`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс

"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс

Читать книгу "Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс, Дженн Лайонс . Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Космоопера / Разная фантастика.
"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com
Название: "Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24
Дата добавления: 19 июль 2025
Количество просмотров: 16
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 читать книгу онлайн

"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - читать онлайн , автор Дженн Лайонс

Настоящий томик современной зарубежной фантастики, включает в себе фантастические циклы романов современных авторов зарубежья. Имена авторов этого сборника как уже известные, так и новые любознательному читателю. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ХОР ДРАКОНОВ:
1. Дженн Лайонс: Погибель королей (Перевод: Михаил Головкин)
2. Дженн Лайонс: Имя всего Сущего (Перевод: Ксения Янковская)
3. Дженн Лайонс: Память душ (Перевод: Ксения Янковская)

СТАЛЬНЫЕ БОГИ:
4. Замиль Ахтар: Стальные боги (Перевод: Р. Сториков)
5. Замиль Ахтар: Кровь завоевателя (Перевод: Роман Сториков)
6. Замиль Ахтар: Эпоха Древних (Перевод: Р. Сториков)

СТРАНА КАЧЕСТВА:
7. Марк-Уве Клинг: Страна Качества. Qualityland (Перевод: Татьяна Садовникова)
8. Марк-Уве Клинг: Страна Качества 2.0 (Перевод: Татьяна Садовникова)

КНИГИ РАКСУРА:
1. Марта Уэллс: Облачные дороги (Перевод: Вера Юрасова)
2. Марта Уэллс: Змеиное Море (Перевод: Вера Юрасова)
3. Марта Уэллс: Пучина Сирены (Перевод: Вера Юрасова)
-Отдельные романы:
1. Марта Уэллс: Город костей
2. Марта Уэллс: Колесо Бесконечности
3. Марта Уэллс: Король ведьм (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)
3. Марта Уэллс: Дневники Киллербота (Перевод: Наталия Рокачевская)
5. Марта Уэллс: Коллапс системы (Перевод: Наталия Рокачевская)
6. Марта Уэллс: Отказ всех систем (Перевод: Наталия Рокачевская)
7. Марта Уэллс: Стратегия отхода (Перевод: Наталия Рокачевская)

ОПИУМНАЯ ВОЙНА:
1. Ребекка Куанг: Опиумная война (Перевод: Наталия Рокачевская)
2. Ребекка Куанг: Республика Дракон (Перевод: Наталия Рокачевская)
3. Ребекка Куанг: Пылающий бог (Перевод: Наталия Рокачевская)
-Отдельные романы:
1. Ребекка Куанг: Бабель (Перевод: Алексей Колыжихин)
2. Ребекка Куанг: Вавилон. Сокрытая история [litres] (Перевод: Наталия Рокачевская)
3. Ребекка Куанг: Йеллоуфейс (Перевод: Александр Шабрин)

                                                                       

Перейти на страницу:
мог сопровождать меня по пересадочному кольцу. Он заявил, что поможет и – пусть в этом я сомневался – хотя бы составит мне компанию. Покинув безопасный корабль, я сразу потерял 4 % производительности. Я подключился к развлекательным каналам станции, чтобы загрузить новые сериалы и успокоиться.

Я уже отправил запрос по поводу объявления в социальную службу и получил ответ с местом и временем встречи. Когда я в прошлый раз назначил встречу с людьми, они похитили Мензах и взорвали меня. Хуже вряд ли будет.

Я проложил себе путь, взломав системы безопасности, через зоны посадки и дальше, в главную аллею кольца. По сравнению с предыдущим пересадочным кольцом и Портом свободной торговли, оно выглядело утилитарным. Ни модульных садов, ни голографических скульптур, ни больших щитов с голографической рекламой услуг корабелов, торговых представителей и других специалистов, ни сверкающих торговых автоматов. Но сюда не прибывали крупные пассажирские корабли, не было здесь и толп людей и ботов. Идея ГИКа начинала казаться не бессмысленным риском, а необходимостью. Слиться здесь с толпой будет сложнее, ведь все прилетают сюда на пути к предприятиям на спутнике.

«Я же тебе говорил», – сказал ГИК по каналу связи.

Встречу устроили в закусочной на главной аллее. Я зашел в прозрачный купол на втором этаже и стал осматривать расходящиеся дорожки и прилавки внизу. Внутри было много открытых уровней со столами и стульями, на сорок процентов заполненных людьми и дополненными людьми. Проходя между ними, я услышал привычный гул дронов, но никто меня не пинговал. В воздухе висели ароматы еды и едкий запах опьяняющих веществ. Я не утруждался их идентифицировать, потому что был слишком взбудоражен и изо всех сил старался выглядеть как дополненный человек.

Люди, с которыми я встречался, прислали изображение, чтобы я их узнал. Их было трое, все в рабочей одежде, но без логотипов. Быстрый поиск показал их профили в социальной сети пересадочного кольца. Они называли себя независимыми работниками, но могли бы назваться как угодно – в местной сети никто не проверял личность. Две женщины и человек третьего пола из группы некорпоративных политических сообществ, которая назвалась «Кластер Диварти».

