Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-62". Компиляция. Книги 1-26 - Ринат Искандэрович Мусин

"Фантастика 2025-62". Компиляция. Книги 1-26 - Ринат Искандэрович Мусин

Читать книгу "Фантастика 2025-62". Компиляция. Книги 1-26 - Ринат Искандэрович Мусин, Ринат Искандэрович Мусин . Жанр: Боевая фантастика / Прочее / Попаданцы.
"Фантастика 2025-62". Компиляция. Книги 1-26 - Ринат Искандэрович Мусин
Название: "Фантастика 2025-62". Компиляция. Книги 1-26
Дата добавления: 15 апрель 2025
Количество просмотров: 14
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-62". Компиляция. Книги 1-26 читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-62". Компиляция. Книги 1-26 - читать онлайн , автор Ринат Искандэрович Мусин

Очередной, 62-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

КАК ЗАКАЛЯЛАСЬ СТАЛЬ:
1. Ринат Искандэрович Мусин: Как закалялась сталь - 2057. Том 1 
2. Ринат Искандэрович Мусин: Как закалялась сталь - 2057. Том 2
3. Ринат Искандэрович Мусин: Как закалялась сталь - 2057. Том 3
4. Елизавета Огнелис:               Как закалялась сталь - 2057. Том 4

МИР ПАДАЮЩИХ ЗВЁЗД:
1. Василий Анатольевич Криптонов: Ополченец
2. Василий Анатольевич Криптонов: Русальная неделя
3. Василий Анатольевич Криптонов: Лесной хозяин
4. Василий Анатольевич Криптонов: Духов день
5. Василий Анатольевич Криптонов: Чертова пляска
6. Василий Анатольевич Криптонов: Король мертвецов
7. Василий Анатольевич Криптонов: Вий
8. Василий Анатольевич Криптонов: Железный человек
9. Василий Анатольевич Криптонов: Зима близко
10. Василий Анатольевич Криптонов: Калинов мост
11. Василий Анатольевич Криптонов: Владыка

ОНИ УЖЕ НЕ ПРИДУТ:
1. RedDetonator: Наши уже не придут 1
2. RedDetonator: Наши уже не придут 2
3. RedDetonator: Наши уже не придут 3
4. RedDetonator: Наши уже не придут 4
5. RedDetonator : Наши уже не придут 5
6. RedDetonator: Наши уже не придут 6

ОХОТА НА ХИЩНИКОВ:
1. Яков Барр: Пробуждение охотника
2. Яков Барр: Оракул
3. Яков Барр: Немезида

ТОВАРИЩ КАПИТАН:
1. Андрей Федин: Блондинка с розой в сердце
2. Андрей Федин: Товарищ капитан. Часть 2. Суда не будет

                                                                          

Перейти на страницу:
только чупакабра сможет поймать другого чупакабру, — рассмеялась Ирина.

Глава 27

Конечно, в одиночку пробраться в аэропорт незамеченным мне было куда легче. Я выбрал незаметный облик американца в легком хлопковом костюме. Лицо позаимствовал у одного рыжего актера, чью фамилию я никак не мог запомнить.

Так что камеры или живые наблюдатели от картелей, даже полиция меня не волновали. Другое дело, я мог попасться на глаза местному газетчику, то есть инвейдею, чья специализация — следить за своими собратьями.

И я действительно почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд, когда вошел в терминал. В ответ я влил больше ликвора в маскировку, благо, после всех мексиканских сражений у меня его скопилось очень много. Почти сразу ощущение, что на меня смотрят, а точнее — высматривают в толпе, будто бы почуяв запах, пропало. Вию не подняли веки. Никаких препятствий никто мне не строил, я спокойно прошел в камеру хранения и ввел код, достав небольшой, аккуратный портфель.

Также мирно я вышел на улицу, поймал такси, доехал на нем в центр города, где в прошлом мире располагался знаменитый рынок «Аркада Киро», и в этом нашлось нечто подобное, но с другим названием. Главное —там было легко затеряться в лабиринте рядов среди толпы покупателей.

Я не боялся, что у меня вытащат бумажник, все ценное, включая посылку для Вильяма, я убрал в «карман». Оставил только немного наличности, на которую купил еду для команды. В человеческой гуще я опять поменял лицо, украв внешность у очередного мастера эпизода, застрявшего в памяти.

Поблуждав минут сорок, я на улице поймал очередное такси, из которого вышел уже в паре кварталов от своей машины. Через следующие сорок минут я вернулся в мотель к команде. Вильям с радостью выхватил у меня из рук портфель, а котором хранились деньги и банкноты разных стран. В том числе там лежал и американский паспорт с проставленной кубинской визой, чего мы и хотели. Агент пытался всучить мне деньги, но я, конечно, не взял.

