"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 - Александр Майерс

"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 читать книгу онлайн
Очередной, 63-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ОРДЕН БАГРОВОЙ ТУЧИ:
1. Александр Майерс: Орден Багровой бури. Книга 1
2. Александр Майерс: Орден Багровой бури. Книга 2
3. Александр Майерс: Орден Багровой бури. Книга 3
4. Александр Майерс: Орден Багровой бури. Книга 4
5. Александр Майерс: Орден Багровой бури. Книга 5
6. Александр Майерс: Орден Багровой бури. Книга 6
УЩЕРБНЫЕ:
1. Алексей Ермоленков: Рождение Империи
2. Алексей Ермоленков: Альянс
3. Алексей Ермоленков: Отпуск
4. Алексей Ермоленков: Война
5. Алексей Ермоленков: Северянин
6. Алексей Ермоленков: Посвящение в студиозусы
7. Алексей Ермоленков: Выпускник. Том 1
8. Алексей Ермоленков: Выпускник. Том 2
9. Алексей Ермоленков: Ущербные. Книга 9
10. Алексей Ермоленков: Ущербные. Книга 10
МОЁ СЧАСТЬЕ:
1. Анна Максимова: Моё небо
2. Анна Максимова: Моё море
ОДИН=ДВА:
1. Александр Робский: Убийца Богов
2. Александр Робский: Убийца Богов 2: Царь Пантеона
3. Александр Робский: Убийца Богов 3: Истоки
4. Александр Робский: Убийца Богов 4: Око Зла
5. Александр Робский: Убийца Богов 5: Последняя Надежда
6. Александр Робский: Убийца Богов 6 Final: Прародитель Том 1
7. Александр Робский: Убийца Богов 6 Final: Прародитель Том 2
НАХАЛОВКА:
1. lanpirot: Нахаловка 1
2. lanpirot: Нахаловка 2
Сыч присылает мне ссылку на новость, которую он читал. Там есть даже фото этого таинственного артефакта, представляющего из себя каменный диск, на котором изображены руны Хаоса. Во мне пробуждается азарт — очень хочется взглянуть на артефакт вблизи. Вдруг получится подчинить его с помощью печати Пожирателя или преобразовать его могучую силу себе на пользу? Заодно и бедную девочку спасу от проклятия.
Надо будет попросить Тимофея узнать, где сейчас найти эту девчонку, и наведаться к ней в гости. Почему бы и нет, вряд ли её отец откажется от надежды на избавление от проклятия.
Зачистка пустынного города занимает у нас ещё несколько часов. Монстров мы перебили всех, но вот ценностей и ресурсов здесь ещё много. Не проблема! У меня ведь есть не только отряд боевых Стражей, но и два отряда добытчиков, состоящих из ветеранов ордена.
Так что оставляю нескольких бойцов у входа в разлом, чтобы не пускали халявщиков. С остальными возвращаюсь на родовые земли и звоню добытчикам. Раскрывать им секрет того, что я могу открывать порталы, не боюсь. Во-первых, они тоже принесли клятву верности. Во-вторых, я уже успел убедиться в их надёжности и добропорядочности, пока они работали в моём «домашнем» разломе. Ну, том самом, где дохлая гидра и реки из её крови.
Добытчики вскоре прибывают, и я открываю для них новый портал — в тот самый разлом, который мы с бойцами только что зачистили. Охрана им не нужна, они тоже вооружены — хотя сражаться с монстрами не могут по разным причинам, но постоять за себя по-прежнему способны.
— У вас время до утра. Потом нужно будет закрыть портал, — говорю я командиру добытчиков.
— Так точно, ваше благородие. До утра немало успеем набрать, — отвечает тот, и следом за своими людьми заходит в портал.
Вместе с боевым отрядом возвращаюсь к казарме, и Стражи отправляются спать, ну а я еду на машине к своему поместью и тоже ложусь в кровать. Спать не хочется, поэтому отправляюсь в глубокую медитацию. Давненько я ей не занимался, и напрасно. Продолжать развивать свой дар необходимо.
Рано утром прихожу в себя и тут же отправляюсь на болота к порталу. Добытчики меня уже ждут, и рядом стоят два грузовика, доверху набитые трофеями.
— Молодцы. Теперь отвезите всё на базу и сдайте, как положено, — говорю я, закрывая портал.
— Нам что-то из этого понадобится, ваше благородие?
