"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс

"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 читать книгу онлайн
Настоящий томик современной зарубежной фантастики, включает в себе фантастические циклы романов современных авторов зарубежья. Имена авторов этого сборника как уже известные, так и новые любознательному читателю. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ХОР ДРАКОНОВ:
1. Дженн Лайонс: Погибель королей (Перевод: Михаил Головкин)
2. Дженн Лайонс: Имя всего Сущего (Перевод: Ксения Янковская)
3. Дженн Лайонс: Память душ (Перевод: Ксения Янковская)
СТАЛЬНЫЕ БОГИ:
4. Замиль Ахтар: Стальные боги (Перевод: Р. Сториков)
5. Замиль Ахтар: Кровь завоевателя (Перевод: Роман Сториков)
6. Замиль Ахтар: Эпоха Древних (Перевод: Р. Сториков)
СТРАНА КАЧЕСТВА:
7. Марк-Уве Клинг: Страна Качества. Qualityland (Перевод: Татьяна Садовникова)
8. Марк-Уве Клинг: Страна Качества 2.0 (Перевод: Татьяна Садовникова)
КНИГИ РАКСУРА:
1. Марта Уэллс: Облачные дороги (Перевод: Вера Юрасова)
2. Марта Уэллс: Змеиное Море (Перевод: Вера Юрасова)
3. Марта Уэллс: Пучина Сирены (Перевод: Вера Юрасова)
-Отдельные романы:
1. Марта Уэллс: Город костей
2. Марта Уэллс: Колесо Бесконечности
3. Марта Уэллс: Король ведьм (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)
3. Марта Уэллс: Дневники Киллербота (Перевод: Наталия Рокачевская)
5. Марта Уэллс: Коллапс системы (Перевод: Наталия Рокачевская)
6. Марта Уэллс: Отказ всех систем (Перевод: Наталия Рокачевская)
7. Марта Уэллс: Стратегия отхода (Перевод: Наталия Рокачевская)
ОПИУМНАЯ ВОЙНА:
1. Ребекка Куанг: Опиумная война (Перевод: Наталия Рокачевская)
2. Ребекка Куанг: Республика Дракон (Перевод: Наталия Рокачевская)
3. Ребекка Куанг: Пылающий бог (Перевод: Наталия Рокачевская)
-Отдельные романы:
1. Ребекка Куанг: Бабель (Перевод: Алексей Колыжихин)
2. Ребекка Куанг: Вавилон. Сокрытая история [litres] (Перевод: Наталия Рокачевская)
3. Ребекка Куанг: Йеллоуфейс (Перевод: Александр Шабрин)
Алтан запретил ей разговаривать об этом с кем-либо, кроме цыке. Алтан и Рин поедут в Чулуу-Корих вдвоем. Но если у них все получится, Рин хотелось бы объяснить Катаю, что грядет. Она хотела объяснить, когда пора спасаться бегством.
— Мы уедем, как только будет готова лошадь, — сказала она.
Чахан и Кара покинули Голин-Ниис на единственной более-менее приличной лошади, оставленной Федерацией. На поиски другой лошади, еще не находящейся при смерти, ушло несколько дней, и еще несколько — чтобы откормить ее и подготовить для путешествия.
— И куда же? — спросил Катай.
Он пытался не показывать раздражение, но Рин слишком хорошо его знала, чтобы этого не заметить. Раздражение было написано у него на лице. Катай не привык к тому, что чего-то не знает, и Рин понимала, как он на нее злится.
Она помедлила, а потом сказала:
— В горы Кухонин.
— Кухонин? — повторил Катай.
— Два дня пути на юг.
Рин копалась в сумке, избегая смотреть на Катая. Она упаковала огромную порцию маковых зерен — все, что нашлось среди запасов Энки. Конечно, в Чулуу-Корихе они все равно не пригодятся, но как только они покинут гору, как только освободят томящихся там шаманов…
— Я знаю, где находятся горы Кухонин, — нетерпеливо сказал Катай. — Я хочу знать, зачем вы едете в противоположном направлении от основной колонны Мугена.
Придется ему рассказать. Рин не могла придумать способ предупредить Катая, не раскрыв хотя бы часть плана Алтана. Иначе он попытается сам во всем разобраться, и любопытство навлечет на него смерть. Рин отложила сумку, выпрямилась и встретилась взглядом с Катаем.
— Алтан хочет собрать армию.
Катай недоверчиво фыркнул:
— Что-что?
— Это… Они… Ты не поймешь, если я расскажу.
Ну как ему объяснить? Катай никогда не изучал Наследие. Катай никогда не верил в богов, даже после сражения за Синегард. Катай считает шаманизм метафорой секретных боевых техник, а способности Рин и Алтана — ловкими трюками на потеху публике. Катай не знает, что такое Пантеон. Катай не понимает, как опасны те, кого они собираются выпустить.
