Я вовсе не слуга демонического бога. Том 1 - Great Calamity Of Fire
– Меня очень тронул ваш предыдущий презент! Не нужно благодарности! Гаргулья – лучший подарок из возможных, но, вероятно, вы убедите меня в обратном, если сейчас собираетесь подарить что-то ценное, – сказал Линь Цзе, поглаживая каменную статуэтку. Уайлд знал, что господин Линь просто утешает его.
«Очень тронул, значит?.. Очевидно, господин Линь скромничает и щадит мои чувства. То, что я ему подарил, не столь ценно по сравнению с руководством, которое предоставил мне он. Господин Линь действительно великий человек!» – восхищенно подумал Уайлд.
– Можете не сомневаться. Не отказывайтесь от моей благодарности. Честно говоря, для меня этот предмет не представляет особой ценности, но, возможно, вам от него будет больше пользы, – принялся настаивать Уайлд. – Я буду весьма огорчен, если вы не примете его.
Линь Цзе не мог отказаться: Уайлд так упрашивал принять его подарок, словно от этого зависела его жизнь.
– Мы так долго говорим об этом, но я до сих пор не знаю, что вы приготовили. Может быть, вы сначала покажете это? – поинтересовался он.
Уайлд глубоко вздохнул и осторожно достал из-под плаща очень интересный предмет. Это была круглая рамка, сделанная из веточек. Нити переплетались, образуя красивую, сложную сеть, и каждое переплетение поблескивало бусиной жемчуга. В небольшом отверстии в центре плетения красовался лазурно-голубой драгоценный камень. С рамы свисали несколько мягких перьев на ниточках, унизанных бусинами.
– Ловец снов? – Линь Цзе поднял бровь. Он и представить не мог, что старый Уайлд способен на такой подарок.
До своего переселения Линь Цзе был не только лектором в университете, но и исследователем-фольклористом. Он изучал местные обычаи, но ему часто доводилось погружаться и в различные источники других стран. Таким образом он немного узнавал о фольклоре и обычаях за пределами его родины.
В культуре коренных американцев – индейцев – ловцы снов считались священным предметом. Индейцы верили, что ночной воздух полон видений и только ловец снов может избавить спящего от кошмаров, поймав самые сладкие грезы. Лишь самые чудесные сны могли пройти через отверстие в центре плетения и стечь вниз по перьям, к голове спящего, тогда как плохие сны запутывались в сети и исчезали с восходом солнца. Некоторые легенды утверждали, что бусины на ловце снов – это энергия и мудрость, захваченные во время сна и способные укрепить связь человека с духовным миром.
Иными словами, это было благословение, полное тайн и загадок. Линь Цзе даже не думал, что такие предметы могут существовать в этом мире.
– Вы действительно хорошо разбираетесь в культуре, – восхищенно протянул Уайлд, поднимая подарок. – Это ловец снов. Дарю его вам.
Его совсем не удивило, что Линь Цзе узнал артефакт, потому что ловцы снов были инструментами для сотворения магии. Встречались они в этом мире не так часто, но и редкостью их нельзя было назвать, по крайней мере в глазах черного мага разрушительного ранга. Более того, наибольшая ценность ловца снов исходила не от него самого, а от сновидений, заточенных внутри сети.
Линь Цзе впервые увидел настоящий ловец снов, сделанный вручную. Ловцы снов в магазинах – безвкусные украшения, рассчитанные на массового потребителя, которые не имеют почти никакой культурной ценности, в то время как подаренный Уайлдом был явно ручной работы.
Из-за проливного дождя в книжном магазине стояла духота, поэтому Линь Цзе плохо спал.
– Старый Уайлд очень заботлив! Дело не в подарке, а в том, почему этот подарок подарили! Вот что такое настоящая дружба! – воскликнул Линь Цзе, тронутый до глубины души.
Он встал, взял у Уайлда ловец снов и благодарно вздохнул:
– Это как раз то, что мне нужно. Благодарю от всего сердца, старый Уайлд.
Уайлд почувствовал, что у него с души свалился огромный камень.
– Для меня большая честь быть вам полезным, – улыбнулся он. Самый сладкий сон из возможных был пойман в сети ловца. И в то же время его плетение таило ужасающую опасность. Тот, кто не обладал силой высшего ранга, не мог войти в сон, а если бы и вошел, то его душа мгновенно превратилась бы в пыль.
Однако существу высшего ранга сон, заточенный в плетении, принесет долгожданное наслаждение.
