Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Фантастика 2025-41 - Дмитрий Яковлевич Парсиев

Фантастика 2025-41 - Дмитрий Яковлевич Парсиев

Читать книгу Фантастика 2025-41 - Дмитрий Яковлевич Парсиев, Дмитрий Яковлевич Парсиев . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы.
Фантастика 2025-41 - Дмитрий Яковлевич Парсиев
Название: Фантастика 2025-41
Дата добавления: 15 март 2025
Количество просмотров: 27
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Фантастика 2025-41 читать книгу онлайн

Фантастика 2025-41 - читать онлайн , автор Дмитрий Яковлевич Парсиев

Очередной, 41-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

АДВОКАТ ВОЛЬНОГО ГОРОДА:
1. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 1
2. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 2
3. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 3
4. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 4
5. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 5
6. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 6
7. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 7
8. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 8
9. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 9
10. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 10
11. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 11
12. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города.12

АРГУМЕНТ БАРОНА БРОНИНА:
1. Олег Валентинович Ковальчук: Аргумент барона Бронина 1
2. Олег Валентинович Ковальчук: Аргумент барона Бронина 2
3. Олег Валентинович Ковальчук: Аргумент барона Бронина 3
4. Олег Валентинович Ковальчук: Аргумент барона Бронина 4
5. Олег Валентинович Ковальчук: Аргумент барона Бронина 5
6. Олег Валентинович Ковальчук: Аргумент барона Бронина 6

ТЁМНЫЕ ВЕКА:
1. Владарг Дельсат: Темные Века
2. Владарг Дельсат: Самое ценное

СКОРАЯ ПОМОЩЬ:
1. Владарг Дельсат: Скорая Помощь
2. Владарг Дельсат: Скорая помощь: А ну-ка, повтори
3. Владарг Дельсат: Скорая Помощь: Тринадцатая
4. Владарг Дельсат: Целители
5. Владарг Дельсат: Человеку свойственно...

ЭЙ, ВОЕННЫЙ:
1. Владарг Дельсат: По ступеням обугленным
2. Владарг Дельсат: Мы на плечи взвалили
3. Владарг Дельсат: Плечом к плечу
4. Владарг Дельсат: Наименьшее зло
5. Владарг Дельсат: Житие гриффиндорки
6. Владарг Дельсат: Выше нас только звезды
7. Владарг Дельсат: Пинцет
8. Владарг Дельсат: Царевна
9. Владарг Дельсат: Перекресток

НАЧАЛЬНИК МИЛИЦИИ:
1. Рафаэль Дамиров: Начальник милиции. Книга 1 
2. Рафаэль Дамиров: Начальник милиции. Книга 2
3. Рафаэль Дамиров: Начальник милиции. Книга 3
4. Рафаэль Дамиров: Начальник милиции. Книга 4
5. Рафаэль Дамиров: Начальник милиции. Книга 5
6. Рафаэль Дамиров: Начальник милиции. Книга 6

 ТОРГОВЕЦ:
1. Дмитрий Яковлевич Парсиев: Торговец вольного города 1
2. Дмитрий Яковлевич Парсиев: Торговец вольного города II
3. Дмитрий Яковлевич Парсиев: Торговец вольного города III

                                                                    

Перейти на страницу:
месяца осталось около недели, а вы уже выбились из бюджета. Непорядок. Но ничего страшного, я избавлю вас от этого неблагодарного занятия, так что можете освободить кабинет.

Мои слова её разозлили, но униматься я не собирался.

— Также, будьте добры, подготовьте документы аренды, а хотел бы с ними ознакомиться.

— Это ещё зачем? — насторожилась она, с прищуром сверля меня недовольным взглядом.

— Хочу их расторгнуть, если это окажется возможным, и как можно скорее. Нам больше нет нужды разграничивать родовой дом на клетушки ради сдачи в аренду.

— Ты же только что сказал, что денег нет! И намерен лишить семью стабильного пассивного дохода? — удивлённо воскликнула она, сделав шаг назад.

— Что ж, вы меня подловили, — улыбнулся я, делая глубокий вдох. — Деньги действительно есть.

Достал из внутреннего кармана пачку купюр, отчего глаза женщины загорелись. Пересчитал перед ней все шестьсот рублей, после чего перевёл взгляд на Катерину. Но стоило ей протянуть руку в жажде халявной наживы, как разжал мизинец и из-под него вынырнул рубль. Ведомый моей силой, он приземлился на ладонь «любимой мачехи».

— Берите, не стесняйтесь. Можете ни в чём себе не отказывать, — пока говорил это, запихнул купюры обратно во внутреннний карман и аккуратно обошёл ошарашенную дамочку, после чего поспешил сбежать из дома. Ведь если бы заржал так не вовремя, то разрушил бы всё очарование ситуации.

Пребывая в хорошем расположении духа, направился на постоялый двор. Так как я уже неоднократно приходил к Лопухову, консьерж меня спокойно пропустил, дав расписаться в тетради посетителей.

