Иван Мак - Голубая Сфера
− И ничто не может его остановить?
− Ничто. Это крупная планета. Она в полтора раза больше чем Вира.
− Есть только один способ изменить это положение. − Сказал Аурав.
− Как? − Удивился профессор.
− Лететь в космос и звать на помощь.
− Но кого?
− Хийоаков, разумеется. Вам известен этот вид?
− Да. Они нам не помогут.
− Вместо того что бы разглагольствовать, лучше бы попытались у них спросить. Вы видите, что гибнет планета и ничего не делаете.
− Мы делаем, но мы не знаем… Господи, что я говорю. Вы должны встретиться с КК − Комиссией Катастрофы.
Федоров отправил Аурава и Рили к ученым, ломавшим головы над проблемой. Они думали над возможными методами изменения орбиты Сенека.
Люди восприняли заявление Аурава как дикость.
− Эти звери нас прикончат раньше чем Сенек. − Сказал один из людей.
− Странно, что вы все еще живы. − Ответил Аурав.
− Господа, я прошу вас не устраивать бесполезных споров. − Сказал Федоров. − Аурав Ливийский и Рили Террикс инопланетяне.
− А где доказательства, профессор Федоров?
− До чего же все это нудно?! − Воскликнул Аурав и вскочил на стол. Он в одно мгновение переменился, превращаясь в небольшого крылатого льва. − Достаточно доказательств? − Зарычал он и обернулся к Рили. − Нам пора улетать отсюда.
Люди увидели после этого только вспышку света…
Аурав подхватив Рили вылетел в космос, пронесся к Вире и не найдя входа, вернулся обратно. Они выскочили в другом районе подземной базы. Вокруг росли небольшие деревья, вся земля была покрыта травой и только кое где были тропинки, выложенные камнями.
− Где это мы? − Спросила Рили.
− Это подземная оранжерея. − Ответил Аурав.
− Правда? − Удивилась Рили. − Люди травоядны?
− Люди всеядны. Ты же знаешь людей.
− Знаю, но я никогда не была у людей, если не считать Дентры. Ты что нибудь придумал?
− Скажи, Рили, если ты знаешь что планете угрожает опасность, если ты знаешь как эту опасность можно отвести, ты будешь помогать тем, кто считает тебя врагом?
− А ты?
− Я буду. Я обязан это сделать как хийоак.
− Ты все время кидаешься от хийоаков к крыльвам и наоборот. Я никак не могу тебя понять. − Сказала Рили.
− Я не могу этого объяснить, Рили. С точки зрения хийоаков законы крыльвов чудовищны. Но крыльвы живут по ним и по их вине не происходит никаких катастроф. Хийоаки установили для себя другие законы и они тоже верны, но они противоречат законам крыльвов. А я посередине, Рили. Мне хочется соединить несоединимое. Я не знаю как сделать так что бы хийоаки и крыльвы не стали врагами.
− Может, я плохо понимаю, но мне кажется, что беда крыльвов в их безответственности. Они дикари.
− Возможно, это и так. У них есть сила, которую они не используют по назначению.
− Какому назначению?
− Крыльвов создали ратионы и терриксы для защиты.
− Я это уже слышала, но я не могу понять, защиты от чего?
− В те времена был сильный враг…
− Может, поэтому крыльвы ничего и не делают? Сильных врагов то нет. А появится сильный враг, против которого нет никого, тогда они в врежут ему так что в ушах зазвенит и из глаз искры посыплются. Возможно, я тоже веду себя как дура. Обижаюсь, когда мне следует радоваться. Я все время думаю об Ирсе и Мари. Это я виновата в том что мы их потеряли.
− Мы их не теряли, Рили.
− Как?!
− Нет, они не здесь. Но они не дети, которых можно потерять. Это мы для них скорее дети.
− Но они нас не пытаются искать.
− Начнем с того, что ты этого не знаешь, Рили. И закончим тем что мы не дети, которым нужна нянька. И они это знают. Ирса не хотела ничего плохого для тебя.
− Ты то защищаешь их, то ругаешь. Я ничего не понимаю.
− А чего понимать, если я сам не понимаю? Я наполовину хийоак, а наполовину крылев, Рили. Они во мне постоянно дерутся. Когда я встречаюсь с кем-то, кто настроен против крыльвов или хийоаков, я стараюсь их защитить. Но когда крыльвы встречаются с хийоаками и начинают ругаться, я бессилен что либо сделать. За многие годы я не нашел никакого решения.
Они замолчали и несколько минут сидели так на траве рядом с тропинкой.
− Эй! Вы что здесь делаете?! − Послышался чей-то крик и по тропинке к Аураву и Рили подбежал человек. − А ну вставайте сейчас же!
− А в чем дело? − Спросил Аурав.
