Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 - Александр Сергеевич Конторович

"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 - Александр Сергеевич Конторович

Читать книгу "Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 - Александр Сергеевич Конторович, Александр Сергеевич Конторович . Жанр: Боевая фантастика / Мистика / Прочее / Попаданцы.
"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 - Александр Сергеевич Конторович
Название: "Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32
Дата добавления: 21 октябрь 2025
Количество просмотров: 6
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 - читать онлайн , автор Александр Сергеевич Конторович

Очередной, 123-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ИЗГОЙ:
1. Александр Сергеевич Конторович: Изгой
2. Александр Сергеевич Конторович: Страж
3. Александр Сергеевич Конторович: Невидимка
4. Александр Сергеевич Конторович: Претендент
5. Александр Сергеевич Конторович: Ведьма

БОЛЬШОЕ ДРАКОНЬЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ:
1. Наталия Борисовна Ипатова: Большое драконье приключение
2. Наталия Борисовна Ипатова: Приключение продолжается
3. Наталия Борисовна Ипатова: Ангел по контракту
4. Наталия Борисовна Ипатова: Куда глядят глаза василиска
5. Наталия Борисовна Ипатова: Ледяное сердце Златовера

ВРАТА ВАЛЬГАЛЛЫ:
1. Наталия Борисовна Ипатова: Врата Валгаллы
2. Наталия Борисовна Ипатова: Наследство Империи
3. Наталия Борисовна Ипатова: Имперский Грааль

КОРОЛЬ БЕДА И КРАСНАЯ ВЕДЬМА:
1. Наталия Борисовна Ипатова: Король-Беда и Красная Ведьма
2. Наталия Борисовна Ипатова: Король забавляется
3. Наталия Борисовна Ипатова: Долги Красной Ведьмы

МЕШОК:
1. Макс Вальтер: Каменный мешок
2. Макс Вальтер: Я должен её найти 2
3. Макс Вальтер: Я её нашёл, но...
4. Макс Вальтер: Инстинкт выживания 5
5. Макс Вальтер: Мешок. Библия вселенной

МУЛЬТИМИР:
1. Владимир Николаевич Малый: Великие Игры
2. Владимир Николаевич Малый: Великие Игры 2.0
3. Владимир Николаевич Малый: Великие Игры 3.0
ПОГРУЖЕНИЕ:
1. Владислав Николаевич Зарукин: Королевство кошмарных снов
2. Владислав Николаевич Зарукин: Повелители Лабиринтов
3. Владислав Николаевич Зарукин: Искатели сновидений

РИЛЛЕН ЛИ:
1. Юрий Леонидович Нестеренко: Ошибка Риллена Ли
2. Юрий Леонидович Нестеренко: Плющ на руинах

ПОГРУЖЕНИЕ:
1. Ольга Геннадьевна Росса: Три девицы в опале
2. Ольга Геннадьевна Росса: Три девицы на севере
3. Ольга Геннадьевна Росса: Три девицы в столице

                                                                        

Перейти на страницу:
сердце пропустило удар. Да что же это?! Почему меня так трясёт, когда я смотрю на эту хрупкую девицу. И тут некстати вспомнились ореолы её сосков на груди, которые поместились бы уютно в мои ладони. Я отвернулся и сел на кровать, сложив ногу на ногу. Не буду смотреть на неё, а то мой интерес скоро будет виден в прямом смысле слова.

Рыжая управилась быстро, допила вино, отчего щёки её порозовели, а глаза заблестели. Медные локоны рассыпались по плечам. Она пятернёй провела по волосам, пытаясь хоть немного их причесать. Я невольно опять залюбовался её действиями.

— Солли, ложитесь спать, — пробурчал я, укладываясь на кровати. — Встаём на рассвете, и в путь.

Магиня в недоумении покосилась на кровать.

— Спать на голом полу я не буду, — понял её намёк правильно.

Та закусила губу, о чем-то размышляя. Вздохнула и приняла верное решение. Осторожно рыжая легла на вторую половину кровати, закутавшись в одеяло по самые уши.

Глава 14

Соллейн ди Йенго

Заснуть снова оказалось непросто, зная, что рядом спит, пусть и знакомый, но мужчина. Я лежала смирно, боясь разбудить мага. Мысли роем проносились в голове. Гроза, ливень, просочившийся до нижнего белья, жуткий холод и желание поскорее добраться до таверны. Последнее, что я помнила, это как администратор отдал ключи от номера наместнику.

Я и уснула в сомнениях: а так ли всё произошло, как описал наместник.

Первое, что я ощутила, когда проснулась, это биение сердца. Не моего. Прямо у меня под ухом. И — о ужас! — моя левая рука обнимала кого-то, ощущая тело под махровой тканью. Осторожно пошевелила рукой, убирая её от туловища. Подняла голову и увидела лицо спящего наместника. Я лежала на животе и наглым образом прижималась к мужчине, положив голову ему на грудь. Как это произошло? Сердце забилось в два раза быстрее.