– Пусть вам снятся сладкие сны, господин Линь.
Глава 25. Серебристая волчица
Бум! Подброшенное в воздух тело ударилось о высотку. Обломки дождем обрушились на землю. Человек тут же сгруппировался в полете и приземлился у ближайшего здания сбоку.
– Черт побери, среди них есть маги! – Кай ухватилась за висячую трубу, чтобы не потерять равновесие, а затем крикнула Цзи Чжисюй: – Берегитесь фамильяра!
Кто-то метнул заклинание, породившее пурпурную вспышку.
– Ш-ш-ш-ш-ш-ш! – Гигантский змей расправил крылья и с поразительной скоростью взмыл вверх, обнажив окровавленные челюсти с острыми клыками.
Цзи Чжисюй прищурилась, следя за его движениями. Девушка активировала механизм в трости и вонзила лезвие в стену, чтобы устоять на ногах.
– Ш-ш-ш-ш-ш! – Светящиеся желтые глаза уставились на охотницу. Змей бросился на Цзи Чжисюй.
Его клыки вот-вот должны были сомкнуться на девушке, но монстр внезапно остановился. В верхнюю челюсть змея вцепилась серебристая мохнатая лапа – острые, словно ножи, когти рассекли чешую. Хлынула кровь. Вторая лапа схватила змея за нижнюю челюсть.
Лапы неумолимо раздирали пасть чудовища. Его тело корчилось в судорогах, оно отчаянно сопротивлялось, но тщетно – через мгновение тело было безжалостно разорвано посередине.
Шлеп! Кровь и внутренности брызнули на стену.
– Что?! – маг, вызвавший фамильяра, в ужасе отшатнулся. Он побледнел, как снег, и воскликнул, не веря своим глазам: – Как это возможно? Как она может сохранять разум с такой степенью мутации Чудовища? Черт побери, я думал, это всего лишь слухи. Нас просто используют как пушечное мясо!
– Зачем думать об этом? Мы уже на поле боя! – воскликнул другой маг рядом с ним. – Не паникуй! Кровь серебристого волка боится огня!
– Но сейчас идет дождь…
– Нет смысла слишком много думать! Приготовьте порох! Держись! Мы можем победить!
– Ау-у-у-у-у! – раздался вой. На крыше здания стоял на задних лапах серебристый волк, огромный, словно холм. Его когти блестели от крови, а мех развевался на ветру. Волк обвел магов голодным взглядом и женским голосом прорычал:
– Для всех вас нет спасения!
Вдалеке Кай и Маркус приземлились на мостовую.
– Госпожа… – взволнованно пробормотала Кай, глядя на такого красивого и такого опасного серебристого волка. Точнее, серебристую волчицу.
Цзи Чжисюй больше не имела ничего общего с человеческой расой, полностью погрузившись в мутацию Чудовища. Если бы не способность говорить, любой охотник, увидев ее, подумал бы, что это ужасный зверь из Царства грез. Это была сила, о которой мечтают все охотники! У Кай возникло предчувствие, что молодая госпожа разрушит старый мир и построит новый – идеальный для охотников.
«Кто этот таинственный человек с 23-й улицы, который все это устроил и помог молодой госпоже дойти до такого? Чего именно он добивается?» – эти вопросы не давали ей покоя.
– Не думай об этом слишком много, – прервал ход ее мыслей Маркус. Похлопав Кай по плечу, он продолжил: – Мы должны следовать за ней и разделить славу, которая придет после.
Кай медленно выдохнула. Ее пальцы почернели.
– Ты прав. Ну, вперед, битва еще не закончена.
Они вскочили на ноги и бросились туда, где были маги, – так быстро, что напоминали размазанные во времени и пространстве полосы.
С порохом в руках маги произнесли заклинание пламени:
– Магия огня – Огненный дождь!
Позади них сгущался эфир, преобразуясь в стихию. Белые шары пламени превратились в Огненный дождь, который устремился к Цзи Чжисюй.
Серебристая волчица взвыла и отскочила в сторону, увернувшись от шквала заградительного огня, приземлилась на все четыре лапы и ринулась вперед. Еще один шквал пылающих капель ударил в землю рядом с ней, порождая взрыв, который заставил волчицу споткнуться – пламя даже опалило ей мех.
Стихийный огонь сыпался дождем,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Я вовсе не слуга демонического бога. Том 1 - Great Calamity Of Fire, относящееся к жанру Боевая фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