— Просто… В общем, я хочу тебя предупредить…
— Нет, ты хочешь обвести меня вокруг пальца. Но ничего не выйдет, — очень громко заявил Катай. — Я видел горящие города. Видел, как ты делаешь то, на что не способны смертные. Видел, как ты вызывала огонь. И думаю, я имею право знать. Рассказывай.
— Ладно.
Она рассказала.
Удивительно, но он поверил.
— Похоже, в вашем плане многое может пойти не так, — сказал Катай, когда она закончила. — Откуда Алтан вообще знает, что эта армия будет за него сражаться?
— Они никанцы, — ответила Рин. — Они будут сражаться. Они и прежде сражались за империю.
— За ту империю, которая похоронила их заживо?
— Не похоронила. Заточила.
— Ой, прости, — поправился Катай, — заточила. Заперла в какой-то магической горе, потому что они так могущественны, что только хренова гора способна не дать им стереть с лица земли целые поселения. И эту армию вы хотите выпустить. И решили, что тем спасете Никан. Кто до этого додумался, ты или твой командир-наркоман? Потому что я уверен на все сто, что такое не придумаешь на трезвую голову, это уж точно.
Рин скрестила руки на груди. Катай не сказал ничего такого, о чем она бы уже не размышляла. Чего можно ожидать от безумцев, которые провели взаперти многие годы? Шаманы Чулуу-Кориха могли и пальцем не пошевелить. А могли от злости уничтожить полстраны.
Но Алтан был уверен, что они будут за него сражаться.
У них нет причин жаловаться на императрицу, сказал Алтан. Все шаманы знают, чем рискуют, когда путешествуют к богам. Каждый цыке знает, что в конце пути окажется в Каменной горе.
Или это, или истребление всех никанцев. После резни в Голин-Ниисе стало очевидным, что Федерации не нужны пленные. Ей нужна только земля, обширные пространства Никанской империи. Мугенцы не хотят жить рядом с ее прежними обитателями. Рин знала, чем рискует, взвесила риски и пришла к выводу, что ей плевать. Она связала судьбу с Алтаном, к добру или к худу.
— Ты меня не переубедишь, — сказала она. — Я рассказала тебе ради твоего же блага. Когда мы покинем гору, не знаю, насколько мы будем контролировать силы, которые выпустим. Не пытайся нас остановить. Не пытайся к нам присоединиться. Когда мы придем, тебе лучше сбежать.
— Встречаемся у подножия гряды Кухонин, — сказал Алтан, собрав всех цыке. — Если вы не найдете нас там через неделю, значит, мы погибли. Не идите к горе. Дождитесь птицы от Кары и поступайте так, как будет сказано в сообщении. В мое отсутствие командует Чахан.
— А где Чахан? — спросил Юнеген.
— Вместе с Карой, — ответил Алтан с непроницаемым выражением лица. — Они поехали на север по моему приказу. Вы знаете, когда они вернутся.
— И когда же?
— Когда выполнят задание.
Рин ждала у лошади и наблюдала за Алтаном, говорящим с уверенностью, которой Рин не замечала в нем со времен Синегарда. Сейчас Алтан не был похож на сломленного мальчика с трубкой опиума. Не был он и отчаявшимся спирцем, заново переживающим геноцид своего народа. Он не был жертвой. Сейчас Алтан не был даже таким, как в Хурдалейне. Не был раздраженным и не расхаживал по кабинету, словно загнанный в угол зверь, Цзюнь больше ему не мешал. Теперь у Алтана была цель, единственная цель. Он больше себя не сдерживал. Он оборвал узду. Алтан собирался довести свою ярость до окончательного и кошмарного итога.
Рин не сомневалась, что у него получится. Она просто не знала, переживет ли результаты его действий страна.
— Удачи, — сказал Энки. — Передай от нас привет Фейлену.
— Отличный был парень, — с тоской произнес Юнеген. — Пока не решил стереть с лица земли все в радиусе тридцати километров.
— Не преувеличивай, — сказал Рамса. — Всего-то пятнадцати.
Они скакали так быстро, насколько был способен мерин. В полдень они миновали камень с двумя черточками на боку. Рин бы его не заметила, если бы не показал Алтан.
— Работа Чахана, — сказал он. — Значит, путь свободен.
— Ты послал Чахана сюда?
— Да. Прежде чем мы отправились из Ночной крепости в Хурдалейн.
— Зачем?
— Мы с Чаханом… У Чахана была теория, — сказал Алтан. — О Триумвирате. До Синегарда, когда он понял, что Тюр погиб, он что-то увидел на горизонте мира духов. Чахан решил, что это Страж. Неделей спустя он заметил ту же тень, а потом она исчезла. Чахан решил, что Страж скрывается в Чулуу-Корихе. Мы
