Вертел я ваши кланы! Том 7 - Андрей Розальев
— А, понятно! Пожалуй, мы возьмём один.
— Вы для себя? — уточнила консультант.
— Пока на эксперименты, — не стал я вдаваться в подробности нашего положения. — На трекер ведь можно устанавливать свои программы?
— Вы софт разрабатываете? — по-своему поняла консультант, и явно обрадовалась. — Да, можно. Я своей дочке ставила специальную программу, она по мимике и разным издаваемым ребёнком звукам определяет, что ребёнок хочет. Потом, правда, удалила, когда поняла, что программа моего ребёнка понимает лучше, чем я. Но встала программа без проблем.
— Спасибо большое, — поблагодарил я за историю.
Бэби-трекер пригодился — мы сделали необходимое количество защитных артефактов и в миниатюрном форм-факторе.
Артефакты мы разослали в понедельник, вместе с приказом. А во вторник, под утро, проснулись от грохота в гостиной. Как будто там что-то взорвалось.
Я оказался внизу первым — просто телепортировался.
На полу в гостиной лежали несколько человек в пижамах, причём местами обугленных. Четверо — мужчина, женщина и двое подростков, пацан лет 14 и девчонка лет 16, наверное. Все четверо не подавали признаков жизни.
Я потянулся к Марике, она ответила на портальный вызов, и я вытащил её к себе. Правда, наверное, надо было подождать, пока она оденется, но кто же знал, что Марика спит в настолько символической пижаме…
Дэвида Уилсона, на чьей фабрике мы изготовили корпуса для «аптечек», я узнал сразу, стоило перевернуть его на спину. Видимо, остальные — его семья.
— Что с ними? — спросил я у Марики.
— Шоковое состояние, но ничего страшного, тем более смертельного, — ответила та, проверив каждого по очереди.
В это время подтянулись остальные жильцы дома.
— Аврора, можешь пояснить, что случилось? — удостоверившись, что жизни наших «гостей» ничего не угрожает, я занялся анализом ситуации.
— По всей видимости, в их доме произошёл взрыв. Я проверяю камеры на соседних домах и отслеживаю новости. Похоже, у них больше нет дома.
— Данные с датчика портальной активности проверь, была ли перед взрывом?
— Да, была. Сперва звон разбитого стекла, через секунду открылся портал, ещё через секунду произошёл взрыв.
— И конечно, никто ничего не видел, в том числе на камерах ничего не обнаружилось… — покачал я головой.
— Я проверяю записи дорожных камер, Миша. На близком расстоянии никого не было.
— А на дальнем? — сразу насторожился я. — Можешь построить карту зон, откуда было видно окна? В радиусе… в радиусе трёх километров.
— Поясни, — попросила Аврора.
— Близкое расстояние ты проверила сразу и никого не нашла, — начал я объяснять. — Значит, это не камень и не телекинез. Проще всего использовать пулю, выстрелив ею. Но если пуля значительно деформируется — маяк может не сработать. Деформироваться она может о стены, например. Ты сказала был звон разбитого стекла. С близкого расстояния пуля пробивает стекло, а не разбивает. А на излёте пуля развалит стекло не хуже кирпича, и застрянет потом в гипсокартоне, или в дереве, матрасе, человеке, не деформировавшись существенно. Так что всё сходится к тому, что стреляли с большого расстояния. Окно — цель крупная, из того же «Сумрака» можно и с четырёх километров попасть. И кстати, пуля у него — твердосплавная медно-никелевая, цельнометаллическая.
— Поняла, проверяю…
Пока мы разговаривали, заворочался Дэвид.
— Какого дьявола? Где я? — простонал он по-английски, схватившись за голову.
— В безопасности, вы все живы и здоровы, — ответил я. — Что-то помнишь?
— А должен? — удивился Дэвид, попытавшись сесть. — Спать лёг, вроде трезвым… что случилось?
— Ваш дом взорвали, не знаю пока, чем. Артефакт, который я прислал сегодня утром, отработал штатно, телепортировал вас на точку привязки. Это сюда. Вы у меня дома.
— В России??? — Дэвид оглянулся вокруг, проверил пульс у жены, детей. — Вот ведь дерьмо… взрыв, говорите? У меня дом как раз от взрыва не застрахован!
— Дэвид, это к лучшему, — огорошила нас Аврора. — Будь он застрахован от взрыва, вы сами стали бы первыми подозреваемыми, потому что не пострадали.
— Дьявол… и то верно. Хрен с ним, с домом. Главное все живы. У меня помощница по хозяйству вчера выходной взяла, поехала с дочерью увидеться. Она не ключевой сотрудник, у неё этого вашего артефакта не было.
— А давайте дадим ему имя? — предложила вдруг Вика.
— Кому? — не понял я.
— Ну защитному артефакту! А то артефакт да артефакт. Вон у «аптечки» же есть имя — Аптечка!