Не спеша, я упёрла руки в кровать и откатилась в сторону. Оказывается, Кейдан лежал на своей половине, в отличие от меня. Хорошо, что он ещё спит. Аккуратно села на кровати, спустив ноги. И только хотела встать, как сонный голос остановил меня.

— Солли, вы уже не спите?

— Выспалась, — сконфузилась я, не поднимая глаз. Так, нужно вести себя как ни в чём ни бывало. Может, он и не понял, что я наглым образом устроилась на его груди.

— Рассвет ещё через час. Завтрак подадут нескоро, — зевнул наместник. — Можете ещё поваляться.

— Спасибо, но я лучше приведу себя в порядок, — и направилась в ванную.

— Как хотите, — услышала я вслед сонный вздох.

Вода набралась быстро, пара камушков арбига, пара минут — и ванна готова. Самое время понежиться в ароматной пене. Спустя четверть часа я хорошо разомлела, и насущные проблемы стали не такими масштабными.

Когда я вышла, одетая в сухое платье, маг расставлял приборы на столе к завтраку, который уже принесли.

— Вот уже и завтрак готов, — он был всё так же в синем халате, но уже причёсанный. — Поедим, и можно в путь.

— Мистер Кейдан, — начала я разговор за трапезой. — Оплату за номер поделим пополам.

Наместник открыл рот и уставился на меня.

— Только я смогу отдать деньги, когда вернёмся в Редвилль, — добавила я робко.

Мужчина аккуратно положил вилку, сверля меня взглядом.

— Мисс Солли, — нарочито медленно произнёс он, — вы хотите оскорбить меня?

И тут я сглотнула, видя, как огоньки бешенства заплясали в его глазах, хотя внешне мужчина выглядел спокойно.

— Что вы! Конечно нет! — поспешила ответить я, вздрогнув от пронизывающего взгляда стальных глаз.

— Тогда чтобы я больше не слышал подобного бреда, — тихо добавил маг и снова взял вилку в руки, намереваясь расправиться окончательно с омлетом.

— Вы ставите меня в неловкую ситуацию, — попыталась возмутиться я. Но холодный взгляд снова играл на моих нервах.

— В обществе это известно всем, — продолжила я гнуть свою линию, — мужчина может оплатить счёт за женщину только в трёх случаях. Если она его жена или близкая родственница. И… если… любовница… — нервно отпила я горячий кофе, стараясь держать спину ровно.

— Я для вас ни жена, ни родственница, — не унималась я, — так что не хочу пошлых сплетен в свой адрес. Мне в этом городе ещё целый год жить.

Наместник, так и не притронувшись к омлету, снова отложил вилку в сторону. Скривил недовольно губы и спокойно ответил:

— Хорошо, мисс Соллейн, можете отдать деньги, как только прибудем в Редвилль.

Я улыбнулась маленькой победе.

— Пора ехать, — он встал и надел пиджак.

В холле расторопный администратор, уже другой мужчина средних лет, лебезил перед наместником как только мог.

— Мистер ди Арран, ваше маг-авто высушили, помыли, — улыбался мужчина. — Только дорогу развезло изрядно, не просохла. Тяжело будет ехать.

— Не переживайте, я справлюсь, — ухмыльнулся наместник.

Администратор проводил нас до самого навеса. Каково же было его удивление, когда за руль автомобиля села спутница наместника. А сам мистер ди Арран удобно устроился на пассажирском кресле. Он так и стоял с открытым ртом, когда машина выехала за ворота.

Дорогу действительно очень развезло. Я сразу это почувствовала, как только оказалась за двором таверны. Колеса прокручивались через раз, норовя съехать на обочину. Но вдруг перед машиной побежала дорожка инея. Колеса, почувствовав твёрдую почву, сорвались с места. Машина устойчиво двинулась по тракту.

— Спасибо, — взглянула я на мага. Его правая рука свисала через дверцу вниз. Магия льда сковала почву, давая возможность ехать на хорошей скорости.

Так всю дорогу мы и ехали, оставляя за собой след инея.

Сначала я подбросила наместника до ратуши, а потом только отправилась домой. Он обещал зайти вечером, чтобы я смогла отдать долг.

Девчонки кинулись меня обнимать, радуясь, что я вернулась. Гроза в городе перепугала их до смерти. И если бы не мистер Престон, девы мои умерли бы со страху. Так, по крайней мере, рассказывала Аманда, вздыхая при этом, упоминая мага-контролёра.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

О том, что мы с наместником ночевали в одном

Перейти на страницу:
Комментарии (0)