Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Отморозок 6 - Андрей Владимирович Поповский

Отморозок 6 - Андрей Владимирович Поповский

Читать книгу Отморозок 6 - Андрей Владимирович Поповский, Андрей Владимирович Поповский . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания.
Отморозок 6 - Андрей Владимирович Поповский
Название: Отморозок 6
Дата добавления: 13 октябрь 2025
Количество просмотров: 4
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Отморозок 6 читать книгу онлайн

Отморозок 6 - читать онлайн , автор Андрей Владимирович Поповский

Эта книга, конечно же фантазия, но в ней будут и реальные воинские части, и реальные события, и реальные люди. При написании этой части, использовались мемуары и статьи со свидетельствами реальных участников событий. С глубоким уважением, посвящаю эту часть советскому спецназу. В память о великих людях, которые уже ушли.
https://www.yandex.ru/video/preview/15833058044124903992
https://www.yandex.ru/video/preview/6339984965619118927

1 ... 22 23 24 25 26 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
кадровыми офицерами СпН. Понимаю, что планка стоящая перед тобой на предварительном этапе весьма высока, но я верю в тебя и надеюсь, что ты справишься. С материалами, которые я тебе давал ты уже ознакомился, так что, должен понимать, где придется работать.

— Афганистан? — Уточняю чисто для проформы.

— Да, и там тоже. — Подтверждает генерал. — Сегодня, после нашего разговора, ты познакомишься с двумя кандидатами и офицером, который будет руководить подготовкой вашей группы, а уже завтра рано утром вы вылетаете в Узбекистан на базу Чирчик 7. Там уже находится еще один кандидат, прибывший на место заранее. Дальнейшая подготовка вашей группы будет проходить в условиях приближенных к условиями на той местности, на которой реально придется работать. Вопросы? Просьбы?

— Мне можно будет писать и отправлять письма матери и Вике? — Осторожно интересуюсь.

— Да, можно. Для всех ты будешь находиться в своей прежней войсковой части, и заниматься тем же чем и занимался до этого. Письма будут приходить на старый адрес, а потом перенаправляться на место твоего текущего пребывания. Твои письма также будут совершать этот обходной путь, чтобы поддержать легенду. — Кивает Виктор Петрович, — Предупреждаю, что твои отправления и ответы на них будут проходить проверку, так что лишнего не пиши.

— Строго все у вас, — уважительно отвечаю генералу, и сразу добавляю. — Понял, лишнего писать не стану.

— Разведчики чаще всего сыплются на мелочах, — серьезно отвечает Виктор Петрович. — Все, Юра. С этого момента шутки и прибаутки закончились. Начинается серьезная работа и от тебя потребуются все твои способности и вся твоя воля к победе.

— Понял, Виктор Петрович, — внутренне подтянулся я.

— Да, кстати. Тебя повысили в звании. Теперь ты сержант.

— Служу Советскому Союзу! — Подскакиваю с места. Забавно, в той жизни я тоже дослужился до сержанта.

— И еще, — одобрительно кивнув, добавил генерал. — Всего, включая тебя, в группе будет четверо кандидатов. В отношениях между собой вы абсолютно равны, в независимости от звания, возраста и прочих различий. В общении между собой никаких имен, фамилий и личных данных. У каждого будет свой позывной. Придумай себе прямо сейчас свой, и скажи мне. Ваши истинные имена и данные будут известны только руководителю группы.

— Отморозок. — Тут же отвечаю на полном серьезе.

— Это ты придумал себе такой позывной? — В глазах генерала заплясали лукавые огоньки.

— Да, — подтверждаю совершенно серьезно.

— Ну что же, весьма оригинально, но принято.

* * *

Боец с соплей ефрейтора на погонах попросил меня переодеться в спорткостюм и провел в тот самый бойцовский зал, где я уже когда-то занимался вместе с Алимом. Сегодня Алима здесь нет, зато уже находятся двое крепких парней лет двадцати двух — двадцати трех на вид, одетых в синие спортивные костюмы. Они лениво разминаются, перебрасываясь между собой короткими фразами. Подхожу ближе и вежливо здороваюсь.

