Фантастика 2025-185 - Дмитрий Львович Казаков

Фантастика 2025-185 читать книгу онлайн
Очередной, 184-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ИГРЫ НАЧАЛ:
1. Дмитрий Львович Казаков: Мера хаоса
2. Дмитрий Львович Казаков: Смех победителя
3. Дмитрий Львович Казаков: Врата Порядка
КОРОНА:
1. Алла Анатольевна Гореликова: Корунд и саламандра, или Дознание
2. Алла Анатольевна Гореликова: Серебряный волк, или Дознаватель
3. Алла Анатольевна Гореликова: Зерна огня, или Свидетель деяния
4. Алла Анатольевна Гореликова: Меч войны, или Осужденные
РУКОПИСЬ ПАМЯТИ-1:
1. Владимир Ильич Контровский: Страж звёздных дорог
2. Владимир Ильич Контровский: Горький привкус власти
РУКОПИСЬ ПАМЯТИ-2:
1. Владимир Ильич Контровский: Колесо Сансары
2. Владимир Ильич Контровский: Утробный рык Дракона
3. Владимир Ильич Контровский: Вкрадчивый шёпот Демона
РУКОПИСЬ ПАМЯТИ-3:
1. Владимир Ильич Контровский: Крик из будущего
2. Владимир Ильич Контровский: Истреби в себе змею
3. Владимир Ильич Контровский: Заданное значение судьбы
АРМИЯ СОЛНЦА:
1. Сергей Вольнов: Армия Солнца
2. Сергей Вольнов: Точка невозвращения
3. Сергей Вольнов: Ответный уход
ВЕЧНЫЙ ПОХОД:
1. Сергей Вольнов: Вечный поход
2. Сергей Вольнов: Приговоренные к войне
3. Сергей Вольнов: Сотовая бесконечность
4. Сергей Вольнов: Звёзды героев
ПОЖИРАТЕЛЬ ПРОСТРАНСТВА:
1. Сергей Вольнов: Пожиратель Пространства
2. Сергей Вольнов: Звёздный Меч
Сообразив, что вон тот длинный ящик, блымающий вогниками, пожрать выдаёт, к нему топаю. И останавливаюсь, как звезданутый молотом по макушке бычок.
Вспоминаю я, что монеты в этого кибер—куховара совать не положено, а надо бы – универсальную сетевую карточку.
Которой у меня отродясь не бывало. На кой бес она мне в степи?
2: «Как частица целого»
…Взорам семёрки торговцев явилась досмотровая.
Специально оборудованный треугольный отсек, с герметично закупоренным створом, ведущим дальше, на собственно базу. О специфическом назначении отсека свидетельствовало то, что шлюз, соединяющий его с выходными люками новоприбывших звездолётов, располагался в вершине треугольника. А в противостоящей ему стене, основании треугольника, в середине которого и был проделан станционный створ, – располагались отлично оснащённые огневые точки. Они служили таможенникам рабочими местами.
(Таможенное ремесло обитателями различных звёздных систем единодушно признавалось трудным и опасным. Потому неплохо оплачивалось, а кое—где цепные псы/псицы за вредность получали надбавки. Молоко на скотоводческой Огайо – 2; в системе звезды Блэк Шарк IX – прессованные брикеты сгущённой и высушенной шигринньей мочи, являющейся великолепным супер—алкогольным концентратом (куда там смирноффским баночным консерватам легендарной земной водки!); налоговые скидки на Прайме; привилегированные акции туристических бюро на популярнейшем интергалактическом курорте Фэнтэзи Парадайз; сейлемские спецразрешения на третьего, дополнительного мужа или ещё более трудноосуществимую санкцию на вторую жену; ново—таитянские призовые поездки на Остров Овеществления Фантазий…)
Таможенников в шлюзе оказывается много. Очень много. Штук двадцать. С полдюжины человеков, пяток пауков—лаббаров, боевая стройка крысоподобных шиа—рейцев, несколько прочих существ и особей: крылатый сидак, чешуйчатый пунганин, костлявый четверорукий вукс, двухкорпусной мутант—одунд, амёбообразный ччч'вакк, лохматый котяра йехат, гуманоидный гансаец, маленькая и юркая, как и все они, мальнаранка…[199]
Именно она оказалась старшей наряда.
– Так—та—ак… – протянула мальнаранка. – «Жраворонок Пространства» собственной возродившейся персоной… И где ж это вы оторвали этакую шикарную лоханку, гордуны? Крутобокая пузатая посудина, на которой вы припёрлись в прошлый раз, была как—то очень мало похожа на самый что ни на есть натуральный! сейлемский! тяжёловооружённый! модульно—трансформируемый! линейный крейсер—пенетратор! класса «Огненная Бестия»!
Чеканно перечислив характеристики новоприбывшей «лоханки», с виду практически неотличимая от человеков прапорщица заткнулась, и с нескрываемым любопытством уставилась на членов команды новоприбывшего корабля.
