`

Левенхет - Владимир Калашник

Перейти на страницу:
ещё и успел зарастить отверстия в древесине и вбить обратно петли, отремонтировав выход. И всё меньше, чем за минуту, совершенно не напрягаясь, работая одной рукой. Мужчина в плаще продолжал виновато стоять, опустив глаза вниз, и чесал голову.

— Садись за стол, Фридас, — сказал ему Декарн, — ты подоспел как раз к обеду, заодно расскажешь новости.

— Ещё раз извините, — мужчина направился к свободному месту за столом, попутно врезавшись в плечо Каила-Бони, и чуть не опрокинул стоящий рядом стул.

— Сантилий, — Марк дернул наёмника за рукав и тихо обратился к нему, — Кто это такой?

— Он более известен, как Граф Фридасский, но мы его называем просто Фридас, в честь места, где его нашли. — шёпотом объяснял Сантилий, — Видишь ли, Алькарское Королевство — это самый настоящий рассадник перевёртышей и более опасных оборотней, а также многой другой нечисти. Поэтому то, что для нас является кошмарными вещами, для алькаров повседневная рутина. Фридас — оборотень, их особенность, в отличии от перевёртышей, заключается в том, что чем больше они сжирают разумных существ, тем быстрее сами приобретают разум с возможностью стать, теми, кого они сожрали. Нашему другу однажды посчастливилось полакомиться целой экспедицией ОГМ, благодаря чему смог обратиться в человека и скрыться в Пустошах Фридаса. Вскоре на всё королевство стало известно о том, что некий оборотень обитает в руинах старого замка и сгубил уже множество алькарских воинов. Так он получил прозвище Граф Фридасский. Как-то раз, я, Декарн и Даркли отправились туда, чтобы прикончить чудовище по заказу, а в итоге нашли его, — он указал на усевшегося за стол Графа, — неуклюжего наивного оборотня, тихо проживающего в тех руинах. Старик предложил ему вступить в гильдию, и несколько лет он работал в паре со мной, так как меня нельзя убить, а этот ублюдок, из-за своих первобытных инстинктов, уже шестнадцать раз разрывал меня на куски. Но ты не переживай, теперь он прекрасно себя контролирует.

Когда Сантилий закончил рассказывать о Фридасе, Марк заметил, что над столом парит большой круглый котёл, в котором Сантилий готовил еду на улице, и черпак разливал ароматный суп по тарелкам. Со стороны кладовой, расположенной где-то в правом крыле здания, летели блюдца с хлебом, колбасами, фруктами, а также кувшины, наполненные неизвестным питьём. Марк посмотрел на Даркли, но тот, лишь, спокойно похлёбывал суп деревянной ложкой, но тогда кто всё это делает? Оказалось, что такое количество манипуляций с телекинезом, одновременно, проводит Декарн, орудуя только пальцами одной руки, так, что его магические потоки смогли добраться до кладовой, расположенной вне его зоны видимости.

— Извини, Дэни, — Каил-Бони отобрал лишнюю тарелку с едой у сидящей рядом девушки, — но ты и так у нас упитанная, а мне лишняя порция не помешает.

— Смешно, — кивнула Дэни, пережёвывая румяный пирожок, и отобрала свою тарелку обратно, — моя магическая сила постоянно выжигает множество веществ из моего тела, поэтому мне необходимо хорошо питаться.

— Хочешь сказать, что если денёк не будешь набивать свой рот, то твоя задница станет подобна моей?

— Совершенно верно, — вместо Дэни, которая была занята едой, ответил Дэкарн, — неужели ты действительно этого хочешь, Каил? Ведь тогда тебе будет не за что её дразнить.

— Об этом я не подумал, — наёмник задумчиво почесал себе голову, после чего пододвинул к Дэни и свою тарелку, — кушай, моя хорошая, чтобы в будущем радовать меня ещё больше. Ты ведь мне как сестра.

— Надо же, — Дэни даже не думала отвлекаться от еды, — такой заботы ты не проявлял даже когда мы были детьми.

— В рабстве кушать хотелось больше, чем думать о других. Если бы я отдавал тебе все свои порции, то вряд ли находился бы здесь сейчас, в отличии от твоих килограммов.

Марку стало непонятно, зачем Бони дразнил её за лишний вес, если с таким телом как у неё, девушку никак нельзя было назвать толстушкой. Скорее это лишь из вредности наёмника. Однако Дэни было плевать на своего соседа за столом, она, разделавшись с пирожком, принялась быстро хлебать суп. Её аппетиту и впрямь можно позавидовать.

— Теперь, когда вся гильдия в сборе, можно спокойно пообедать, — сказал старик, берясь за свою ложку, — давненько мы не собирались в полном составе.

— Не в полном, — возразил Сантилий, — ты забыл про Призрака, Лую и Вининду.

— Не начинай, Сантилий, — отмахнулся Декарн, быстро меняя тему. Было видно, что данный разговор ему неприятен, — Кстати, Бракас, а где Килли?

— Утром отправилась к сестре в соседнюю деревню, — наёмник говорил с набитым ртом, — оставила меня с Кусей на пару дней.

— Теперь твоя очередь нянчиться с этим демоном, — сказал Каил-Бони, — а она заслужила отдых.

— Папочка, — Куся дёрнула за руку Бракаса, — можно я откушу дяде Бони палец?

— Нет, доча, после обеда. Не перебивай аппетит.

Марк взял свою ложку и попробовал суп. Блюдо было вкусным, не таким, как в Ночном пути или Челоке, но гораздо лучше того, что он ел в Анте, и, судя по всему, здесь не было задействовано упорядоченное волшебство. Это самый обыкновенный суп с кусочками мяса. Декарн сказал, что на данный момент гильдия была в полном составе, значит, сейчас он наблюдал всех наёмников, которых вместе со стариком насчитывалось двадцать, не учитывая Айсу, Кусю, жену Даркли — Герлу, Лайлу и двух исхудок. Вв общем, всего за столом находилось двадцать семь человек и один слюнявый алькарский пёс.

Каил-Бони уплетал еду, при этом не упуская возможности задеть кого-нибудь за живое, чтобы как следует повеселиться. Декарн о чём-то перешёптывался с Даркли, пока Герла общалась с Виктором, наверное, он рассказывал ей о своих похождениях. Парочка бывших убийц — Жак и Нака просто молча ели суп, соблюдая правило «никаких разговоров во время еды», на которое было наплевать задорному Фимало, вовсю размахивающему руками, рассказывая наёмнику с пистолетами на поясе, о том, что им пришлось преодолеть в пустыне, сражаясь с антийцами. Рядом с ними, также сидели Яи и Имперец, который снял свою нижнюю часть маски, напоминающую птичий клюв, и под ней оказалась челюсть, полностью сделанная из железа. Обычные зубы присутствовали, лишь, на верхней челюсти, но из-за того, что у него не было губ, выглядело это немного жутковато, но только так он мог спокойно поесть. Милона с неподдельным интересом о чём-то рассказывала Скафке, не придававшей разговору никакого значения, но возможно она просто слушала, Марку так и не удалось с ней пообщаться, поэтому он не знал, что наёмница из себя представляет. Лайла радостно болтала с Орадой, а Малия так и не притронулась к своему супу, грустно помешивая его ложкой. Почему-то

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Левенхет - Владимир Калашник, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика / Русское фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)