычно пьют.

Пиво без водки — деньги на ветер… В моём же случае покупка любого алкоголя была бессмысленной тратой монет…

И пусть у меня их было в избытке, а ещё мы и в логове гопников неплохо так поживились, но тратить честно заработанное на алкоголь я не собирался. А вот погрустить о том, что я больше никогда не смогу напиться — это дело благое, ведь что мне ещё оставалось?

В последний день нашего путешествия мы решили остановиться в таверне небольшого городка. Спать в походных условиях было настолько некомфортно, насколько это вообще возможно. В первые дни оставаться в придорожных тавернах было не безопасно, но теперь, когда мы миновали с десяток крупных развилок и были почти в тысяче километров от Стоунхолла, можно было расслабиться и дать спине отдохнуть.

А ещё нам надо было собрать информацию о деревушке, которую я собирался купить. В течение месяца максимум двух её должен был поглотить Великий Магический Лес, а значит, цена на такую покупку должна была быть смешной. В теории, если бы всё было плохо, то я мог получить её бесплатно. Но чтобы провести переговоры с максимальной выгодой, требовалось собрать максимальное количество сведений.

И как же мне повезло, что я нашёл в таверне не просто беженца из этой деревни, но и кузнеца. И пока Баал с Лукой спали, мы с Изабеллой подсели ему на уши. Вот только ор на первом этаже таверны стоял такой, что приходилось кричать.

— Я дам тебе два золотых, если ответишь на мои вопросы! — громко предложил я.

— Сколько⁈ — мужик в возрасте и с толстенными пальцами меня явно не услышал.

— Пошли выйдем! — я жестом показал на дверь. — Я заплачу золотом!

— Золотом⁈ — буркнул он мне на ухо.

— Да! — я кивнул.

— Идём, — он встал первым, и косолапой походкой направился к двери, прихватив кружку с пивом.

— Неужели… — я устало вздохнул, наблюдая за этим коротышкой. — Изабелла, приглядывай за нами скрытно! А то твои сиськи его сильно отвлекают!

— А⁈ Чего⁉ — нахмурилась она.

— Просто наблюдай издалека, чтобы он тебя не увидел!

— Хорошо…

— Ну и дед, однако… — я шёл к выходу и бормотал себе под нос. — Ещё тот похотливый жеребец…

— А где твоя спутница? — спросил он, когда я вышел из таверны.

— Она пошла справить нужду, — соврал я на ходу. — Но речь сейчас о другом. Правильно ли я понял, что ты был кузнецом в деревне Хайрок?

— Я до сих пор кузнец! — возразил коротышка с картошкой вместо носа.

— Но ты родом из Хайрока?

— Меня нанимал тамошний лорд. Семь лет успел проработать. А что? — он вдруг прищурился. — Ты что-то говорил про золото…

— Если ответишь мне на вопросы про эту деревню, то я дам тебе два золотых. Идёт?

— Деньги вперёд! — а «гном» оказался намного более ушлым, чем казалось изначально.

— Одна монета сейчас, одна после разговора, — я протянул золотой.

— По рукам! — он ловким движением забрал монету и кинул в карман. — Спрашивай. Что тебя интересует?

— Как близко пророс лес?

— О-о-о… В саму деревню он не зашёл, так как она находится на скале, а вот единственную дорогу почти отрезал. Я потому оттуда и свалил. Думаю, дня через три там уже никого не останется.

— Стоп! Так быстро⁈ А что местный лорд?

— Он собирал свои пожитки и планировал свалить. Возможно, уже уехал. Возможно, завтра. Хотя ему нужно много металла и руды увезти… Думаю, всё-таки завтра его там уже не будет.

— Сколько отсюда до деревни?

— Я с горы спустился за два часа. Подниматься с повозкой полдня. Это и то, если лошади сдюжат и не сдохнут на полпути. Там подъём почти полтора километра в высоту, даже пешком тяжко…

— Хм… Вот даже как… — я сыпал и сыпал вопросами, пока не узнал всё, что мне нужно было нужно. — И последнее…

— Да-да? — гном, которого звали Авраам, уже готовил руку для второй монеты.

— Готов ли ты вернуться и поработать на меня? Обещаю, что деньгами не обижу, но это далеко не всё, что я могу тебе предложить…

— Ты совсем из ума выжил⁈ — воскликнул он. — Я не хочу стать обедом для тварей, обитающих в этом проклятом лесу! Ни за что!!!

— А что если я тебе скажу, что смогу уничтожить ту часть леса, которая угрожает деревне?

— Ты?.. — он окинул меня неодобрительным взглядом и отпил из кружки. — Не сочти за грубость, но кто ты вообще такой?

— Своего рода алхимик… Ну или же изобретатель…

— И с чего ты вдруг решил, что сможешь избавиться от леса? А, изобретатель?..

— Ты ведь знаешь сейфы… Всё забываю, их название… Зачарованные, короче…

— Сейфы Госпожи Минель, ну и?

— Я смог вскрыть один из них.

— Бред! Любой кузнец знает, что это невозможно!

— Вижу, что убедить тебя будет непросто… Давай так: завтра мы отправимся к подножью той скалы, и я покажу свою алхимию в действии. Если мне удастся спалить дерево, то ты будешь работать на меня.

— А если нет?

— А если нет… Тогда я расскажу тебе секрет создания вот такой бомбы, — я достал свиток и включил видео из пещеры, на котором был и взрыв, и последствия. — Что скажешь?

— Что это за магия?.. — Авраам тыкнул в свиток, и тот исчез. — Иллюзия?

— Нет. Этот свиток показывает воспоминания, — я включил камеру и заснял короткое видео. — Видишь? И то, и то было в реальности… Если не веришь, то пошли за мной.

— Эм… — я отвёл его к своей повозке, которую охраняли куклы, коих уже было тридцать две.

— Вот точно такой же горшок, как на видео… То есть в воспоминаниях.

— И что же там внутри? — кузнец понюхал и попробовал порох на вкус.

— Заключим договор? — я протянул руку. — Ты так и так узнаешь секрет. Либо я проиграю спор, либо ты будешь делать из него такие бомбы, о которых даже подумать не мог.

— Ладно, — он махнул рукой. — Тут ехать меньше часа. Так уж и быть, по рукам.

— Вот и отлично! — мы пожали руки. — Выезжаем на рассвете.

— Ага, — Авраам потопал обратно в таверну.

Я в это время осмотрел повозку, выдал куклам дополнительные указания и пошёл назад.

Этот кузнец мне нужен был не только из-за его профессиональных навыков, но и в качестве живого свидетеля. Кто ещё мог убедить остальных остаться, если

1 ... 25 26 27 28 29 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кукловод (СИ) - Сергей Полев, относящееся к жанру Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)