`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс

"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс

Читать книгу "Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс, Дженн Лайонс . Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Космоопера / Разная фантастика.
"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com
Название: "Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24
Дата добавления: 19 июль 2025
Количество просмотров: 16
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 читать книгу онлайн

"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - читать онлайн , автор Дженн Лайонс

Настоящий томик современной зарубежной фантастики, включает в себе фантастические циклы романов современных авторов зарубежья. Имена авторов этого сборника как уже известные, так и новые любознательному читателю. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ХОР ДРАКОНОВ:
1. Дженн Лайонс: Погибель королей (Перевод: Михаил Головкин)
2. Дженн Лайонс: Имя всего Сущего (Перевод: Ксения Янковская)
3. Дженн Лайонс: Память душ (Перевод: Ксения Янковская)

СТАЛЬНЫЕ БОГИ:
4. Замиль Ахтар: Стальные боги (Перевод: Р. Сториков)
5. Замиль Ахтар: Кровь завоевателя (Перевод: Роман Сториков)
6. Замиль Ахтар: Эпоха Древних (Перевод: Р. Сториков)

СТРАНА КАЧЕСТВА:
7. Марк-Уве Клинг: Страна Качества. Qualityland (Перевод: Татьяна Садовникова)
8. Марк-Уве Клинг: Страна Качества 2.0 (Перевод: Татьяна Садовникова)

КНИГИ РАКСУРА:
1. Марта Уэллс: Облачные дороги (Перевод: Вера Юрасова)
2. Марта Уэллс: Змеиное Море (Перевод: Вера Юрасова)
3. Марта Уэллс: Пучина Сирены (Перевод: Вера Юрасова)
-Отдельные романы:
1. Марта Уэллс: Город костей
2. Марта Уэллс: Колесо Бесконечности
3. Марта Уэллс: Король ведьм (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)
3. Марта Уэллс: Дневники Киллербота (Перевод: Наталия Рокачевская)
5. Марта Уэллс: Коллапс системы (Перевод: Наталия Рокачевская)
6. Марта Уэллс: Отказ всех систем (Перевод: Наталия Рокачевская)
7. Марта Уэллс: Стратегия отхода (Перевод: Наталия Рокачевская)

ОПИУМНАЯ ВОЙНА:
1. Ребекка Куанг: Опиумная война (Перевод: Наталия Рокачевская)
2. Ребекка Куанг: Республика Дракон (Перевод: Наталия Рокачевская)
3. Ребекка Куанг: Пылающий бог (Перевод: Наталия Рокачевская)
-Отдельные романы:
1. Ребекка Куанг: Бабель (Перевод: Алексей Колыжихин)
2. Ребекка Куанг: Вавилон. Сокрытая история [litres] (Перевод: Наталия Рокачевская)
3. Ребекка Куанг: Йеллоуфейс (Перевод: Александр Шабрин)

                                                                       

Перейти на страницу:
не бросит меня.

– Твое возвращение на пересадочное кольцо поможет мне гораздо больше.

Это заняло много времени, но мне удалось ее убедить, что так лучше для нас обоих.

Тапан первой покинула хостел; надела обе куртки из сумки, чтобы изменить фигуру, и натянула капюшон, скрыв волосы и притенив лицо. Все это было нужно скорее, чтобы чувствовать себя уверенней, к тому же я не хотел объяснять, насколько мне просто перехватить контроль над не особо мудреной системой безопасности РавиХирал. Я наблюдал за Тапан через камеры – она прошла сто метров до пристани, добралась до зоны посадки и села в шаттл, отправляющийся через двадцать одну минуту. ГИК подтвердил, что проник в системы шаттла и снова охраняет бота-пилота. Тогда я тоже ушел из хостела.

Теперь мне предстояло воспользоваться более сложным способом взлома камер. Пришлось влезть в код и установить в системе задержку на одну десятую секунды, а потом удалить Тапан и заменить эти записи кусками, нарезанными из других записей. Это сработает, потому что сексбот будет сканировать записи тем же путем, что и я, – по конфигурации тела. Я больше не соответствовал стандартам автостража, но сексбот кучу времени сканировал мою новую фигуру во время встречи с Тлейси.

Сейчас я хотел перевести внимание сексбота на себя и увести его подальше от пристани. Я позволил камерам отследить, как выхожу из порта и направляюсь к станции подземки. А потом приступил к взлому системы.

Я был лишь на 97 % уверен, что эта встреча – ловушка.

8

Когда я добрался до маленького кафе в секторе поставщиков, там уже ждал человек, соответствующий изображению, которое Тапан прислала мне по сети. Я сел за столик, и он поднял на меня взгляд. Выглядел он нервным, на бледном лбу выступили бусинки пота.

– Тапан не смогла прийти, – сказал я и послал ему запись.

Тапан стояла рядом со мной в комнате хостела, держа меня за руку, и объясняла, что файлы можно передать мне. Да уж, я был явно не в своей тарелке.