Чтобы назначить встречу, мне тоже пришлось создать профиль в социальной сети. Систему оказалось легко взломать, и я создал аккаунт задним числом, как будто прибыл раньше, на пассажирском корабле, в качестве профессии указал «консультант по безопасности», а пол – неопределенный. От имени капитана собственного корабля ГИК написал мне отзыв предыдущего нанимателя.

Я заметил их за столиком у прозрачного купола. Они о чем-то тихо и напряженно переговаривались, язык тела ясно показывал их нервозность. Я подошел к ним; быстрое сканирование показало отсутствие оружия – только небольшое излучение от личных интерфейсов связи. У одной был имплант, но всего лишь для доступа к сети невысокого уровня.

Я отрепетировал этот момент с ГИКом на подлете к кольцу и записал себя, чтобы мы оба могли взглянуть критично. Я сказал себе, что все получится, и придал лицу нейтральное выражение, какое делал обычно, когда менеджер базы обнаруживал слишком большой поток загрузок и винил в этом инженеров-людей. Подошел к столу и сказал:

– Приветствую.

Все трое вздрогнули.

– Э-э-э… – промычал человек третьего пола, опомнившийся первым. – Привет.

Я подключился к камере безопасности, чтобы видеть себя и контролировать выражение лица. С людьми проще разговаривать, глядя на них через камеру. Я прекрасно понимаю, что это лишь иллюзия дистанции, но мне это нужно.

– Мы назначили встречу, – сказал я. – Я Эден, консультант по безопасности.

Ага, так зовут персонажа из «Лунного заповедника». Но вас это вряд ли удивит.

Третьеполое откашлялось. У него были фиолетовые волосы и красные брови, выделяющиеся на светло-коричневой коже.

– Меня зовут Рами, это Тапан, а это Маро.

Оно нервно поерзало и хлопнуло по пустому стулу.

ГИК куда быстрее меня провел поиск и сообщил, что у людей это означает приглашение сесть. Когда я садился, он объяснил происхождение жеста. Вы могли бы подумать, что автостраж, в которого много раз стреляли, которого взрывали, которому стирали память и которого один раз вообще чуть не разобрали на детали, не начнет паниковать в подобных обстоятельствах. Так вот, вы бы ошиблись.

– Хм, даже не знаю, с чего начать, – добавило Рами.

Тапан ткнула его в бок локтем, вероятно, выражая моральную поддержку. Ее разноцветные косички были закручены вокруг головы, из уха торчал синий интерфейс, а кожа у нее была чуть темнее, чем у Рами. У Маро была очень темная кожа, серебристые кудряшки и красивое личико, прямо как на развлекательных каналах. Мне никогда не удавалось верно определить возраст людей, потому что мне, в сущности, на него плевать. Кроме того, людей я знаю в основном по развлекательным каналам, а там они совсем не похожи на реальных (еще одна причина, по которой я не в восторге от реальности). Однако я решил, что все трое молоды. Не дети, но, вероятно, чуть старше подростков.

Они уставились на меня, и я понял, что нужно прийти им на помощь.

– Вам нужен консультант по безопасности? – осторожно начал я.

Такое объявление они дали в социальной сети, и, судя по многочисленным подобным запросам, это обычное дело для групп и отдельных людей – все хотят нанять частную охрану перед поездкой на РавиХирал. Вероятно, людей-охранников нанимают, когда не могут позволить себе настоящую охрану.

Похоже, Рами вздохнуло с облегчением.

– Да, нам нужна помощь.

Маро огляделась и сказала:

– Наверное, не стоит разговаривать здесь. Мы можем пойти куда-нибудь еще?

Мне стоило большого нервного напряжения прийти и сюда и не хотелось перемещаться. Я быстро просканировал окрестности на предмет дронов и устроил сбой связи между рестораном и системой безопасности пересадочного кольца. Я засек камеру и передал ГИКу, как ему следует поступить. Он стер записи обо мне в системе и отключил нацеленную на стол камеру. Я восстановил связь с системой безопасности кольца. Она не заметит неработающую камеру, пока мы здесь сидим.

– Все в порядке. Нас не записывают, – сказал я.

Они вытаращились на меня.

– Но система безопасности… – сказало Рами. – Ты что-то сделал?

– Я консультант по безопасности, – повторил я.

Уровень паники начал снижаться, главным образом потому, что они так явно нервничали. Обычно люди нервничают в моем присутствии, потому что я ужасающий киллербот, а я мандражирую из-за того, что они люди. Но я знал, что и люди иногда опасаются друг друга в ситуациях, далеких от боевых или состязательных. Похоже, сейчас происходит именно это, но зато в одном из тех редких случаев, когда клиенты просят моего совета, я

Перейти на страницу:
Комментарии (0)