`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Кровь черного мага 2 - Эрик Гарднер

Кровь черного мага 2 - Эрик Гарднер

1 ... 22 23 24 25 26 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на палубе по пояс в воде. Извлек из кармана ключи от «Бронко». К счастью, они не вывалились и не пошли на дно, когда меня в море утащил змей. Черпая энергию из ключей, я вывел заклинание.

Чихнул где-то под водой мотор, заработал и судно, сдвинувшись с места, поплыло. Но корпус так и не поднялся, оставшись погруженным.

— Ты рулить кораблем умеешь? — спросил Финбарр.

— Ходить на корабле, — поправил его Тим. — Это умеет каждый, в ком течет кровь фризов.

— С тех пор как прошел курсы два года назад, этим не занимался, — заметил я, но пошел в рубку и почти тут же высунулся обратно, чтобы сообщить: — Термометр показывает пятьдесят градусов. Вода остывает. Скоро сможете спуститься.

Сам я вообще не ощущал, что вокруг меня был разлит кипяток. Хотя вода казалась более теплой, чем можно было ожидать в ноябре. Проверив навигационные приборы, я положил судно на нужный курс, поскольку в чертовом тумане было абсолютно ничего не видно.

Тьялк медленно подходил к Эмдену. Туман, по-прежнему густой и непроницаемый, даже не думал рассеиваться. Я подумал, что может и к лучшему — никто не увидит наш странно плывущий полузатонувший корабль. Вытянуть его из воды заклинаниями почему-то не получалось. Видимо, я все же израсходовал все силы. Хотелось закрыть глаза и спать. Но я заставлял себя оставаться в сознании. Тим, похоже, чувствовал себя примерно также. Клабаутерман, осторожно спустившись на крышу рубки, уселся там по-турецки.

Финнбар последовал вслед за ним, потрогал воду и, соскочив с крыши, ушел на нос.

— Знаешь, Харди, где мы плывем? — сказал он. — В самой большой, когда-либо существующей тарелке рыбного супа.

Он выловил из моря плавающую кверху пузом сварившуюся рыбу, понюхал и, поморщившись, бросил обратно.

Из тумана проступил красный приземистый маяк, установленный на краю западного мола и тьялк вошел в узкую гавань Эмдена, миновав автоматическую систему шлюзов. Еще через несколько минут мы наконец достигли причала в самом центре города.

— Тим, — позвал я, не увидев клабаутермана.

Оглядевшись я обнаружил его лежащим на крыше рубки. Смуглое, задубевшее от морских ветров лицо старика сделалось зеленовато-бледным. Да и сам он словно начинал просвечивать. Я понял, что дело плохо. Вся магия клабаутермана ушла на поддержку корабля от затопления. Еще чуть-чуть — и он бы просто развоплотился.

— Эй, старина, очнись, — я похлопал Тима по морщинистым щекам. — Проклятье.

Я обернулся к Финбарру.

— Брось сходни и пришвартуй судно. Если корабль сейчас утонет, Тим точно не выживет. Поживее, Барри.

Кузен кивнул, бросил канаты, спрыгнул на причал, закрепил их на кнехтах. Следом установил сходни. Я осторожно стащил клабаутермана с крыши, передал его, оказавшегося почти невесомым, Финбарру, и сам, выбравшись по сходням, опустился на землю и привалился спиной к чугунной тумбе кнехта. Глаза начинали закрываться.

— Барри, притяни канаты сильнее. Может, со своей новой силой и вовсе вытащишь корабль из затопленного состояния? — поинтересовался я.

— Хм, попробую, конечно.

Финбарр из всех сил потянул за один из канатов. Тьялк перекосило на один борт и мы увидели огромные наросты ракушек на дне судна.

— Теперь понятно, что мешало. Не заметил, что нам еще и тут напакостили, — процедил я сквозь зубы.

— Думаешь, это О’Шэнан все устроил со своими магами?

— Нет, Энгус не самоубийца. А вот оставшиеся магистры — вполне, — я протянул Финбарру ключи. — Найдешь мой старый след? Забери со стоянки внедорожник и пригони сюда. Тут недалеко.

— Харди, ты как? — обеспокоено спросил Финбарр.

— Нормально. Давай иди уже. Нам Тима вытаскивать надо.

— А пограничная полиция? — спросил Финбарр.

— Ты тут кого-то видишь? — спросил я. — Вот я и не вижу. Но если что говори что ты мой кузен и что под моим покровительством.

— Хорошо.

Финбарр принюхался и ушел. Через десять минут он уже вернулся на внедорожнике.

— И еще — тебе придется перетащить весь архив.

Финбарр, кивнув, запрыгнул на накренившийся корабль и скрылся в полузатопленном трюме.

Где-то со стороны моря послышалось ворчание мотора. Я распахнул глаза, поняв, что на несколько мгновений провалился в дрему. Из тумана к пристани подошел небольшой быстроходный катер. Из него выбрались две темные худенькие фигуры и стуча каблуками по деревянному настилу и катя выгруженные чемоданы направились в город. Они прошли мимо, не заметив меня и ругая капитана катера за то, что слишком долго добирался до Эмдена. Я пару мгновений с удивлением пялился им вслед.

— Сирше? Ренни? Вы что тут делаете? — спросил я.

— Харди⁈ — завопили они от неожиданности.

Чрез миг кузины вернулись. С удивлением уставились на меня, потом присели рядом.

— Что случилось, Харди? Ты в порядке? — Сирше с беспокойством приложила к моему лбу ладонь. — Ты ледяной, как…

Она не смогла подобрать слов.

— Вы ничего странного не заметили, пока плыли? — поинтересовался я.

— Кроме тумана, нет. Ну и рыба дохлая везде плавает.

Из трюма выбрался Финбарр, уставился на кузин

— А эти ведьмы что тут делают⁈ — пробасил он.

— Фу, как грубо, Барри, — фыркнула Ренни.

— Да, вы не ответили, — напомнил я.

— Ну, — замялась Ренни. — Наши матери решили отправить нас к тебе. Чтобы мы были… в надежных руках.

Я воззрился на них.

— А меня никто не захотел спросить? — поинтересовался я и увидел на их лицах обиду. — Правда? Вы сейчас еще на меня обижаетесь? Вас же ветром сдуло, после того как вы получили чеки от Даллана.

— На самом деле, мы все жутко испугались, Харди, — тихо произнесла Сирше, опустив взгляд. — Тебя испугались.

— А сейчас уже нет? Не боитесь? Очень зря.

Я поднялся и, сделав глубокий вдох, уселся в машину за руль.

— Не сердись… У нас такое началось в Ирландии, что матери решили что с тобой безопаснее.

От последней реплики я чуть не расхохотался. Но вместо этого хмуро на них поглядел.

— Некогда сейчас разбираться. Ренни, помоги Финбарру. Сирше, возьми старика — это Тим, корабельный дух, перенеси его в машину. Лечить не умеешь, случайно?

— Нет.

Я посмотрел на нее с крайнем неодобрением. Сирше осторожно перенесла Тима, уложила на заднем сиденье, устроилась рядом.

— Мы же темные ведьмы, Харди…

Я покивал. Будто я и сам не знал этого. Но настроение у меня что-то катастрофически

1 ... 22 23 24 25 26 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кровь черного мага 2 - Эрик Гарднер, относящееся к жанру Боевая фантастика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)