Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс

"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс

Читать книгу "Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс, Дженн Лайонс . Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Космоопера / Разная фантастика.
"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс
Название: "Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24
Дата добавления: 19 июль 2025
Количество просмотров: 16
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 читать книгу онлайн

"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - читать онлайн , автор Дженн Лайонс

Настоящий томик современной зарубежной фантастики, включает в себе фантастические циклы романов современных авторов зарубежья. Имена авторов этого сборника как уже известные, так и новые любознательному читателю. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ХОР ДРАКОНОВ:
1. Дженн Лайонс: Погибель королей (Перевод: Михаил Головкин)
2. Дженн Лайонс: Имя всего Сущего (Перевод: Ксения Янковская)
3. Дженн Лайонс: Память душ (Перевод: Ксения Янковская)

СТАЛЬНЫЕ БОГИ:
4. Замиль Ахтар: Стальные боги (Перевод: Р. Сториков)
5. Замиль Ахтар: Кровь завоевателя (Перевод: Роман Сториков)
6. Замиль Ахтар: Эпоха Древних (Перевод: Р. Сториков)

СТРАНА КАЧЕСТВА:
7. Марк-Уве Клинг: Страна Качества. Qualityland (Перевод: Татьяна Садовникова)
8. Марк-Уве Клинг: Страна Качества 2.0 (Перевод: Татьяна Садовникова)

КНИГИ РАКСУРА:
1. Марта Уэллс: Облачные дороги (Перевод: Вера Юрасова)
2. Марта Уэллс: Змеиное Море (Перевод: Вера Юрасова)
3. Марта Уэллс: Пучина Сирены (Перевод: Вера Юрасова)
-Отдельные романы:
1. Марта Уэллс: Город костей
2. Марта Уэллс: Колесо Бесконечности
3. Марта Уэллс: Король ведьм (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)
3. Марта Уэллс: Дневники Киллербота (Перевод: Наталия Рокачевская)
5. Марта Уэллс: Коллапс системы (Перевод: Наталия Рокачевская)
6. Марта Уэллс: Отказ всех систем (Перевод: Наталия Рокачевская)
7. Марта Уэллс: Стратегия отхода (Перевод: Наталия Рокачевская)

ОПИУМНАЯ ВОЙНА:
1. Ребекка Куанг: Опиумная война (Перевод: Наталия Рокачевская)
2. Ребекка Куанг: Республика Дракон (Перевод: Наталия Рокачевская)
3. Ребекка Куанг: Пылающий бог (Перевод: Наталия Рокачевская)
-Отдельные романы:
1. Ребекка Куанг: Бабель (Перевод: Алексей Колыжихин)
2. Ребекка Куанг: Вавилон. Сокрытая история [litres] (Перевод: Наталия Рокачевская)
3. Ребекка Куанг: Йеллоуфейс (Перевод: Александр Шабрин)

                                                                       

Перейти на страницу:
или интенсивности. Рин знала, что все это иллюзорно. Здесь нельзя по-настоящему закричать.

Но она прекрасно чувствовала запредельное отчаяние Петры.

– Отведи меня обратно, – попросила Рин Феникса. – С этим покончено.

Она рывком вернулась в свое тело. И открыла глаза. Сестра Петра по-прежнему лежала на столе. Ее глаза были широко открыты.

Зрачки лихорадочно дергались, ни на чем не останавливаясь. Рин долго смотрела на нее, гадая, нашла ли она обратный путь к своему телу, но заметила лишь легкую дрожь в плечах. Из горла Петры вырвался хриплый шепот.

Рин ткнула Петру в плечо:

– Что это значит?

Из уголка рта Петры потекла слюна. Из горла вырвалось неразборчивое клокотание, а потом она затихла.

– Поздравляю. – Рин погладила ее по голове. – Ты наконец-то обрела религию.

Глава 32

В стенах хорошо охраняемого дома позади казарм Рин спалось лучше, чем за многие годы. Ей не пришлось принимать лауданум, чтобы забыться. Она не просыпалась много раз посреди ночи, в поту и дрожа, напрягая слух в ожидании воображаемой бомбардировки с дирижаблей. Она не видела Алтана, цыке, не видела Спир. Стоило ей коснуться головой подушки, и она провалилась в сон без сновидений и не проснулась, пока лица не коснулись солнечные лучи.

В двадцать один год Рин впервые сомкнула глаза, не опасаясь за свою жизнь.

Утром она встала, расчесала спутанные волосы пальцами и посмотрела на себя в зеркало. Поиграла лицевыми мышцами, пока не стала выглядеть собранной. Уверенной в себе. Готовой. Правители не должны показывать своих сомнений. Когда она вышла из двери, то уже была генералом.

«И что дальше? – спросил голос Алтана. – Станешь императрицей? Президентом? Королевой?»

Рин не знала. Они с Катаем никогда не обсуждали, какой режим придет на смену Республике. Все это время они довольно наивно, как теперь осознала Рин, полагали, что сразу после победы жизнь в Никане наладится.

