`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Кровь черного мага – 6 - Эрик Гарднер

Кровь черного мага – 6 - Эрик Гарднер

1 ... 18 19 20 21 22 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
чистокровного грифона, и организм ее подчиненных, обращенных в грифонов через инициацию.

— Давайте проверим, — сказал Адельман и поймав мой взгляд также смешался.

— И вы тоже, Ульрих? — я недобро прищурил глаза.

— Только лишь убедить госпожу Халевейн, что она неправа.

Через несколько минут в зал привели графиню и одного из ее слуг. Оба грифона, увидев меня, радостно заклекотали, потерлись клювами о мое плечо.

— Типичное поведение орлов при виде змей, — заметил я, глянув на Маделиф. — Кстати, на графине Мекленбурга находилась защита на клюв и и лапы, когда она на меня напала. Думаю, это было сделано неспроста.

Волшебница, кажется была провалиться сквозь землю.

Орель, между тем наколдовал пробирки и пару шприцев, аккуратно взял у обоих геральдических монстров кровь, перелил в пробирки.

— Для чистоты эксперимента, добавьте свою кровь, господин Орель, — предложил Адельман.

Глава Швейцарской Гильдии недовольно поморщился, но все же последовал совету Адельмана, создав третью пробирку и добавив туда свою кровь.

— Теперь вы, Ваше Величество, — Орель, протянув медицинскую иглу, пододвинул ко мне все три пробирки и маги невольно отошли от меня подальше.

Я проколол подушечку пальца, капнул в пробирку, где находилась кровь Ореля. В пробирке полыхнуло и она чудом не лопнула, раскалившись. Следующую каплю я уронил в пробирку с кровью графини и ничего не произошло, как и в следующей.

Наверное на моем лице всё же отразилось удивление, а маги, даже оказавшаяся правой Маделиф, почувствовали себя крайне неловко.

— В общем, не зря, Харди, те болотные змеи из Гретзильского болота тебя признали, — хохотнул Финбарр, наблюдавший за происходящим сидя у камина со стаканом виски.

— Да уж, — я поморщился и поглядел на магов. — Ну и что дальше? В планах мастера натравить на меня грифонов, чтобы те меня разорвали что ли? Крайне сомнительное предприятие. Графиня, вы не в курсе случайно?

Грифон отрицательно покачал головой. Маги тоже только развели руками.

— Ладно, давайте вернемся к Райнерсбергу, — я взял карандаш и указал на карте примерное нахождение ныне заваленного входа в пещеру, а также провал, в котором ранее находились останки дракона Райнериуса. — У нас несколько вариантов, расчистить и проникнуть внутрь через известный нам вход, попробовать поискать другие в том числе в пещерном зале, где находился драконий скелет, либо выкурить мастера наружу.

— Последний вариант мне нравится гораздо больше, — произнес Прегиль и остальные согласно кивнули. — Соваться в пещеры всё же гораздо опаснее. Тем более, что наш враг наверняка знает все ходы, туннели и проходы, чего не скажешь о нас.

— Мы можем вызвать небольшое землетрясение, это заставит драконоборцев покинуть пещеры, — предложил Дагоберт. — Надо лишь увеличить количество наших магов вокруг горы, чтобы мы смогли переловить всех драконоборцев.

— По-моему, отличная идея, — поддержал Орель. — Что думаете вы, Ваше Величество?

Я, чуть нахмурившись, смотрел на Дагоберта.

— И вы сможете это контролировать? — спросил я. — Чтобы покатившаяся по склону песчинка не обратилась в итоге в огромный валун? Чтобы никто из наших магов не провалился под землю или не был погребен под камнепадом?

— У нас достаточно магов, которые умеют вызывать мелкие контролируемые землетрясения в Альпах и имеют в этом большой опыт. В основном, конечно, это использовалось при прокладке трасс в горах. У господина Ореля также имеются маги, специализирующиеся на магии гор. На всякий случай, мы разумеется будем находиться на максимально безопасном расстоянии.

— Ну а мы все займемся поимкой мастера, — сказал Адельман. — Постараемся взять его в плен, чтобы он, кроме прочего, рассказал обо всех внедренных в наши Гильдии магах. Так мы наконец полностью избавимся от предателей.

Маги посмотрели на меня и я, соглашаясь, кивнул.

— Тогда завтра в десять утра выдвигаемся, — произнес я. — Возьмем с собой графиню. Надеюсь, ей удастся позвать слуг и вырвать их из подчинения драконоборцев.

Маги одобрительно кивнули.

— Что ж, тогда можно расходиться. Всем надо отдохнуть — завтра сложный день.

Маги попрощались и ушли, а я застыл с карандашом, задумчиво смотря на карту.

— Ваше Величество, — услышал я голос задержавшейся Маделиф. — Я должна извиниться.

— За что? — спросил я, поглядев на нее в недоумении.

— За змея…

— Вообще-то я не обиделся. Вы же знаете, что я никогда не обижаюсь. Кроме того… — я повернулся к ухмыляющемуся Финбарру и поинтересовался у нее: — Знаете, почему Барри сейчас улыбается? Потому что он знает, как переводится вторая часть моей фамилии с ирландского. Ответ лежал на поверхности, но проблема в том, что никому из вас не пришло в голову перевести слово «Наэр».

Маделиф посмотрела на меня удивленная, перевела взгляд на Финбарра.

— Это означает «змей», — сказал кузен. — У нашего дядюшки даже семейный герб был со змеей.

— Какой герб, Барри? — фыркнул я. — Дядя сам его придумал и повесил на знамени своего поместья. Причем всё это сильно смахивало на логотип Всемирной организации здравоохранения. Но у рода Наэров в древности был совсем другой герб. И там все-таки было что-то больше похожее на дракона.

— Хм, ты хочешь сказать, что возможно во мне тоже течет драконья кровь? — изумился Финбарр. — А можно с моей кровью такой же эксперимент провести?

— Ты будешь разочарован.

— Думаешь, у меня ее нет?

— Если бы в тебе текла драконья кровь, уровень твоей магии бы зашкаливал, Барри.

Я посмотрел на Маделиф, которая всё это время молча стояла, ошарашена глядя на меня.

— Великая Луна, — только и выдохнула она потрясенно, словно только сейчас всё осознав. — Теодерих же не зря взял в жены вашу мать, чтобы смешать кровь семейств, родоначальниками в которых были драконы…

На лице Маделиф отразился ужас. Я увидел как она бледнеет, кажется, готовая от своего открытия потерять сознание.

— Госпожа Халевейн? — забеспокоился Финбарр. — Чего вы боитесь? Вы ведь давно знаете, что в Харди течет драконья кровь, какая разница — сколько ее там?

— Проблема в том, господин Лехри, что только золотые драконы были невраждебны людям. В отличие от остальных. Слово «змей» не зря вызывает всем известные негативные ассоциации у людей.

— Тааак… Пожалуй вам все-таки придется извиниться за «змея» в таком контексте, раз вы игнорируете его значение символа мудрости, — произнес я и подошел к ней вплотную.

За моей спиной тихо

1 ... 18 19 20 21 22 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кровь черного мага – 6 - Эрик Гарднер, относящееся к жанру Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)