Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » К грядущему триумфу - Дэвид Вебер

К грядущему триумфу - Дэвид Вебер

Читать книгу К грядущему триумфу - Дэвид Вебер, Дэвид Вебер . Жанр: Боевая фантастика.
К грядущему триумфу - Дэвид Вебер
Название: К грядущему триумфу
Дата добавления: 28 июль 2022
Количество просмотров: 103
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

К грядущему триумфу читать книгу онлайн

К грядущему триумфу - читать онлайн , автор Дэвид Вебер

Союзники с успехом дезинформируют разведку инквизиции, вынуждая делать стратегические просчеты в военной кампании. Наблюдение с аэростатов, возросшая мощь артиллерии Чариса, обновленное вооружение и усовершенствованная тактика штурмовых подразделений помогают взламывать эшелонированную оборону войск Церкви, а последующие фланговые обходы заставляют их отступать; не спасает даже подготовленное взамен разбитых армий трехмиллионное воинство. В сражениях с броненосными кораблями Чариса гибнет флот королевства Долар, его столицу настигает возмездие за переданных инквизиции военнопленных, и королевство выходит из войны. Болезненные потери, затянувшиеся лишения и недовольство террором и ложью инквизиции вместе с правдивой пропагандой союзников подготовили почву для стихийно начавшегося в Зионе и поддержанного храмовой стражей и армией восстания, которое свергло власть великого инквизитора, пытавшегося бежать, преданного суду и приговоренного к казни. Джихад против Чариса и республики Сиддармарк прекращается, и Церковь начинает реформироваться, искореняя последствия засилья инквизиции и ее преступлений, избавляясь от конфронтации и вопиющей коррупции. Дизайн обложки и изображение на ней предложены англоязычным издательством.

Перейти на страницу:
я не собираюсь давать ему это. Клифтин умер, возглавляя эту чертову безнадежную надежду, не для того, чтобы я мог продать жертву, которую он и его люди принесли! Я не буду этого делать. Я не могу этого сделать.

— Очень хорошо, сэр, — сказал Мортинсин после долгого молчания. Затем он криво улыбнулся. — Думаю, я уже знал, что ты скажешь. Тем не менее, это моя работа — указывать вам на эти мелочи.

— Да, это так. — Улыбка Рихтира была значительно шире — и теплее — чем у полковника. — И ты делаешь это с…

Дверь в его импровизированный кабинет внезапно открылась, и он повернулся к прерванному разговору. Выражение его лица было раздраженным… но оно мгновенно разгладилось, когда он увидел мужчину, стоящего в дверном проеме. Новоприбывший с каштановыми волосами был одет в пурпурную сутану ордена Шулера, украшенную мечом и пламенем инквизиции. Кокарда на его шапочке священника была того же коричневого цвета, что и у верховного священника Пейрейка Мецлира, но на правом рукаве красовалась вышитая белая корона личного секретаря архиепископа.

Рихтир никогда не видел его раньше, но он сразу понял, кем — или, по крайней мере, чем — он должен был быть, и реакция Мецлира подтвердила это мгновение спустя.

— Отец Рандейл! — резко сказал его интендант. — Что ты здесь делаешь? И, простите меня за то, что я указываю на это, но обычно стучат, прежде чем врываться к генералу-офицеру.

— Понимаю это, отец, — сказал новоприбывший. — Однако обстоятельства… несколько необычны. — Он повернулся к Рихтиру. — Прошу прощения за то, что врываюсь к вам, сэр Фастир, но, боюсь, мое поручение оставляет мало времени для обычных любезностей.

— И почему бы это могло быть, отец?.. — Рихтир поднял брови в вежливом вопросительном жесте, как будто он еще не совсем понял, кем был этот человек.

— Эврит, сэр Фастир, — сказал верховный священник, склонив голову в легком кивке. — Отец Рандейл Эврит. Я имею честь быть одним из личных помощников архиепископа Трумана.

