Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 - Сергей Александрович Плотников

"Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 - Сергей Александрович Плотников

Читать книгу "Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 - Сергей Александрович Плотников, Сергей Александрович Плотников . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Космоопера.
"Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 - Сергей Александрович Плотников
Название: "Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32
Дата добавления: 7 октябрь 2025
Количество просмотров: 26
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 - читать онлайн , автор Сергей Александрович Плотников

Очередной, 155-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

БЕЛЫЙ МУЖ:
1. Сергей Александрович Плотников: Работа по любви
2. Сергей Александрович Плотников: Трофейная жена
3. Сергей Александрович Плотников: Препод от бога
4. Сергей Александрович Плотников. Варвара Мадоши: Принцесса на измене

ДЯДЯ САМЫХ ЧЕСТНЫХ ПРАВИЛ:
1. Александр Горбов: Дядя самых честных правил
2. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 2
3. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 3
4. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 4
5. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 5
6. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 6
7. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 7
8. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 8
9. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 9
10. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 10
11. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 11
12. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 12. Финал

КОМИТЕТ ПО БОРЬБЕ С ИНОМИРЦАМИ:
1. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 1
2. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 2
3. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 3
4. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 4
5. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 5

ПРОВОДНИК:
1. Василий Анатольевич Криптонов: Призрачный отель
2. Василий Анатольевич Криптонов: Куклы Маэстро
3. Василий Анатольевич Криптонов: Двойная игра
4. Василий Анатольевич Криптонов: Черный обходчик
5. Василий Анатольевич Криптонов: Призрачный отель V. Поезд бесконечности

ТВЕРСКОЙ БАСКАК:
1. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской Баскак
2. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской Баскак. Том Второй
3. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской Баскак. Том Третий
4. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской баскак. Том Четвертый
5. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской баскак. Том Пятый
6. Дмитрий Анатольевич Емельянов: Тверской баскак. Том Шестой

                                                                      

Перейти на страницу:
в вдогонку, но я остановил его. Не хватало еще угодить в засаду.

Горожане сбежали, а мы, не спеша, идем вслед за ними. Нас уже догнали основные силы, и примчался гонец от Эрика. Теперь у меня прояснилась вся картина. Я веду пять рот по главной улице, датчанин идет по соседней с таким же количеством. За нами пламя пожара и раздирающий ноздри запах гари, впереди темнота улиц и стелящийся дым. Где-то там предворотная площадь старого города.

Взвод стрелков идет впереди, шагах в ста, прощупывая обстановку. Вот он вдруг останавливается и начинает отходить. Подтягиваемся ближе, и теперь я вижу, что улицу перекрывает баррикада, и с нее по моим стрелкам летят арбалетные болты.

Прячась за домами, стрелки хаотично отвечают, но положение наше крайне невыгодно. Отсвет пожара за нашими спинами, и мы как на ладони, тогда как защитники баррикады в темноте.

Останавливаю колонну, и идущий следом Ванька Соболь тут же подскакивает ко мне.

— Дозволь, консул, я их оттуда выбью! Счас враз щиты сколотим и сметем этот заслон, только скажи!

«Вот о чем я и говорил, — мелькнула у меня мысль, пока я глядел на разгоряченное лицо ротного, — азарт берет верх над осторожностью».

— Не торопись. — Остужаю его пыл. — Вы туда полезете, а вам на голову горящая смола польется, а потом вдруг вылазка.

— Отобьемся! — Не сдается Ванька, и я жестко ставлю его на место.

— Остынь, я сказал! Отбиться может и отобьешься, а сколько своих бойцов положишь, подумал?!

Тот оторопело таращится на меня, а я подстегиваю его к рациональному действию.

— Наобум не полезем! Давайте лучше тащите сюда наши баллисты.

С полсотни стрелков кинулось в обратном направлении, для помощи расчетам «орудий», а мы оттянулись назад. Выйдя из зоны поражения арбалетчиков, народ бросился по соседним домам, снимая двери и сколачивая щиты из подручного материала.

Пока возились, подтянулись баллисты. Поставили их по три в две линии и, зарядив, выкатили на позицию. Тут уже засвистели вражеские стрелы, но расчет прикрыли импровизированными щитами и приблизились шагов на пятьдесят, чтобы ударить наверняка трехлитровыми снарядами.

Баллисты жахнули почти одновременно, и огромное столб пламени просто накрыл баррикаду. Заметались горящие силуэты, и жуткий крик разорвал ночной воздух.

С пару минут там творится настоящий ад, а потом пламя начинает стихать, и я командую.

— Вперед!