Однако она не наладилась. Всего за год от нормальной жизни не осталось и следа. Не было ни наместников, ни императрицы, ни президента. Только огромная и прекрасная страна, лежащая в руинах, которые сцеплены вместе лишь всеобщим благоговением перед единственным богом.

Рин решила пока остаться генералом Фан. Ей еще нечем было править. Пока гесперианцы не побеждены окончательно.

Она вышла из дома. Перед дверью стояли пять часовых, готовых сопровождать ее в город. После того как армия заняла дворец, Рин постоянно приходилось напоминать себе, что это не сон. Еще с Рюйцзиня, с самого начала кампании, Рин много размышляла о том, что случится, если она встанет во главе, но все равно сейчас не могла свыкнуться с мыслью, что и впрямь находится в Арлонге, получив все бразды правления.

И не важно, что еще вчера она снимала со стен реликвии, как настоящая хозяйка дворца. Вчера они просто стирали все следы Республики. А сегодня – первый мирный день в никанской истории.

– Все хорошо? – спросил Катай.

– Да, – выдохнула она. – Просто… пытаюсь ничего не забыть.

Она перешагнула через порог. Кровь прилила к голове. Рин чувствовала такую легкость, будто вот-вот взлетит. Сместились все привычные ориентиры. Указы, которые она подпишет во дворце, повлияют на жизнь всей страны. Ее правила превратятся в законы.

За одну ночь она стала почти воплощением бога.

«Я оказалась по ту сторону полотна жизни, – подумала она. – И в моей руке кисть».

Рин управляла страной не из огромного пустого зала, больше похожего на пещеру и слишком пугающего, а из небольшого кабинета Вайшры, военного штаба, в котором стоял только один стол и несколько неудобных стульев с жесткими спинками. Она не села на дворцовый трон, он был слишком велик, слишком помпезен. Рин еще не готова была играть роль императрицы. Но в этом тесном и довольно скромном кабинете она чувствовала себя уютно. Ей уже приходилось вести из этого кабинета военные кампании, и казалось совершенно естественным, что она сюда вернулась. Сидя за столом, с Катаем по правую руку и Венкой по левую, Рин не ощущала себя самозванкой. Это была просто более комфортная версия шатра.

«Так не должно быть, – произнес тоненький голосок в ее голове. – Это безумие».

Но что за последние два года не было безумием? Она сровняла с лицом земли целую страну. Уничтожила Триумвират. Командовала армией. С какой стороны ни посмотреть, она стала живым богом.

Если ей это удалось, то почему же она не может управлять страной?

В то утро первым делом им нужно было решить, что делать с Нэчжей. Разведчики докладывали, что он покинул страну вместе с ближайшими офицерами и советниками, все они сели на последнюю торговую джонку и рыбацкую лодку, которые сумели раздобыть республиканцы.

– И куда они направились? – спросила Рин. – В Анхилуун? Муг его не впустит.

Катай опустил последнюю страницу донесения.

– Чуть дальше на восток.

– Но только не на остров в форме лука. Воздух там до сих пор отравлен.

Катай окинул ее странным взглядом:

– Он на Спире, Рин.

Рин невольно поежилась.

Так, значит, Нэчжа нашел убежище на острове мертвых.

Это выглядело логичным. Он не мог уплыть в Гесперию, это было равнозначно признанию в окончательном поражении. Но наверняка понимал, что на континенте нигде не будет в безопасности. Если Нэчжа хотел уцелеть, между ним и Рин должно лежать море.

– Умно, – сказала она как можно спокойнее.

Она заметила, что и Катай, и Венка за ней наблюдают, и нельзя было позволить им увидеть, что она на взводе. Нэчжа определенно выбрал Спир, чтобы ее позлить. Рин прямо-таки слышала насмешку в его голосе: «Ты забрала все, но я получил твой дом. Последний кусок территории, который ты не контролируешь».

И она ощутила укол раздражения – в том самом месте, куда когда-то вонзился клинок. Но это все, что она чувствовала, – раздражение. Ни страха, ни паники. Побег на Спир ее злил, но он же показывал слабость Нэчжи. У него не осталось козырей. Он потерял столицу и флот. Нэчжа остался правителем Республики лишь номинально и засел на про́клятом, выжженном острове, где никто не жил и почти ничего не росло. Он мог лишь насмехаться.

Более того, согласно донесениям, он лишился доверия союзников. Гесперианцы больше его не слушали. Альянс предпочел смириться с потерями и уйти.

– После падения Арлонга он не получает подкреплений, – прочитала Венка. – И гесперианцы доверяют ему только командование наземными войсками. Сейчас в его распоряжении только никанская пехота, а после арлонгского сражения треть армии дезертировала. – Венка подняла взгляд от рапорта. – Невероятно. Думаете, с Альянсом покончено?

– Возможно – пока что… – начал Катай.

Но одновременно с ним Рин

Перейти на страницу:
Комментарии (0)