Иван Мак - 006
Монстры не дошли до костра. Послышалось рычание и через несколько мгновений рядом появились тигры. Два ужасных чудища набросились на них, рвали своими когтями и зубами, а затем началось что-то непонятное. От них послышался какой-то странный звук, который перерос чуть ли не в визг. Оба зверя начали извиваться, словно попали на сковороду. Они катались по песку, рвали и метали, верещали как бешеные и, под конец, задергались в предсмертных судорогах.
Не было видно тигров. Песок весь был залит кровью, завален какими-то останками, кусками мяса..
Послышалось какое-то урчание, перешедшее в тихое рычание и три человека повернувшись в сторону увидели четыре зеленых глаза в темноте.
− Они живы? − удивленно проговорила Инара.
− И они снова спасли нас. − сказал Флингман.
Прошла ночь. Заснуть было трудно. Утром, с первыми лучами солнца стало видно, что стало с двумя монстрами. Их тела были разодраны. Разодраны вклочья в районе живота. Вокруг лежали окровавленные куски тел чудовищ.
Два тигра лежали неподалеку и, казалось, спали. Инара подошла к одному из убитых монстров и подняла кусок его мяса.
− Может, нам стоит позавтракать? − спросила она и тут же оказалась на земле. Ни Флингман, ни Райканс не успели ничего сделать. Тигр стоял прямо над Инарой. Он с рычанием выдрал из ее рук кусок мяса чудовища и отпрыгнул в сторону, встав между ней и тушами монстров.
− Ему не нравится, когда ты трогаешь его добычу. − сказал Флингман. Инара отошла к костру и села там, глядя на тигра, которые все еще стоял около двух мертвых туш.
− И что же нам теперь делать? − спросил Райканс.
− Идти в лес и искать свою добычу. − ответил Флингман.
Тигр отошел немного от своих жертв и лег на песок. В этот момент в лесы послышалось какое-то рычание, а затем визг. Через несколько минут оттуда появился второй тигр. Он тащил на себе тушу убитого зверя.
− Им, похоже, этих мало. − сказал Флингман.
Тигр прошел к людям и остановившись в пяти метрах положил убитого зверя на песок. Затем он отошел и взвыл, задрав голову вверх. Он еще несколько мгновений смотрел на людей, а затем отошел и лег рядом со своим.
− Вот это фокус. − произнес Флингман. − Уж не для нас ли он его притащил?
− Сейчас проверим. − ответила Инара и подошла к принесенному тигром зверю. Она спокойно села рядом, глядя на тигров, затем отрезала кусок мяса и вернулась с ним к огню.
Факт оставался фактом. Тигр отдал свою добычу людям. Через час они уже как следует наелись. Еще несколько кусков мяса были пересыпаны солью и запакованы для того что бы их можно было нести с собой.
− Мы должны идти дальше. − сказал Флингман.
− А они? − спросила Инара. − Надо как-то сделать, что бы они пошли с нами.
− Пойдем и там будет видно. − ответил Флингман.
Они двинулись вперед по берегу. Через минуту оба тигра забежали вперед и побежали дальше. Они бегали впереди. То убегали вперед, то уносились назад, купались в воде и все время были рядом. Иногда, гоняясь друг за другом они бегали вокруг людей и вели себя словно дети.
К концу дня вновь была сделана остановка. Флингман, Райканс и Инара прошлись по лесу и собрали дрова для костра. Вскоре они уже жарили мясо. Тигры вновь лежали на песке неподалеку, затем унеслись в лес и вскоре вернулись с какими-то зверями в зубах. Их ужин закончился новыми бегами по берегу и купанием в море.
Один из тигров выскочив из воды пробежал к людям. Он оказался у самого костра, встал глядя на людей, затем бросился бежать, когда второй выскочил и чуть было не напрыгнул на него. Они бегали по берегу, а затем сцепились друг с другом. Они рыча барахтались в песке, пока им это не надоело.
− И все же не понятно, почему они так относятся к нам. − сказал Флингман. − Здесь людей почти никогда не бывало.
− Именно что почти. − ответил Райканс. − Считай, что нам повезло, что они нам встретились.
Один из тигров что-то прорычав вскочил и побежал к людям. Он подбежал к огню, несколько секунд смотрел на людей, затем зарычал, подскочил к огню, вухватил зубами горящую дровину и понесся с ней по песку.
− О, черт! − всокликнул Флингман.
Тигр бегал с дровиной в зубах. Второй в этот момент умчался куда-то в лес и вскоре вернулся с несколькими ветками. Люди с удивлением наблюдали за тем, как в нескольких метрах от них появился новый костер и около него лежали тигры. Они что-то рычали и выли, а затем замолкли, когда стало почти совсем темно.