Он ушел в себя, просматривая запись, а потом немного расслабился и подвинул мне чип. Я взял его и проверил камеры.

Ничего. Никаких потенциальных угроз, никто не проявлял к нам интереса. В кафе подавали напитки с пузырьками и жареный протеин в форме водной флоры и фауны. Все вокруг жевали или разговаривали. Никого подозрительного в коридоре или снаружи, никто на нас не смотрел, никто не застыл в ожидании.

Это не ловушка.

Человек неуверенно произнес:

– Может, закажем что-нибудь? Чтобы выглядеть… Ну сами понимаете.

– Никто не наблюдает, так что можно уходить, – сказал я и встал.

Нужно вернуться в порт.

Если это не ловушка, то настоящая ловушка поджидает в другом месте.

* * *

По пути обратно к причалу я сверился с расписанием. Шаттл опаздывал с вылетом.

Добравшись до зоны посадки, я просмотрел записи с камер за то время, когда Тапан садилась в шаттл. И тут заметил сексбота – он шел ко мне с противоположного конца дорожки.

Я как раз дошел до нужного места в записи, где два человека с удостоверениями портовых служащих приостановили отлет шаттла и забрали Тапан. ГИК выбрался из сети шаттла и вернулся в мою.

«Если бы у меня были вооруженные дроны, – сказал он, – было бы проще».

Когда сексбот поравнялся со мной, я спросил:

– Где она?

– В частном шаттле Тлейси. Я тебя провожу.

Я пошел за ним по дорожке, а затем вниз по насыпи к частным докам.

«Зачем он показывает тебе, где твоя клиентка?» – спросил ГИК.

«Потому что Тлейси не нужна Тапан, ей нужен я».

Пока мы шли мимо частных причалов к более крупной и дорогой секции в самом конце, ГИК молчал.

«Забери своего человека и заставь Тлейси обо всем пожалеть», – сказал сексбот.

Мы остановились перед люком шаттла. Снаружи никого, жизнь теплилась только у дальних причалов. Сексбот повернулся ко мне.

Он разжал ладонь, и я узнал маленький предмет. Перепрограммированный боевой модуль.

– Тебя не пустят на борт, если ты не позволишь мне установить вот это, – сказал он.

«Ого», – отреагировал ГИК.

Они хотели затащить нас в шаттл, чтобы избавиться от тел. Вернее, от тела Тапан. Меня явно намеревались сохранить.

Боевой модуль содержит код, который возьмет под контроль мою систему, перепишет модуль контроля и установленные фабричные протоколы и поставит меня под прямой голосовой контроль владельца модуля. Именно так «СерКриз» захватил автостражей «Дельты» и пытался захватить меня.

– Если я соглашусь, мою клиентку освободят?

Сексбот прошептал по сети: «Ты же знаешь, что нет», – а вслух сказал:

– Да.

Я развернулся и позволил ему вставить модуль в мой порт данных. Тот самый, который ГИК отсоединил, когда модифицировал мою конфигурацию. После взлома модуля остался лишь один способ захватить надо мной контроль, и первым делом следовало от него избавиться.

Модуль с щелчком встал на место, и на мгновение меня охватил совершенно иррациональный страх. ГИК, видимо, его почувствовал, потому что сказал:

«Не волнуйся, моя медсистема не ошибается».

Ничего не произошло, и через взломанную камеру я убедился, что на моем лице не отразилось облегчения.

Когда я последовал за сексботом в шаттл, выражение его лица оставалось стандартно-нейтральным. За люком стоял вооруженный человек, его взгляд нервно шнырял между мной и сексботом.

– Он под контролем?

– Да, – ответил сексбот.

Человек отступил назад, губы зашевелились – он говорил с кем-то по сети. Я не мог ничего взломать так, чтобы об этом не узнал сексбот, и потому просто ждал с безучастным лицом. Я не представлял, как боевой модуль должен изменить мое поведение, но предполагал, что он поставит меня под контроль Тлейси. Видимо, люди и сексбот и сами точно не знали, как это проявляется внешне.

Как только мы оказались внутри, шлюз закрылся, и по сети прозвучало предупреждение о взлете, которое закончилось отчетливым гудком по системе громкой связи. Наверное, Тлейси подкупила кого-нибудь для немедленного взлета, потому что тут же раздался щелчок отстыковавшегося шлюза и шаттл пришел в движение.

«Направляю сканеры на тебя», – сказал ГИК.

Люди повели меня внутрь. Шаттл был крупным, в коридоре находились люки в каюты и инженерную секцию, а в конце – большой отсек. Вдоль стен шла мягкая кушетка, а кресла-амортизаторы были расположены спереди, рядом с люком, вероятно, ведущим на мостик. В помещении было шесть незнакомых людей: четверо вооруженных и два безоружных члена экипажа. Вооруженный держал Тапан за плечо, а к ее голове приставил ракетную установку.

Тлейси поднялась с кресла и с улыбкой посмотрела на меня.

– Проведи малышку

Перейти на страницу:
Комментарии (0)