— Понимаю. И могу я спросить… — начал Рихтир, затем замолчал, когда дверь снова открылась, на этот раз, чтобы вновь впустить лейтенанта Гозейла. Плечи лейтенанта были напряжены, его серо-зеленые глаза были обеспокоены, и его сопровождал другой офицер. Это был капитан, которого Рихтир никогда раньше не видел… И он был одет в пурпурную тунику и красные брюки армии Бога, а не в зелено-красные цвета Долара.

— Да, Жульо?

— Простите меня, сэр, но этот… джентльмен отказался подождать с ординарцами. Он настоял на том, чтобы присоединиться к отцу Рандейлу. И он, похоже, привел с собой пару взводов драгун. Они ждут снаружи.

— В самом деле? — Рихтир взглянул на офицера армии Бога. — А капитан объяснил, что именно он здесь делает?

— Нет, сэр, — тон Гозейла был явно несчастным. — Я спросил его, но…

— Извините меня, сэр Фастир, — сказал Эврит. — Взгляд Рихтира вернулся к нему, и верховный священник слегка пожал плечами. — Сожалею о возникшей путанице, и, без сомнения, мне уже следовало упомянуть о присутствии капитана Гейрибалди и представить его вам. Я не должен был позволять важности моей миссии отвлекать меня от этой вежливости, поэтому, пожалуйста, позвольте мне исправить эту оплошность сейчас и представить капитана Алвино Гейрибалди. Когда я отправился на фронт, епископ-исполнитель Уилсин счел за лучшее предоставить мне сопровождение. Он, конечно, знает о том, как герцог Салтар напрягает все силы, чтобы усилить вас, одновременно защищая побережье королевства, поэтому казалось лучшим предоставить этот эскорт из персонала армии Бога, который был прикомандирован к инквизиции, а не запрашивать у него войска в такое время. Капитан Гейрибалди — командир этого эскорта.

— Понимаю, — снова сказал Рихтир. Он бросил на капитана, который выглядел не совсем спокойным и собранным, задумчивый взгляд, затем снова посмотрел на Эврита. — И я полагаю, что это скорее возвращает меня к вопросу, который я собирался задать, прежде чем нас… прервали. Итак, могу я спросить, что привело вас в Боран?

— Меня послали сообщить вам и отцу Пейрейку, что вас вызывают в Горэт. — Тон Эврита был ровным, выражение его лица серьезным. — Мои инструкции состояли в том, чтобы сообщить вам об этом как можно быстрее, а затем лично сопроводить вас — вас обоих — обратно в столицу.

— Понятно, — сказал Рихтир в третий раз и бросил быстрый взгляд на Мецлира. Выражение лица его интенданта выглядело ничуть не счастливее, чем чувствовал генерал, и он вернул свое внимание Эвриту и протянул руку. — Могу я взглянуть на инструкции герцога Салтара, отец?

— Я боюсь, что вызов был выдан не герцогом Салтаром. Или любой светской властью, сэр Фастир. — Лицо Эврита слегка посуровело. — Вас вызвали епископ-исполнитель Уилсин и отец Абсалан.

— При всем моем уважении к епископу-исполнителю и отцу Абсалану, сейчас было бы очень неподходящее время для того, чтобы я бросил армию, отец, — спокойно сказал Рихтир. — Мы только что получили подтверждение о смерти генерала Раджирза, и я потерял почти треть своих старших командиров полков. Мы находимся в процессе реорганизации в ожидании следующего нападения еретиков, и с моей стороны было бы… контрпродуктивно уехать в Горэт до того, как это будет сделано.

— Мне жаль это слышать, сэр Фастир. К сожалению, мне не было предоставлено права изменять свои инструкции. Я действительно должен настаивать, чтобы мы отправились немедленно.

Железо в его тоне было таким же безошибочным, как и кремень в его глазах. Рихтир почувствовал, как внутренне напрягся, и краем глаза увидел, как напрягся Мортинсин. Он также увидел, как Гозейл сделал тихие полшага назад,

Перейти на страницу:
Комментарии (0)