— Доброго дня!

— Привет! — Первым мне подает руку смуглый парень с восточным разрезом живых черных глаз и представляется — Шерхан.

— Отморозок, — жму его руку я.

— Ну ты и позывной себе придумал, — заразительно смеется второй, — широкоплечий и рыжий парень, протягивая мне свою ладонь и сжимая ее как будто в тисках представляется. — Бес.

Черт возьми, ну и силища у него! Этак, ведь и раздавить может в своих кистях — манипуляторах. Парень, наконец, отпускает мою руку. Незаметно встряхиваю слипшиеся пальцы и усмехаюсь в ответ.

— Зато креативно.

— Креа… что? — Непонимающе уставился на меня рыжий.

— Креативно —терпеливо повторяю, — это слэнговое выражение от английского слова creative то есть творческий.

— У меня базовый немецкий и дополнительный китайский, не понимаю я ваших буржуйских выражений. — Улыбаясь разводит руками рыжий.

— Тоже неплохо, —киваю и подмигиваю, — ЗАБВО?

— Угу, — отвечает рыжий и прикладывает палец к губам. — Но тс-с-с об этом.

— Что ты, я могила.

— Вот и молодец, — рыжий показывает мне большой палец, а потом, присмотревшись, с сомнением говорит, — только на вид слишком молодой какой-то. Ты хоть школу-то закончил?

— Нет, — отрицательно мотаю головой. — Меня оттуда за плохое поведение выгнали.

— И не удивительно —вклинивается в разговор Шерхан, — не зря же ты себе такой позывной выбрал, так что, должен соответствовать.

— Курсанты смирно! — В зал входит огромный как медведь мужик лет за тридцать в маскхалате и мягких пумовских кроссовках. На голове у него короткий ежик светлых выгоревших на солнце волос. Лицо загорелое, жесткое, с глубокими, будто вырезанными резцом, носогубными складками и бегущими от уголков светло голубых глаз паутинками мелких морщинок.

Мы все втроем дружно подрываемся и смотрим на это чудо юдо. Он, в свою очередь, внимательно осматривает каждого из нас и весомо говорит.

— На время прохождения Вами обучения я ваш командир и инструктор — майор Иванов Иван Иванович. Обращаться ко мне прошу либо товарищ майор, либо товарищ инструктор. С вашими личными делами я уже ознакомился, так что представляю, кто есть кто. Все остальное в процессе. А теперь по залу бегом марш.

Мы послушно бежим друг за другом по залу. Впереди, задавая темп, легко, под стать своему прототипу из сказки о Маугли, несется Шерхан. Он бежит очень мягко, и почти неслышно. По всему видно, что так бежать, он сможет очень долго. Следом за ним также легко бежит Бес его широкие плечи ритмично покачиваются в такт, а я замыкаю строй. В процессе бега инструктор отдает команды на перемещение то одним, то другим боком, забегание, выпрыгивание с поворотами на 360 градусов, перемещение гусиным шагом, кувырки разными способами и другие упражнения, призванные на ходу быстро разогреть организм и подготовить его к предстоящим нагрузкам. Выполняя все задания, с интересом присматриваюсь к своим конкурентам. Оба парня делают все выше всяких похвал, но по разному. Шерхан более гибкий и тягучий, словно действительно имеет родство с большими кошками, а Бес взрывной и очень сильный, я бы сравнил его с медведем, но это тотемное животное по праву принадлежит командиру нашей группы.

После общей части командир дает нам команду размяться и растянуться самостоятельно и начинает не спеша разминаться сам. Все правильно, новичков здесь нет, каждый и сам знает, что ему делать. Готовя тело к предстоящим схваткам, продолжаю украдкой присматриваться к ребятам, чтобы определить, кто на чем специализируется.

1 ... 22 23 24 25 26 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)