Живучий: Закрытые миры. Перекресток. Мир темного солнца - Константин Николаевич Муравьев


Живучий: Закрытые миры. Перекресток. Мир темного солнца читать книгу онлайн
Ты заключил сделку и оказался в мире, который смог напугать даже бога смерти. В мире, из которого до сих пор никто не смог выбраться. Однако это не значит, что выхода, ведущего из него, нет, это лишь означает, что его пока никто не нашел. И у тебя теперь есть целая вечность для того, чтобы найти именно твой путь, ведущий за пределы этого непонятного закрытого ото всех мира. Только вот не нужно забывать о том, что вечность и бессмертие – разные вещи. И для того чтобы ее прожить, нужно еще и выжить. Но ведь не зря же тебя когда-то называли Живучим. Правда, ты еще не знаешь о том, что такой мир не единственный. Но до этого знания как минимум необходимо добраться. Ведь путь, ведущий за пределы этого мира, может находиться вовсе не здесь.
Меня же во всем этом смутило лишь две вещи. А откуда тут вообще этот торговец? Ведь, судя по карте, никаких крупных поселений у океана нет, а он явно направляется на веслах и под парусами против течения реки. Значит, шел как раз вглубь материка.
Ну и второй вопрос. А пираты ли это? Больно мелкие кораблики и слишком уж мало на них должно уместиться бойцов, чтобы представлять реальную угрозу для столь крупного торговца, на котором уместится никак не меньше полусотни охранников. Я пригляделся. Блин. Да это даже больше похоже на шаг отчаяния. На мелких яликах сидели совершенно разные люди. В основном эльфы, несколько орков и пара человек. Все мужчины. И многие из них уже были ранены, а этого не должно никак быть. Ведь бой только начался, так откуда у них раны?
Но и это еще не все. Корабль явно защищен от магического обнаружения, и мне совершенно не видно, а кто же там находится внутри него. Но вот по палубе снует значительно больше народа, чем можно было предположить. И уж их гораздо больше нападающих.
– Пираты, – буркнул орк, – нарвались на зубастого торговца, – получат свое.
И он совершенно потерял интерес к происходящему на реке. Я же, наоборот, пригляделся более внимательно.
– Не пираты, – тихо произнес я, – они пытаются кого-то спасти.
Орк удивленно посмотрел в мою сторону.
– Ты о чем?
– Корабль, – и я кивнул на большое судно, – слишком хорошо он вооружен и подготовлен для простой торговой экспедиции, да и снаряжать столь сильный караван в эти края не имеет смысла. Тут нет крупных поселений. А значит, ему ничего не угрожает. Если только он сам не представляет угрозу. Для тех, кто окажется вблизи него.
И быстро прикинув общий размер корабля и примерное расположение трюма и кают, я резюмировал:
– Это работорговцы.
Этих господ я не очень жаловал. Да я в принципе мало кого люблю. Но вот он, наш шанс побыстрее добраться в то самое поселение у истоков реки. И я не говорю о большом корабле, мы им не сможем управлять, нас слишком мало. Однако ялики. Почему бы не воспользоваться ими. Правда нужно убедить их нынешних хозяев поделиться ими с нами.
Ну и тут, как обычно в любой сказке, есть два пути. Помочь им или потом забрать корабли у трупов. Но что-то я больно сильно сомневаюсь, что столь ценный товар, тем более, просто так попавший в руки работорговцев, они бросят посреди реки. А значит, нам в любом случае придется вырезать тех, кто засел на большом судне. Значит, будем считать, что местным повезло.
И логично, и лишний плюсик к карме заработал. Положительный, в темном мире. Смешно. Но ладно, лучше надолго не откладывать.
– Беги за нашими и проводи их к тому вон дереву, – и я показал чуть левее того места, где мы сейчас находились, – оттуда лучше просматривается корабль. И оттуда им будет удобнее подавить сопротивление на корабле. Главное, пусть контролируют только нашу половину борта, а то заденете ненароком еще и меня. Я буду на дальней от нас стороне.
Орк кивал, запоминая мои указания.
– А что делать мне? – наконец, спросил он.
Я усмехнулся.
– Если ты думаешь, что наших магов не заметят с корабля, то сильно ошибаешься, – и показал в направлении ближайшего ялика, – так они смогут добраться до берега. Приглядывайте и за этим направлением. Если маги не успеют перехватить тех, кто пойдет за вами, ты их должен будешь остановить у воды, так, чтобы эльфам было сподручнее с ними расправиться. Сам в бой не лезь. Твоя задача лишь задержать их вон там. – И я показал на небольшой проход. – К тебе там смогут подобраться лишь по одному, но зато наши будут видеть всех нападающих.
Парень кивнул.
– У них тоже могут быть маги, – пробормотал он.
Я лишь на это отрицательно покачал головой.
– Если бы они были, то от этих яликов мокрого места бы не осталось. А они как-то смогли подобраться и закрепиться вблизи торговца. Да и сейчас бы они били бы с расстояния по штурмующим, а не дали бы им возможность забраться на палубу корабля. Так что нет у них магов. Никаких.
С этим молодой орк не мог поспорить.
– Ну ладно, беги к нашим, а я пошел. Иначе из нападающих до нашей помощи вряд ли кто-то сумеет дожить.
Кног кивнул и, больше не задавая вопросов, развернулся в сторону леса и исчез меж теней деревьев. Я же огляделся. Накинул на себя все маскировочные плетения и выдвинулся вперед. Коль мы ввязались в это дело, то надо постараться закончить его так, чтобы было как можно меньше жертв среди моих друзей и местного населения. Местными я считал, как это ни странно, нападающих. А вот агрессорами, с которыми мне и придется сражаться, были люди на корабле.
* * *
Терея резко повернулась в сторону легкого шороха. Шорох раздался не оттуда, откуда она его ожидала услышать, ведь их проводник вместе с воспитанником Каара ушли совершенно в другом направлении. Но тем не менее из-за широкого ствола дерева выскользнула крупная, но при этом совершенно бесшумная фигура.
– Кног, – сразу узнала девушка орка, – а где человек?
– Там, – и он махнул рукой куда-то себе за спину, – у реки.
И опережая вопрос, который уже готов был сорваться с губ девушки, сам быстро произнес:
– На реке идет бой. Местные жители воюют с работорговцами. Нужно поспешить. Идемте, я покажу место, откуда вам будет хорошо видно их корабль.
После чего так же бесшумно развернулся в сторону леса и выдвинулся обратно. Эльфы переглянулись и поспешили за ним следом.
А они неплохо спелись, – прокомментировал Каар поведение своего воспитанника, – парнишка всегда нуждался в таком вот примере. Я как пример для подражания ему не очень подхожу. Ведь я только маг. А ему нужен кто-то другой.
– Воин? – посмотрела на своего учителя Терея.
Тот отрицательно покачал головой.
– Я бы сказал немного по-другому.
Молодая эльфийка на мгновение задержалась.
– Как? – спросила она.
– Убийца, – тихо произнес пожилой маг, так, что его услышала только девушка, – профессиональный и хладнокровный убийца. Такой, как наш знакомый.
Терея