Путь Кочегара. Том 1 - Павел Матисов
– В таверне Ночной Гость мне были явно не рады. Ты об этом ничего не знала? Два года ведь в оруженосцах ходишь…
– Я старалась держаться подальше от притонов и прочих злачных мест, господин Кон.
– По-онятно. Здесь есть таверны, в которых на меня не будут бросаться с кулаками?
– Сложный вопрос, – Сати склонила голову набок. – Но вы часто наведывались в Бамбуковую лапшу.
– Давай проведаем, – вздохнул он. – Но ты зайдешь внутрь вместе со мной.
– Как пожелаете, молодой господин.
Они отправились в другую часть Шейчжоу, и вскоре достигли среднего по размерам заведения, где продавали еду и выпивку. Лапшу здесь подавали в особых половинках бамбука вместо керамических мисок – отсюда и пошло название. Когда они вошли внутрь, народ на какое-то время притих, но затем вернулся к своим делам, перестав обращать внимание на вошедших. Посетителей средь бела дня было не так уж и много. Обычно заведения подобного плана набиваются вечером.
– Прошу простить за вторжение, – обратился Ли Кон к немолодому хозяину за прилавком. – Я страдаю провалами в памяти. Дядя, не видели ли вы случайно меня несколько дней назад с кувшином дорогого саке Утренние Слезы?
– Господин Кон, как же не видели! Вы с Коротышкой Жонгом приходили сюда хвастаться.
– Я был у вас в тот день? Говорил что-нибудь?
– В крайне скверном настроении вы были тогда, – покачал головой лапшичник. – Все гуна обзывали разными нехорошими словами, почем зря. Пусть благословен будет путь правителя мудрого…
– Значит, с Коротышкой Жонгом? Где его можно найти?
– В кабаке каком ошивается или в кости играет поди, – пожал плечами владелец. – Могу сына послать за ним, коли заказ сделаете.
– Да-а, подкрепиться не помешает. Лапша у вас вкусная?
– Лучшая во всем Шейчжоу!
– Тогда нам две порции, мастер!
– Я сама заплачу, – добавила Сати настойчиво.
Ли Кон и Бхоль устроились за одним из столов. Обычно, когда господин был со спутниками, Сати выбирала другое место или просто ожидала на улице. Но сейчас было бы странно садиться в сторонке. Сюзерен с интересом рассматривал убранство помещения, пока повар занимался готовкой. Вскоре им принесли удон с травами, и они принялись насыщаться. Сати с интересом следила за тем, как господин неуклюже пытается подцепить лапшу палочками и с удовольствием поглощает еду.
– Фу-х, остренько. Аж воспылал!
Пара уже заканчивала трапезу, как в лапшичную ввалился пухлый невысокий человечек с бегающими вечно лучащимися самодовольством глазками.
– Брат Кон! Давно не виделись! – сразу заметил их Коротышка Жонг и расплылся в желтозубой улыбке.
– Жонг? – уточнил Ли Кон.
– А кто ж еще?
Коротышка подошел к их столу и дружелюбно хлопнул сюзерена по плечу.
– С памятью у меня проблемы, брат Жонг, – покачал он головой. – Но ты садись, рассказывай.
Жонг охотно плюхнулся на лавку рядом. У Сати сразу пропал аппетит, и она отодвинула миску. Когда Ублюдок Ли и Коротышка Жонг сходились, это обязательно приводило к наиболее мерзопакостным последствиям. Жонг не был практиком, но имел обширные связи в городе. Он активно пользовался славой и деньгами Ли Кон Чая, и тот позволял ему.
– Неважно выглядишь, брат Кон. Все еще скорбишь из-за прекрасной Жунь-эр?
– Кого?
– Ваша невеста Жунь-эр – волшебной красоты принцесса провинции Лонглин, – пояснила кратко Сати, привыкшая объяснять базовые сведения потерявшему память. – Ее называют Фарфоровым цветком триумвирата. Я слышала, что ваши родители заключили брачную договоренность много лет назад. Что касается Жунь-эр, то до меня доходили слухи, что она уже перешла на ступень Бойца, тогда как вы… не выказывали аналогичных успехов, – постаралась сгладить углы девушка.
– О как! Даже прекрасная невеста есть! А что с ней случилось?
– С Жунь-эр? Ничего такого не слышал, – задумался Жонг.
– Тогда почему я должен скорбеть из-за нее?
– Бха! Так ведь она разорвала помолвку! Какое ужасное оскорбление нанесла брату Ли и всему роду Чай, негодная принцесса. Но не тушуйся, сестрица Жунь-эр совершенно не осознает всего величия наследника Ли Кон Чая! Вот починишь Медного Солдата, достигнешь ступени Бойца и покажешь, как она ошиблась в своем решении! Ха-ха-ха! За это надо выпить, как считаешь?
Сати внимательно следила за выражением лица Ли Кона, но тот не выглядел раздосадованным или оскорбленным. А ведь разрыв помолвки среди правящего рода – это крупный скандал. Скоро вести должны докатиться и до Шейчжоу, и тогда на Ублюдка Ли будут смотреть не только с опаской и ненавистью, но и с жалостью. Однако господин принял известие достаточно спокойно, словно бы и не терял память.
– Выпивка – это хорошо, но рановато надираться. Дел сегодня куча, да и финансов не так чтобы много. Я ведь еще Толстяку Чену торчу кучу денег.
– Брось, брат Кон. Отыграешься в следующий раз! Может, родственники денег пришлют! Расторжение свадьбы – ужасный удар по репутации. Должны же они выслать тебе некую компенсацию.
– В азартных играх выигрывает только крупье, – фыркнул Ли Кон. – Что до сестрицы Жунь-Эр, то и духи с ней. Грустно, но не смертельно. Меня больше беспокоит, почему это люди Толстяка Чена вдруг напали на гун-наня.
– Брат Ли, так ты совсем не помнишь про письмо и про посылку из Ханкина? Как же тебя так угораздило, – покачал он головой. – Обращался к лекарю?
– Лекари обождут. Меня отравили, брат Жонг, я потерял память, а затем люди Чена вломились в особняк. В таверне Ночной Гость пришлось поработать кулаками. Даже охранники каравана норовили побить! Я должен разобраться в том, что происходит. Где письмо и что было в посылке?
– Немного сладостей, хорошая ткань и кувшин Утренних Слез. Ты обидел меня до глубины души тем, что не стал делиться с братом и выпил элитное саке в одиночку. Но раз ты говоришь про отравление, то выходит ты принял удар на себя. Всегда знал, что благородный брат Ли придет на помощь в трудный час! – смахнул фантомную слезу Жонг.
– Где письмо?
– Ах, ты был так зол, что сжег письмо от отца и от невесты…
– Жаль. Я готов отвалить серебра тому, кто скажет, что было внутри.
– К радости, брат Ли позволил взглянуть на содержимое письма от отца одним глазком, поэтому я могу попробовать восстановить его, – спешно заметил Жонг.
– Излагай, – кивнул Ли Кон.
Выглядел сюзерен хмуро. Ничего хорошего от письма он, судя по всему, не ждал. Кажется, Сати, наконец, подобралась к разгадке необычного поведения господина в последние дни.
– Так на словах и не передать будет, – покачал головой Жонг в сомнении.
– Плачу два серебряных.
– Тогда я сейчас мигом до писаря сбегаю и вернусь. Одна нога тут, другая там!
Коротышка Жонг
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Путь Кочегара. Том 1 - Павел Матисов, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


