`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Я вовсе не слуга демонического бога. Том 2 - Great Calamity Of Fire

Я вовсе не слуга демонического бога. Том 2 - Great Calamity Of Fire

1 ... 20 21 22 23 24 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
он увидел девочку, полулежащую в кресле, и, не удержавшись, расплылся в улыбке.

Она не мигая смотрела в потолок широко раскрытыми глазами, напоминая Линь Цзе птенчика – крохотного, испуганного и беззащитного.

Это кресло Линь Цзе принес из подвала, но никогда в нем не сидел. Единственные два человека, отдыхавшие в нем, по странному стечению обстоятельств оказались его пациентами.

Линь Цзе подумал, что, помимо продажи книг, мог бы еще подрабатывать врачом. В интерьер отлично вписалась бы вертикальная подставка для капельницы сбоку от кресла. Он неплохо разбирался в восточной и западной медицине и даже успел накопить практический опыт, однако, как ни крути, профессиональным врачом не был. Большую часть знаний он получил, пролистывая медицинские журналы, чтобы убить скуку. Опыта набрался в ходе фольклорных командировок. Исследования в отдаленных местах, особенно в глухих деревнях, куда не ступала нога чужака, были очень опасным занятием. В таких краях трудно выжить. Обычно там нет карт, не говоря уже о больницах и медикаментах, и никто не знает, что такое «меры безопасности».

В юности Линь Цзе сопровождал исследовательскую группу своего научного руководителя и помогал делать записи, работая кем-то вроде секретаря. В той поездке он получил богатый опыт на собственной шкуре.

Чтобы добраться до пункта назначения, их группе приходилось преодолевать горы или перебираться через ущелья. В таких местах один неверный шаг мог в лучшем случае привести к перелому, а в худшем – к гибели. Опасность таилась не только в ландшафте, но и в окружающей природе, населенной хищниками. Самое страшное воспоминание из той поездки было связано с густым туманом, который накрыл их группу при восхождении на гору. В нем было невозможно что-либо разглядеть, и один из членов группы мгновенно исчез, словно в воздухе растворился. В таком тумане они ничего не могли сделать: некоторое время осторожно вертели головами, оглядываясь по сторонам, и спустя несколько часов, когда туман рассеялся, осознали, что плато, на котором они стояли, находилось всего в нескольких метрах от высокого скалистого обрыва, дна которого не было видно. Один неверный шаг в пелене тумана – и человек пропал. Его поглотила пропасть.

Конечно, такое случалось далеко не всегда. На своем лекарском поприще Линь Цзе в основном сталкивался с травмами, которые неминуемы в ходе полевых работ. Члены исследовательской группы хорошо понимали все риски этой деятельности.

Со временем Линь Цзе стал довольно хорошо разбираться в различных травмах и болезнях. Все остальное лежало вне его медицинской компетенции. Он изучил множество научных работ, однако, сколько ни читай, медицина – предмет, невозможный без практики. Пустые разговоры, как и пролистывание страниц, не имели никакого смысла.

– Я вернусь через несколько минут, чтобы обработать твои раны. Не шевелись и жди меня, – Линь Цзе тепло улыбнулся.

Девчонка послушно кивнула. Продавец книг спустился в подвал. А S-277 наблюдала, как он шагает по лестнице, и не осмеливалась пошевелиться.

Поначалу она не могла много двигаться из-за травм, однако теперь ее сковал страх – словно после пугающего взгляда каменной гаргульи внутри щелкнул некий переключатель и обездвижил ее.

S-277 чувствовала, как вещи в книжном магазине дышат и неотрывно следят за каждым ее движением. Ряды книжных полок, заставленные книгами, напоминали гигантское чудовище, скрывающееся в тени.

Каждую секунду она замечала на себе внимательные, изучающие взгляды – как будто целая толпа ученых стояла прямо перед ней, глядя в упор и обжигая горячим дыханием. По спине S-277 струился холодный пот. Каждый волосок на теле встал дыбом.

Что же это за место такое? И почему, вопреки окружающему ужасу, этот молодой человек выглядит таким спокойным, словно ничего не происходит? Его теплая и нежная улыбка казалась теперь зловещим предупреждением. Жуть!

Но зачем такому монстру спасать ее?

Линь Цзе вернулся с аптечкой в руках. Он подошел к девочке и достал бутылек дезинфицирующего средства, который уже успел запылиться.