Эта ночь не принесла неприятностей. Костер тигров погас еще до полуночи, но сам факт его появления говорил о том, что они не так просты, как кажутся.
− Видимо, у них сильно развито подражание. − сказала Инара, пытаясь найти объяснение происшедшему.
− Или они сами разумны. − сказал Флингман.
− Не думаю, что они разумны. − сказал Райканс. − Может быть, у них есть какие-то зачатки разума. Как у первобытных людей. И это может объяснить все их поведение.
− Странно только, что до сих пор никто не обнаружил здесь этой полуразумной формы.
− Поди разбери, разумны они или нет, когда они выглядят как звери и к ним не подобраться. − сказала Инара.
− Ты то уже подобралась. − ответил Флингман. − Или тебе не понравилось его обращение с тобой?
− Нам пора в дорогу. − сказала Инара.
И вновь тигры шли вместе с людьми. Они бегали как и прежде. В этот день они дважды проявляли себя как защитники. Один раз просто прогнали зверя, а во второй, вступили в схватку и хищник был убит.
Тигры стояли недалеко от убитого зверя и словно чего-то ждали. Флингман, Райканс и Инара хотели идти дальше, но на этот раз два тигра встали на дороге и зарычали на них. Один из них подскочил к мертвому зверю и завыл, подняв голову вверх, а затем вернулся назад.
− Я, кажется, поняла. − сказала Инара. − Они хотят, что бы мы взяли мясо этого зверя.
Догадка Инары оказалась верной. Тигры пошли дальше, когда люди взяли мясо.
− Еще немного и мы начнем с ними разговаривать. − сказал Флингман.
− А почему бы и нет? − спросила Инара. − Может быть, мы сможем как-то объясниться с ними?
Вечером тигры не пытались зажигать свой огонь. Они снова бегали и купались, пока Флингман, Райканс и Инара ели мясо. Затем они успокоились и легли так же поодаль от людей.
До темноты еще было около получаса. Инара поднялась и прошла к тиграм. Она села рядом и некоторое время молчала, собираясь с мыслями. Тигры так же лежали молча, лишь поглядывая на нее.
− Я, наверно, полная дура. − сказала Инара, поднимаясь. Один из тигров подпрыгнул и свалил ее на песок. Он просто поддел ее лапой и зарычал. Инара как-то совершенно инстинктивно ответила, толкнув его в бок, когда он приземлился рядом.
Через минуту она уже играла с ним, как с кошкой. Тигр иногда рычал, прыгал рядом, поддевал ее лапами и Инара так же толкала его руками, а затем рассмеялась. Тигр отскочил от нее и встал не двигаясь.
Инара поднялась и пошла к нему. Он повернул голову вбок и посмотрел куда-то в сторону. Инара взглянула туда и поняла, что опоздала. Она оказалась на земле и над ней оказался второй тигр.
− О, боже! − воскликнула она, когда он лизнул ее прямо в лицо.
− Смотри, доиграешься, Инара. − проговорил Флингман.
Тигры отошли от нее и вновь легли на песок. Теперь Инара сделав вид, что она какой-то зверь, пошла к ним на четвереньках. Послышался их вой. Они вскочили и пробежав несколько десятков метров оказались с другой стороны костра. Инара поднялась и прошла к огню.
− Видите, на мне нет ни одной царапины от них. − сказала Инара.
− Ну что же, значит ты будешь главным дрессировщиком. − сказал Райканс.
Ночью произошла какая-то стычка между тиграми и зверем, появившимся из леса. Зверь ушел, оставив на песке следы своей крови и клок выдранной шерсти.
− И зачем только Снарк прогнал их тогда? − задумчиво произнесла Инара.
− Мы идем дальше? − спросил Флингман.
− Идем. − ответила Инара.
Погода испортилась. Пошел дождь, начался сильный ветер с моря и три человека свернули в прибрежные джунгли. Они знали, что тигры находятся где-то рядом, но их не было видно из-за ливня. Потоки воды мешали идти и было принято решение забраться на какое нибудь дерево.
Дождь шел несколько дней. За эти дни кончились запасы мяса. Да и то приходилось есть сырым. Ни о каком костре не могло быть и речи. Листва дерева не помогала и все были насквозь промокшими. Хорошо было лишь то, что вода лившаяся с неба не была холодной.
Наконец, дождь закончился. Пришлось подождать еще некоторое время, пока внизу не спала вода, а затем три человека вновь пустились в дорогу. И как только они вышли к берегу моря, рядом появились два черных тигра. Казалось, для них дождя вовсе не было. Они остались прежними и так же бегали по берегу, как раньше, гоняясь друг за другом и играя в воде.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иван Мак - 006, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