Прокопавшись в смартфоне полчаса я проложил маршрут на другое побережье через город с собачьим названием Чихуахуа. Да-да, я знаю, что песика назвали в честь места, а не наоборот. Этот пункт пришелся примерно на середину пути, так что там и заночевали. Целью же мы выбрали крошечный городок Лагуна Мальверде чуть севернее Тампико. Он считался центром яхтинга в этой части Мексики. Мы приехали туда в полдень, остановились в отеле на окраине города, дальней от моря, просто чтобы найти любой номер в разгар сезона. Я бы не стал тратить время и силы на поиски, но дамы очень хотели принять душ. Да и отдохнуть с дороги не мешало.

Через несколько часов, ближе к полудню, мы расслаблено прогуливались по набережной, тянущейся вдоль выставки яхт. Я смотрел на каждую из них, выбирая нужную по двум критериям. Во-первых, размер должен быть комфортным для шести пассажиров и капитана, но не более того. Во-вторых, я заставил свое предвидение работать на полную катушку, задавая один и от же вопрос: «Будут ли с этой яхтой у нас проблемы?»

Через полчаса прогулок я нашел почти идеальную кандидатку, называвшуюся загадочно «Срез неба». Мы поспрашивали местных жителей и вскоре узнали, что хозяин пропивает последние деньги в одном из баров, коих тут было великое множество. Я решил, что пугать хозяина, навалившись на него всей нашей толпой, не стоит, поэтому посадил команду пить коктейли за столики почти напротив нашей яхты, а сам прошел еще пятьдесят метров и там спросил у бармена про хозяина «Среза», и он указал на нужный столик. Там сидел мужчина из породы «вечных юнцов», прожигатель жизни лет тридцати по имени Карлос. Я, повинуясь единому во всех мирах этикету, прихватил ему и себе по бутылке пива и подсел.

— Желаете покататься, мистер? — спросил яхтсмен негромко.

— Да, до Кубы. Отвезете нас?

— Сколько человек?

— Нас шестеро.

Карлос назвал цену. Я спросил, берет ли он песо, я все равно хотел от них избавиться, а в кассе дона Пабло их было слишком много. Мы немного поторговались для порядка. Я не жадничал, просто так принято. Но в целом мы без проблем пришли к соглашению. Я намекнул, что нам бы выбраться из Лагуны без лишнего шума, что мне и было обещано с присказкой «не в первый раз, много вас тут, таких путешественников». Единственным моим условием было немедленное отправление, я не хотел, чтобы Карлос спьяну разболтал о путешествии всем и каждому в городишке.

Он попросил час на закупку припасов и заправку яхты. Я спросил об этом свое предчувствие, оно промолчало. Зато стоило мне выйти наружу, оно завопило что есть силы. Да я и сам почувствовал присутствие очень сильного инвейдея. Странно, что только сейчас. Такого монстра я должен был засечь еще на въезде в город.

На причале, ведущем к «Срезу», стоял католический священник. Я сперва подошел к команде и приказал сидеть за столиками тихо-тихо, а лучше вообще не смотреть в мою сторону. Они что-то начали вякать о том, что меня не бросят, пришлось рявкнуть на них вполголоса. Да, это странно звучит, но я справился. Теперь я смог пообщаться с пастором.

— Здравствуйте, падре, — сказал я вежливо.

— И ты будь здоров, сын мой, — ответил он, оценивающе меня разглядывая.

— Необычное занятие для инвейдея. Если не секрет, какова ваша специализация? — спросил я.

— Когда-то я был охотником, как и ты, — ответил падре. — В какой-то мере я им и остался.

— Я знавал охотника, продавшегося за деньги. Мы зовем таких, как он, «ренегатами». Там кем же стали вы? Только не говорите, что спасаете души.

— Если, сын мой, ты непременно хочешь навесить на меня ярлык, хотя нас всех принижают простые определения, то можешь считать меня шерифом. Я слежу, чтобы чудовища на моей земле не доставляли хлопот. Я не мог пропустил целого Чупакабру, заставившего дрожать всю страну. Да еще с весьма бойкими товарищами.

— А какова ваша территория? Этот городок?

— Вся Мексика, сын мой. Я ехал за вами от Чихуахуа, хотел поймать в Тихуане, но вы слишком шустры для такого старика, как я. Так скажите, мне стоит тревожиться по вашему поводу?

— Я встретил четырех вампиров на службе у картеля. Ни один инвейдей не причинил столько вреда окружающим, сколько их милая компания. Их дела на мексиканской земле вас не заставили

Перейти на страницу:
Комментарии (0)