— Мисс дело говорит, — улыбнулся Дэвид Вике, поднимаясь на ноги. — Если позволите, предлагаю назвать Эгидой. Подумать только — уцелеть при взрыве!
— Пусть будет Эгида, — отмахнулся я. — Аврора, что у тебя по секторам? Ещё немного — и ловить будет некого!
— Есть сектора. Перспективная точка только одна — ветряная мельница, расстояние 2300 метров.
— Ветряная мельница? — удивился Дэвид. — А причём здесь она? Да, её видно из окна нашей спальни…
— Мы предполагаем, — объяснил я, — что покушавшийся на вас использовал пулю в качестве маяка для доставки взрывчатки. Аврора, отслеживаешь точку? Если использовали транспорт — найди по транспондерам. Я хочу знать, кто такой смелый.
— Ищу… — пробурчала Аврора. — Это так-то защищённая информация…
— Дэвид, — обратился я к нашему гостю, — тебе надо придумать, где вы были в момент взрыва. Есть знакомые, у кого вы могли бы не вызывая удивления заночевать всей семьёй, и кто точно подтвердит ваше алиби?
— Надо подумать… да, пожалуй, есть один товарищ. Давно с ним не виделись, правда. Вот и повод будет.
— Звоните, договаривайтесь. Рики, Марика, приведите остальных в чувства. И найдите что-то из одежды, — я с намёком глянул на едва одетую Марику, но та и бровью не повела.
Зато Рики поняла, про что я, и что-то сказала Марике на ухо, от чего та густо покраснела и убежала наверх. Ха! Да она, похоже, только сейчас поняла, что всё это время сверкала тут всем чем можно!
Забавно вышло!
— Нашла, — сообщила Аврора. — Отлетел уже на полсотни километров, летит на большой высоте.
— Рики, отставить, Марика сама справится, — скомандовал я, уже направляясь в арсенал. — Пошли, прогуляемся. Эш, мне нужен маяк в районе Лондона!
— Минуту… — отозвалась та. — Сейчас подберу поближе.
— Это он что, с самой Эштар сейчас??? — услышал я за спиной шёпот Дэвида.
* * *
— Мастер, задание выполнено… Дэвид Уилсон покинул сей мир.
— Стрелок видел труп своими глазами?
— Ему удалось заслать пулю с маячком прямо в хозяйскую спальню. Хозяева не успели проснуться, как превратились в прожаренный фарш. Взрыв уничтожил дом, там никто бы не выжил.
— Мы не должны радоваться этому, мой друг. Предатели должны быть уничтожены, но это всего лишь долг.
— Да, Мастер.
— В этом деле не требуется спешка, и неважно, сколько это займёт времени, но свою смерть должен найти каждый.
— Да, Мастер. Куда отправиться команде зачистки? Германия или Эмираты?
* * *
— Миша, у тебя ведь есть своя сеть маяков по всему миру, ты что, забыл? — поддела меня Аврора.
— Блин, точно! — я хлопнул себя по лбу. — Эш, прости за беспокойство, давай не будем тревожить серьёзных людей.
— Почему серьёзных? — хмыкнула Эш.
— Человек, который есть в личных контактах богини, априори серьёзный. Аврора, подскажи, кого из простых людей из нашего клана можно побеспокоить?
— Ближе всех к маршруту сын главного бухгалтера Дэвида. Он получил «Эгиду» только вечером, и ещё не приклеил к коммуникатору. И он сейчас ещё не спит. И он немного занят…
— Пофиг, набирай. Как его звать?
— Роби.
Пошли сигналы вызова.
— Алло? — послышался запыхавшийся голос парня, похоже, лет двадцати пяти.
— Роби? — уточнил я на всякий случай.
— Да, кто говорит?
— Босс босса твоей матери.
— Слышь, босс, иди нахрен! Моя мать в сраной Африке пингвинов спасает, или попугаев, я вот ваще не представляю, если честно, кого. Сечёшь? А ты меня отвлёк от такой цыпочки, что будь ты рядом, я б тебе в морду дал!
«Главный бухгалтер Дэвида — мужчина, отец Роби. Томас Тэйлор».
— Погоди, — улыбнулся я на реакцию парня, — ошибка вышла, я не знал, что бухгалтер — мужчина, думал женщина.
— Почему сброс не работает? Я хочу отключить этот звонок!
— Так, Роби Тэйлор, соберись, — повысил я голос. — Звонок не отключится, пока я не скажу! Ты от отца посылку получил?
— Хероботину ту к коммику приклеить? Получил, только хер я её приклею. На жопу её себе клейте! Не хватало, чтобы отец ещё меня прослушивал! Я по-вашему совсем дурак?
«Аврора, а без приклеивания?»
«Лишь бы рядом, протокол работает на расстоянии не больше 10–20 сантиметров».
— Ты эту хероботину достань и посмотри. Глаза разуй, если не слепой. Там
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вертел я ваши кланы! Том 7 - Андрей Розальев, относящееся к жанру Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