Мальнаранка выглядела бы прехорошенькой девчушкой, едва—едва закончившей начальную школу. Если бы не третий глаз во лбу, хвостик и не совсем естественное для взглядов потомков землян (к коим в известной степени принадлежала и Номи), непрерывное подёргивание. С ускоренным метаболизмом двигаться в человечьем темпе и тем паче стоять на месте – ох как тяжко!
Кто—то из подчинённых прапорщицы добавил:
– Только увешанный дополнительными трюмами, как траханая ёлка трахаными шишками!
Явно человек. Умный больно. Подкованный в проблемах взаимоотношений полов.
– Р—разуй гляделки, Л'лива. – Посоветовала возвышающаяся над авангардным Солом мохнатая башка суперкарго, увенчанная грозным рогатым шлемом. – Это и есть бывшая «Огненная Бестия», головное судно серии. Списанная. Нынешнюю посудину мы откупили после списания у Армии Освоения Космоса одной из планет системы Сейлем… Да уж, давненько мы не бывали в этих краях Вселенной, если тут помнят ещё тот, шар—рообразный «Пожиратель», второй… «ПОЖИР—РАТЕЛЬ Пространства», а не жраворонок, тебе записать по буквам, или ты читать не умеешь? То—то ты всё в прапорках ходишь, а, бедняжка? – уела Бабушка таможенницу.
– Не твоё дело, Риал Ибду Гррат! – рявкнула старшая и злорадно поинтересовалась: – А куда ж это бородатый новошвед подевался? Вместе со своим хлорофиллоядным корешем Марихуаной? Неужто ты, мохнатая старая перечница, с третьей на первую позицию в вашем дурацком списке перепрыгнула?..
– Счас—с я ей в третий глаз—з раз—зряд—то и влеплю… – послышалось за спиною Номи свистящее шипение моментально (темперамент!) разъярившегося Абдура. С него станется: влепить, а потом ещё и труп изнасиловать в знак особой ненависти.
– …это ж надо, распределять прибыли не по знатности рода, не по заслугам и не по занимаемой должности, а всего—навсего по стажу пребыванья в экипаже! – продолжала рассуждать мальнаранка, не дожидаясь ответа. – Этакую глупость только гордуны измыслить могут! «Равные среди равных», смех да и только!.. А если капитан десятым по списку значится и меньше всех получает, не десять долей, а одну всего, какой же он тогда в задницу лидер?!
«У мальнаранцев жуткая разветвлённая кастовость по профессиональным и всяким прочим признакам», – вспомнила Номи. И шепнула Янычару, слегка повернув голову: – Погоди, Бабушка её и словами задавит…
Но задавил прапорщицу Кэп Йо, ЛИДЕР, самолично. В досмотровой раздался его громовой бас, усиленный саунд—ретранслятором выходного люка «Пожирателя»:
– Тебе, похоже, сверхурочные за болтовню платят, Л'лива, так?! Ну давай, запускай своих вонючих ищеек рыскать по корабельным клозетам в поисках «запрещёнки», а сама ко мне заходи, потолкуем за ёмкостью отвратного мальнаранского пойла, специально для тебя припас! Я тебе живо продемонстрирую, на что годится бородатый потомок викингов, военных аристократов древней Земли, в жилах которого к тому же полно благороднейшей и просвещённой дворянской славянской крови! Правда, мелочь хилая, навроде тебя, в сексуальном плане у меня ничего, кроме уныния, не вызывает, но для тебя лично я готов сделать исключение! Прямиком в задницу!
Ага. Конечно. Чтобы таможенник собственной персоной полез в нутро Вольного Торговца… Мальнаранка подёргала бантиковидным ротиком, яростно посверкала глазками, намереваясь ответить Кэпу Йо в том же духе, но, судя по натужному выражению розовенького личика, словно что—то цепко ухватило её за язык, лишив его подвижности.
К тому же Ррри довершила моральный разгром предводительницы таможенников, цветисто и с мельчайшими деталями объяснив всем присутствующим, какие «тупые ур—роды эти обитатели Маль Нарана», как «ихние идиотские касты с утра до ночи и с ночи до утра только и занимаются выяснением, которая из них пер—рвородней, сильней и почётней!».
И в каком борделе Л'ливу «примут с р—распростёртыми щупальцами, лапами, руками и псевдоподиями», после того, как прапорщицу вышибут из таможни за профнепригодность. И тут же предложила мальнаранке купить «потр—рясающее противозачаточное средство, гарантирующее от неожиданностей», потому что «зла я тебе не желаю, а если ты залетишь, кр—рошка, к примеру, от зинбайского песчаного волчары—старателя, и он, по обычаю своей родины, будет вынужден увезти тебя на Зинбай, то я тебе не завидую. Лично я бы из двух кошмар—рных судеб – заделаться женой зинбайца или наняться служить в таможню, – избрала бы всё—таки вторую, клянусь чудесным золотым мехом Лесной Матери!».
Из какой—то огневой точки под створом тотчас
