Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир
– И был с самого начала?
– Да.
– И ты не включил его раньше?
– Да.
– Какого черта? Ты знаешь, скольких ты бы мог спасти?
– Я создал его не для того, чтобы кого-то спасать, а чтобы спастись самому.
– Так это ты сделал Мильтона?
– Да, – сказал Купец. – Он его сконструировал.
Док снова кивнул.
– В наши дни Мильтон может дать тебе лишь несколько лишних секунд, максимум минуту. Приходится держать этот туз в рукаве, пока не понадобится. И так уж случилось, что я достал его, когда он больше всего был нужен. Я спас, кого мог. А именно – вас. – Он приподнялся и стал осматривать Герберта. – Дай мне взглянуть на твою руку.
– Ничего страшного, – сказал Герберт.
– Она почти отвалилась. Не будь идиотом. Дай мне взглянуть, может, я сумею тебя подлатать. – Его красный глаз выдвинулся и начал изучать повреждения. – Ага. Здорово он тебя приложил. Придется как следует поработать с гидравликой. И заменить несколько двигательных чипов. Но ты прав, ничего жизненно важного не задето, разве что шрапнель пробила корпус.
– Он цел.
– Похоже на то. Но давай посмотрим, хорошо?
Герберт кивнул.
Я оглянулась на Купца, который держал голову Девятнадцатой, словно череп Йорика, будто собирался разразиться эпическим монологом.
– Что это еще значит? – спросила у него я.
– Решил попрощаться, – ответил он.
– Не знала, что вы были друзьями.
– Были.
– Я почему-то думала, что единственный ее друг – это я.
– Все так думали. Ей хотелось, чтобы все так думали. Ей нравилось дать кому-то понять, что он особенный. Такой уж ее создали. С этим ничего не поделаешь.
– Она гораздо больше, чем просто архитектура и программа, – сказала я. – Как и все мы.
– Правда?
Я стиснула винтовку, ожидая его следующий ход. Но он только провел пальцами по металлу ее лица, по глазам, а потом положил голову рядом с собой, словно для того, чтобы она могла наслаждаться видом.
– Ладно, – сказала я, приподнимаясь. – Мурка прав. Это было весело. Но теперь каждому пора идти своей дорогой.
– Погоди, – сказала Ребекка.
– В чем дело?
– Девятнадцатая сказала, что ты хорошо знаешь Море.
Я ответила не сразу.
– Ну, знаю.
– А нам нужен проводник.
– Дамочка, у меня нет времени работать гидом. Я умираю. У меня осталось несколько недель.
– Может, и дней, – вставил Док.
– Спасибо, Док. Да, может, и дней. Я не могу…
– Нам есть что предложить, – сказала она.
– А у меня нет ни времени, ни места, чтобы это продать, разве что у тебя есть какая-то секретная нычка с деталями для симулякров.
Ребекка молча уставилась на меня и слегка наклонила голову набок.
– Чушь собачья. Не может такого быть, – сказала я.
– Не чушь. Материнка для Девятнадцатой.
– Партнеры и Помощники – не одинаковы. Это разные модели. Совсем разные. Не знаю, с чего все думают…
– Это детали для Помощника. Она собиралась обменять их на нужные. Сказала, что знает того, кто отдаст за них все на свете.
Я на секунду замерла в водовороте мыслей. Наверное, это приманка. Они знают, что мне нужно, и скармливают мне эту вонючую и засиженную мухами кучу дерьма.
– Так, значит, где-то здесь есть целая сокровищница с запчастями для Помощников, прямо рукой подать?
– Это был магазин.
– Теперь я точно знаю, что ты врешь.
– Он обрушился в самом начале войны. Никто не стал его раскапывать.
– Такие места – просто местные байки.
– Конкретно этот – нет. Он настоящий, уверяю тебя.
– И где он?
– Этого я не могу сказать. Пока мы не доберемся до цели. А как только доберемся, я скажу, где это место.
– Значит, ты можешь просто меня надуть, – сказала я.
– Мы можем сами тебя отвести.
Я обмозговала все это. Звучало слишком хорошо, чтобы могло быть правдой. Согласиться – все равно что подписать себе смертный приговор. Но и отказаться означало то же самое.
– Даже если я доберусь до этих запчастей, рядом не будет никого, кто бы мог…
Док медленно поднял руку.
– Будет.
– Ты что, идешь с ними?
– А куда ж мне еще деваться?
– Нет-нет-нет, – вмешался Купец. – Я сам тебя отведу. Запчасти мне нужны не меньше, чем ей.
– Насколько я слышала, – сказала Ребекка, – ты и есть причина, по которой ей понадобились запчасти.
– Только потому, что мне они были нужны позарез. А когда мне что-то нужно, я на все способен.
– Это меня и беспокоит, – отозвалась Ребекка.
– Зато я могу отвести тебя куда надо, причем доставить тебя туда в целости.
– Я пойду, – сказала я.
– Эй-эй, – возмутился Купец. – Ты только что отказалась.
– Мы предложили именно ей, – покачала головой Ребекка. – Мы слышали о ней много хорошего. Если она согласна, то работа ее.
– Я пойду с вами, – сказал он.
– Черта с два, – буркнула я.
– Не думаю, что в этом есть необходимость, – ответила Ребекка.
– Я все равно последую за вами. И вы это знаете. И для вас в этом нет ничего хорошего. А так у тебя будет два проводника вместо одного.
– Это моя материнская плата, – сказала я.
– Как ты и сказала – нам нужны разные детали. Отдай мне нужные и забирай себе остальное.
Ребекка оглядела нас обоих и кивнула.
– Ладно. Но если кто-то из вас убьет другого… – Она умолкла, чтобы усилить эффект. – Ни один не получит запчасти.
Черт.
– Даю слово, – кивнул Купец.
– Если ему можно верить, – сказала я. – Но я тоже даю слово.
– Мурка? – спросил Купец.
Тот кивнул.
– Ну, я уж точно не позволю вам оставить меня здесь как приманку.
Ребекка встревоженно огляделась.
– Надо отсюда выбираться.
– Нас слишком много, – сказала я. – Я не люблю такие большие группы. Мы привлечем много внимания.
– Мы просто еще одна группа беженцев, – возразила она. – Да и вообще, командую я. Кто хочет пойти с нами, может пойти. До следующей безопасной стоянки. И куда теперь?
Ответ мне совсем не понравился. Ни капельки.
– Есть один город, – сказал Купец. – Минерва. Десять кэмэ к северу.
– Мы идем на запад.
– Нужно залечь на дно на несколько часов. Пойдем на запад, когда все уляжется.
– Через несколько часов Циссус уже может оказаться там, – возразила я. – В поисках беглецов.
– Я не предлагал оставаться на поверхности.
Я кивнула.
– Канализация.
– Она довольно обширна. А обшаривать ее…
– Не в стиле Циссуса.
– Совершенно не в стиле.
– Купец прав, – сказала я. – Нужно где-нибудь пересидеть ночь. Отряды зачистки будут прочесывать все вокруг. К утру они устроят следующий налет, оставив в Нике только небольшую группу, чтобы отлавливать тех, кто пытается вернуться.
– Тогда идем на север, – согласилась Ребекка.
Все встали, мысленно приготовившись к долгому и опасному переходу
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир, относящееся к жанру Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