– Я совсем забыл спросить, как тебя зовут. Меня – Линь Цзе. Я открыл этот книжный магазин. Правда, дела идут не очень хорошо, как ты можешь заметить, – улыбнулся он.

– Никак меня не зовут, – пожала плечами S-277. – У меня нет имени.

Линь Цзе застыл как вкопанный. Неужели девочка таким образом пытается забыть пережитые боль и страдания? Судя по всему, ей 15–16 лет. Невозможно, чтобы у человека в таком возрасте не было имени. Вероятно, она не хочет раскрывать свою личность. Сколько же выпало на ее долю…

Сердце Линь Цзе сжалось. Ему было очень-очень жаль ее. Девчонка пережила многое, но осталась сильной и упрямой. И все равно она была ребенком.

– Отпусти прошлое. Относись к пережитому так, словно этого никогда не было. Если ты готова отпустить все, что тебя тревожило, то пережитые дни станут просто цифрами в календаре и не будут ничего значить. Настоящее и будущее – вот что важнее всего. Сейчас будет немного щипать, поэтому, пожалуйста, потерпи.

Девочка кивнула, внимательно глядя на Линь Цзе.

Ее прошлое действительно состояло из одних цифр. 2–7–7 отражали набор веществ в стеклянной капсуле, но не ее саму.

Линь Цзе продезинфицировал раны, нанес заживляющую мазь и наложил повязки.

Он помог девочке повернуться на бок и убрал полотенце, которое свернул в рулон, чтобы положить ей под голову в качестве подушки. Сердце юноши дрогнуло, когда он понял, насколько сильно оно пропиталось кровью. Даже сзади на шее были кровоточащие ссадины, а на спине алело большое пятно – вероятно, от травм, полученных от взрывной волны.

Линь Цзе глубоко вздохнул и продолжил обрабатывать раны. Закончив, он погладил девчонку по голове, надеясь хоть немного успокоить.

– Какие у тебя планы на будущее? Ты уже думала о том, как хотела бы прожить эту жизнь?

Девочка настороженно посмотрела на него и отрицательно покачала головой. В ее глазах сквозила боль утраты. Очевидно, за пару мгновений она потеряла все, что у нее было.

– Раз так, то тебе, я думаю, следует поискать занятие по душе. Так вышло, что мне очень нужен помощник – ну или помощница. Если согласна, то я гарантирую твою полную безопасность здесь. Обещаю, что не стану удерживать тебя, если ты решишь заняться чем-то другим.

Линь Цзе управлял магазином, у которого было не все в порядке с документами. Он уже поднаторел и вполне мог попросить одного из клиентов помочь зарегистрировать нового жителя города.

– Помощница? – девочка удивленно огляделась.

– Да, все довольно просто. Помощница должна расставлять книги на полках, помогать с уборкой и вести записи.

На самом деле Линь Цзе тратил на эту рутину непозволительно много времени. Если бы удалось передать эти дела помощнице… Можно было бы и дальше спокойно читать книжки…

Глава 91. Температура человеческого тела

Просто убираться и вести записи… в обмен на полную безопасность… В чем подвох?

S-277 вздрогнула, взглянув на высившиеся по сторонам книжные полки. Она просто лежала в кресле, чувствовала, как давит окружающая атмосфера, и не могла представить, чем на самом деле были эти книги, полки и весь книжный магазин.

Она боялась закрыть глаза – как только веки сомкнутся, страх, пробирающий до костей, станет еще сильнее. И из темноты на нее набросится ужас. Больше не будет уютного, хоть и старенького книжного магазина. S-277 не хотелось каждый день находиться рядом с книгами, которые одним своим видом сводили с ума. При мысли об этом у нее кровь стыла в жилах.

Вот только… Если она не согласится, за ней придет Союз правды. Возможно, получится сбежать, но тогда все последующие дни она проведет в бегах и в неизвестности. Она ничего не знала о мире за пределами стеклянной колбы – все ее познания ограничивались подслушанными разговорами.

Второй вариант – она сможет сбросить преследователей с хвоста, и тогда… Ее жизнь, которая едва началась, продлится несколько дней, после чего скоропостижно оборвется.

В худшем случае S-277 даже не выйдет из книжного магазина, если решит отказаться.

Искусственно созданный человек никогда не сталкивался со сложными ситуациями, предполагающими выбор. Девушка пребывала в растерянности и смятении.

Если взвесить все плюсы

1 ... 20 21 22 23 24 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Я вовсе не слуга демонического бога. Том 2 - Great Calamity Of Fire, относящееся к жанру Боевая фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)