— Не-а, меняйте всё на деньги. Я уже отложил себе ресурсов из того, что мы с бойцами добыли, — отвечаю я.
Призываю Щелкунчика с Кардиналом, и мы отправляемся на пробежку. Когда возвращаемся домой, Матвей показывает мне план будущей казармы, который я утверждаю и даю добро на начало строительства.
— Я могу часть людей снять с осушения болот, так что приступим уже сегодня, — говорит прораб.
— Отлично. Насчёт поставок материалов я сейчас договорюсь, — киваю я, доставая телефон.
Едва успеваю пообщаться с уже знакомыми производителями кирпичей и бетона, как мне звонить Виктор. Почему-то мне сразу кажется, что это не просто дружеский звонок.
— Витёк, привет!
— Здорово, Зверюга. Слушай, у меня проблемы. Можем обсудить? — непривычно угрюмым тоном спрашивает Самойлов.
— Конечно, дружище. Что случилось?
— Какая-то мразь и мне решила трудности устроить. На фабриках, которые мне от Ватагина достались, ночью случились диверсии. Проводку там испортили, оборудование повредили. Примерно, как у тебя на текстильном заводе. Но это не самое интересное, — начинает рассказывать Виктор.
— А что самое интересное? — уточняю я.
— Сегодня утром пожарная инспекция прибыла, как по заказу…
— Почему «как»? Скорее всего, по заказу и прибыла. Извини, я тебя перебил. Что дальше?
— Угрожают закрыть мою кондитерскую фабрику, и пекарню тоже. Кучу нарушений нашли. Их не волнует, что часть нарушений ещё от Ватагина осталась и я просто не успел ничего исправить, а часть появилась благодаря ночной диверсии! Короче, не знаю, что и делать, — вздыхает Самойлов.
— Ты отцу звонил? Может, он связями поможет? — спрашиваю.
— Звонил. Он отказался помогать. Говорит, я дал тебе возможность научиться управлять родом, вот и тренируйся. Я не смогу вечно решать за тебя все проблемы, поэтому нарабатывай свои связи и решай проблемы самостоятельно.
— Ну что ж, разумно, — говорю я.
— Так-то оно так, но мне надо срочно со всем разобраться, иначе предприятия закроют!
— Сейчас приеду, вместе что-нибудь придумаем. Это наверняка князь Чернов и его подручные гадят.
— Думаешь? — с сомнением спрашивает Виктор.
— Уверен. У них не получилось нанести урон моим делам, поэтому они принялись за моих союзников. Тем более, ваш род участвовал в той войне, и вам они тоже хотят отомстить. А с тобой-то справиться наверняка попроще, чем с твоим отцом, — объясняю я.
— Да, ты прав. Так что, приедешь?
— Уже в пути, — говорю я, садясь в машину.
Приезжаю в поместье Виктора, которое раньше было поместьем барона Ватагина. Когда я был здесь в последний раз, то оставил на крыльце обезглавленный труп барона… Даже непривычно, что теперь в этом месте живёт мой друг.
Мы с ним вместе отправляемся на его кондитерскую фабрику. По дороге я рассказываю Самойлову, как себя вести и что сказать пожарным инспекторам. Успеваем вовремя, пожарники как раз собирались уезжать. Мы поймали их уже садящимися в машину.
— Здравствуйте, уважаемые. Меня зовут Виктор Борисович Самойлов, я хозяин этого предприятия, — говорит Виктор, приближаясь к ним. Я иду следом и пока молчу.
Лидер инспекторов, усатый дядька в сером костюме, кланяется ему и говорит:
— Здравствуйте, ваше сиятельство. Послушайте, мы понимаем, вы рассержены из-за того, что фабрику придётся закрыть, но…
— С чего вы вообще решили провести проверку? — перебивает Самойлов.
— Вчера вечером нам поступил анонимный звонок от одного из ваших работников. Он жаловался на плохое состояние проводки и другие пожароопасные обстоятельства.
— И вас не смутило, что этой же ночью кто-то специально испортил проводку? Когда я вступил во владение фабрикой, то проводил собственную инспекцию, и всё было в порядке.
Усатый инспектор качает головой и говорит:
— Простите, но сейчас всё НЕ в порядке. Поэтому…
— Поэтому у нас есть сутки на устранение проблемы, согласно закону, — вмешиваюсь я.
— Вы вообще кто такой? — хмурится инспектор.
— Барон Зверев, Андрей Алексеевич. Рад знакомству.
Лицо усатого тут же меняется, и