Десяток стрелков, подхватив длинное бревно, с разбегу ударили им в остатки баррикады и под взметнувшийся сноп искр опрокинули завал. Алебардщики, используя свое оружие как багры, полностью расчистили проход, и мы вышли на приворотную площадь.

Окинув взглядом открывшееся пространство, вижу, что противник оставил надежду задержать нас на улицах посада и затворился в старом городе. Ворота уже закрыты, а в бойницах мечутся факелы готовящихся к штурму защитников.

«Вот и хорошо! — Бормочу я про себя. — Вот и отлично!»

Повернувшись, нахожу взглядом Куранбасу.

— Выкатывай на ударную дистанцию баллисты. Дадим немцам прикурить!

Дернувшийся было половец недоуменно остановился.

— Чего дадим немцам?!

Машу на него рукой, мол не важно, давай действуй!

Недовольно буркнув, Куранбаса побежал к баллистам, и вскоре они уже выкатились на площадь.

Здесь снега почти нет, и народ впрягся по двадцать человек в каждые сани, толкая их по месиву из снежной грязи и песка.

Прикинув на взгляд расстояние в сотню шагов, я показал.

— Сюда!

Слишком близко мне не нужно. У меня нет задачи поджечь старый город и монастырь, мне надо только оттянуть на себя всех защитников.

Баллисты выстроены в линию, и я командую.

— Стрелять беглым, по готовности!

Роты строятся позади баллист, вне зоны досягаемости стрелков из крепости, а с соседней улицы уже показался передовой отряд из колонны Эрика.

Через минуту он сам уже рядом и докладывает, что прошли почти как по маслу.

— Так кое-где пришлось повозиться, слегка!

Дан растянулся в довольной усмешке, но я вижу порванные кольца кольчуги на плече и хмурюсь.

— А это что? — Показываю на свежую, не запекшуюся кровь.

Эрик что-то объясняет, уверяя что это ерунда, царапина, но я-то вижу, что это не так, и поворачиваюсь к Куранбасе.

— Иргиль где?!

Половец разводит руками.

— Ее возок и сани с этим, как его… — Он чертыхнулся по-своему, но все-таки вспомнил новое слово. — С лазаретом! У входа на посад, они с охраной! Как ты и приказывал, ждут команды.

Подтверждающе киваю, мол да, было такое, и приказываю.

— Пошли людей за ними, а пока подъедут, пусть дом какой-нибудь подготовят и всех раненых туда, а Иргиль уж сама решит, что и с кем делать.

Перевожу взгляд на Эрика и втолковываю уже ему.

— А ты что стоишь! Сдай командование командиру первой роты и дуй к Иргиль. Пока она рану не осмотрит, даже не вздумай возвращаться!

Эрик пытается возразить, но я награждаю его таким взглядом, что тот, поникнув, рапортует «есть» и уходит.

На снегу, где он только что стоял осталось красное пятно, и я крою его в сердцах.

— Тоже мне берсерк! Сейчас царапина, а потом заражение крови и будешь ты, брат Эрик, в своей Валгалле мед с Одином пить!

Почти тысяча бойцов выстроились поротно на краю площади, а баллисты методично отправляют один снаряд за другим за стены. Теперь пламя уже внутри старого города, и мне хорошо видно, что творится на стенах.

Пытаюсь пересчитать по темным силуэтам и торчащим копьям, сколько на стенах бойцов. Сделать это не просто, и результат весьма приблизительный, но по самой минимальной прикидке не меньше сотни.

«Значит, весь периметр они точно не охраняют!» — Делаю такой вывод и приказываю бить в барабан.

Только что примчался гонец от Калиды и принес всего три слова.

«Я на стене!»

«Значит, и нам пора!» — Подумав, обвожу взглядом лица собравшихся вокруг меня ротных.

— Начинайте движение, но не торопясь! Только чтобы сковать внимание защитников. В первой линии штурмовые роты, стрелки позади держат под прицелом бойницы. Пусть болты не жалеют и не дают им высунуться. Ждем, когда Калида откроет нам ворота.

Ротные разбежалась к своим, и через минуту под рокот барабанов шеренги алебардщиков сделали первый шаг.

Внимательно слежу за стеной и вижу начавшуюся там суету. Стрелки перестали следить за площадью и начали нещадно палить куда-то вовнутрь, да и народу на стене явно поубавилось.

«Ясно! — Делаю резонный вывод. — Наши наступают им на пятки!»

Я выделил Калиде четыре роты, это без малого четыреста бойцов. По моим подсчетам в два раза больше, чем есть сейчас защитников крепости. Раз бой идет уже внутри, значит, восточная стена захвачена и подкрепления идут на помочь штурмовому отряду.

Еще один взгляд на стену. Створки ворот

Перейти на страницу:
Комментарии (0)