Дверь номера открыл сонный Виктор. Странно, обычно он всегда рано просыпался, вне зависимости от того, есть ли у него дела.

— Не ожидал, что вы действительно сегодня придёте, — сказал он, прикрывая зевок ладонью.

— Но я ведь предупреждал.

— Не сочтите за грубость, но я вчера воспринял ваши слова как пустую браваду.

Я улыбнулся. Накануне мы с ним после кладбища направились в кафе и немного выпили. Я тогда в основном молчал, дав ему выговориться о себе и своей семье. Ничего серьёзного, лишь тёплые воспоминания. Мне самому нечего было рассказать. О прошлом Сергей знал мало, о своём сказать не мог.

— Так вы меня пропустите или и дальше буду на пороге стоять? — поинтересовался у него.

— Да-да, простите, — Лопухов пропустил меня внутрь.

Так как он не ждал меня, то и макров не подготовил. Пришлось немного задержаться, после чего направился на рынок.

Завидев меня, Харитон Тихонович тут же попытался отправить домой. Он уже занял мой прилавок, так как вчера отдал ключ, а на его месте стоял незнакомый мне молодой парень.

Примечательно, что Харитон продолжал выкать. Видимо, уже из-за того, что я являлся по сути его работодателем. При этом манера поведения не изменилась, он был всё так же раскован. К сожалению, как бы не пытался ему объяснить, что личное и работу следует разделять, он меня не слушал и оставался самим собой в любой ситуации.

Разумеется, я не собирался слушаться своего нового работника, так что помог ему подготовить рабочее место к торговому дню. Ничего, сегодня постоим вдвоём.

Конечно, я намеревался ещё потратить время на подготовку лавки к приёму посетителей на завтра. Вот только спешить было некуда, площадь там небольшая, с Галей мы быстро со всем справимся. А вот дать торговому дню пропасть без выгоды — преступление. К тому же, хотел всерьёз взяться за манеры Харитона. Ведь он теперь будет представлять меня и мой род, так что должен вести себя соответствующе.

Кроме того, мне хотелось лично предупредить своих более мелких поставщиков о смене места дислокации.

Будто слыша мои мысли, вскоре явилась местная банда. Их главарь-весельчак всё так же сыпал шутками, на которые я вежливо улыбался. Выговорившись, он передал мне макры. В отличии от первого раза, уже не пытался впарить высокоуровневые камни.

— Василий Антипович, — обратился я к нему, — вынужден сообщить вам преприятнейшее известие.

Разумеется, он заржал. Но не потому что знал известное в моём прежнем мире произведение Гоголя. Ему в принципе была не важна причина для спонтанного веселья.

— Давайте, рассказывайте, что у вас там за новость такая, — улыбался он.

— Дело в том, что я открываю лавку.

— Ого, — главарь тут же стал серьёзнее.

— Да, и теперь вы можете приносить мне более ценные макры по новому адресу. Если найдёте что-то необычное, то обещаю выкупить по хорошей цене. Скажите, а вы на той улице не оказывайте своих услуг?

— Нет, к сожалению, — Василий Антипович помялся. Прокашлялся и разочарованно вздохнул. — Жаль, что переезжаете. Без вас здесь станет пусто.

— Ох, не стоит так переживать. На этом месте продолжит стоять мой новый работник.

— Это какой же?

— Вы его прекрасно знаете. Харитон Тихонович.

Главарь с усмешкой посмотрел на мужчину за моей спиной, но ничего не сказал. Харитон всё это время стоял как вкопанный, словно боялся лишний раз пошевелиться. А может и лелеял последнюю надежду сойти за ветошь.

— И всё же заходите ко мне в лавку, буду рад вас видеть, — сказал напоследок бандиту мелкого разлива.

Когда макры были переданы в обмен на деньги, а уже заждавшиеся клиенты обслужены, Харитон налил мне чай.

— Зря вы им сказали обо мне, — немного обиженно произнёс он.

Его реакция меня позабавила.

— Считаете, Василий Антипович теперь будет к вам хуже относиться? — усмехнулся я.

— Нет, конечно, — отмахнулся мужчина. — Просто я хотел бы их видеть как можно реже. А тут вы с такими предложениями.

— Считаете, стоило его попросить быть с вами нежнее?

Харитон Тихонович даже чаем поперхнулся от таких формулировок.

— Сергей Константинович, вы бы поаккуратнее с шутками, — ответил он, пытаясь затереть небольшое пятно от чая на пальто, которое секундой назад посадил.

— Шутки шутками, но мне с вашими манерами ещё работать и работать, — покачал я головой.

— А что с моими манерами не так? Я человек простой.

— Именно, — поднял я указательный палец вверх. — А в нашем деле надо иметь хитринку.

Остаток торгового дня я старался научить мужчину базе. Проводил мини-лекции в моменты затишья и строго следил за выполнением указаний при наплывах клиентов. Было видно, что Харитону сложно перестроиться, но он старался изо всех сил. При этом ни разу не заикнулся о том, что уволится, даже

Перейти на страницу:
Комментарии (0)