− Не заставляйте меня применять силу! Я сказал встать! − Закричал человек. Аурав и Рили медленно поднялись. − А теперь идите сюда, на тропинку! − Два человека подчинились приказу и теперь уже было примерно ясно в чем дело. − Вперед! − Последовал новый приказ.
Аурава и Рили выпроводили из оранжереи и они оба предстали перед каким-то военным.
− Они каким-то образом прошли внутрь и сидели на траве, сэр. − Произнес охранник, показывая на двоих…
Аурав и Рили не стали ничего говорить о себе. Они получили две недели принудительных работ в наказание и были отправлены в тюрьму. На следующий день обоих выпроводили оттуда и они предстали перед Федоровым.
− Что вы сделали? − Спросил он.
− А что мы сделали? − Переспросил Аурав.
− Вы не могли не нарушать правил?
− Если бы мы их знали.
− А зачем вы ушли с заседания?
− Что бы не слушать глупые речи всяких идиотов, которые играют в детскую игру 'Верю-не-верю'.
− Вы выставили меня в дураках. Я полдня пытался доказать, что все что там было не было розыгрышем, а потом целые сутки искал вас.
− А зачем? Вы думаете, мы умнее ваших профессоров? А они прямо заявили о том какого они мнения о нас.
− О ком это о вас? − Не понимая спросил Федоров.
− О хийоаках, о ком же еще? − Ответил Аурав.
− Так вы… − Профессор замолчал, поняв, наконец, смысл слов Аурава. − Вы хийоаки? Но вы же не такие…
− Не такие? − Зарычал Аурав, превратившись в черного зверя. − Вы тут рассуждаете непонятно о чем, когда я прямо сказал что может увести Виру от гибели. И если вы будете думать, что у меня есть эта технология здесь, то вы ничего не добьетесь.
− И что вы предлагаете? − Спросил Федоров.
− Построить корабли, которые могут улететь к другим звездам и найти хийоаков, которые смогут вам помочь.
− Они…
− Прекратите вы говорить всякую чушь! − Завыл Аурав. − Вам никто не поможет, если вы не попытаетесь просить о помощи! Вы вбили себе в головы свою идиотскую идею о войне в космосе, а ее уже давно нет! На Земле живут люди, которые давно забыли о том что вы когда-то воевали с кем-то в космосе. Я больше ничего не буду говорить вам. Не хотите помогать себе сами, ну и черт с вами! Мне плевать, раз вы дураки.
Аурав вновь исчез вместе с Рили с глаз человека. Новая попытка перелететь на Виру на этот раз удалась. Молния пронеслась к планете и выскочила недалеко от города где властвовала Великая Княгиня Ольга.
'Ирса, Мари, Арлан! − Позвал Аурав.
Три человека возникли рядом с ним и Рили через мгновение.
− Куда же вы запропастились? − Спросила Ирса.
− Мы были на другой планете. − Ответил Аурав.
− Как на другой? − Удивилась Ирса.
− Не важно как. Вире угрожает опасность.
− Кто это?
− Вира, это название этой планеты. Через семь лет рядом пройдет другая планета и Вира сойдет со своей орбиты.
− Ты уверен, Аурав?
− Мне это сказали люди и я не видел, что бы они врали. Это не сложно проверить. Надо только рассчитать движение планет этой системы.
Через день крыльвы уже видели опасность нависшую над Вирой. Они просчитали все и получили неутешительный результат. Вира должна была сойти с орбиты и стать блуждающей планетой, похожей на Сенек. Жить на ней после этого было бы невозможно даже под землей из-за периодов близкого прохождения около звезды.
− Мы можем сбить Сенек с курса? − спросил Аурав.
− Можем, только после этого нам придется заснуть на много лет, Аурав. − Ответила Ирса.
− Пусть так, но мы должны это сделать.
− Должны?
− Скажи мне что делать и я сделаю это один. Пусть я умру, но я не смогу жить, если погибнет эта планета.
− Мы будем с тобой, Аурав. − Сказала Ирса.
− А я? − Спросила Рили. − Вы оставите меня?
− Нет, Рили. − Ответил Аурав. − Ты будешь с нами.
− Я же не крылев и не хийоак.
− Это не важно, Рили. − Ответила Ирса. − Аурав, мы сделаем все сами, нам будет только нужна энергия от тебя.
− Берите. − Ответил он.
− И мою тоже. − сказала Рили.
− И твою возьмем. − Улыбнулась Ирса.
− И мою. − Сказал Арлан.
− Начнем прямо сейчас. − сказала Мари. Две сферы Ирсы и Мари объединились и молниями вошли в Аурава, Рили и Арлана. Сияющий шар ушел в космос и пронесся к Сенеку.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иван Мак - Голубая Сфера, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


