`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Я подарю вам хаос - Михаил Толстов

Я подарю вам хаос - Михаил Толстов

1 ... 17 18 19 20 21 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Глава 10. Робоад

И вот Руперт отвёл нас в отдельное крыло замка, где располагалась комната для гостей. И должен признать, что такой подставы я не ожидал. В этих условиях было просто невозможно отдыхать! Здесь находился бильярд, кегельбан, настольный хоккей, робобокс (сражение с резиновой куклой), а на огромном открытом балконе стояла машина, запускающая в воздух тарелочки для спортивной стрельбы, в арсенале имелись классические винтовки, автоматы, ружья и пистолеты. Кругом было столько развлечений и все созданы для активного отдыха. Пришлось перепробовать всё и потом замертво грохнуться на постель.

Не знаю сколько времени мы потеряли, но когда я пришёл в себя, на улице всё ещё (или уже) светило Солнце. Пока на меня не напала хандра, я решил перейти к делу и разбудил Сюзанну.

— Пора геройствовать.

— Нет, я больше не могу, — ответила она сквозь сон.

— Я не про бокс и стрельбу, а про поиски машины судного дня.

— Слава Богу...

— Нужно найти Райтфолла и попросить у него схему подземного города. Нам пригодится любая помощь и снаряжение.

Сюзанна потёрла глаза, зевнула и задала главный вопрос.

— Как ты думаешь, мы можем ему доверять?

— Да, конечно, док нормальный.

В этот момент моя энергетическая сущность коснулась её, чтобы передать одно чёткое послание: «Нет!». Мы ещё пару раз отдохнули, оделись и наконец стали искать прислугу. Мы побродили по пустым коридорам замка, заблудились и решили позвать на помощь.

— Лео! — крикнул я по сторонам. — Голубчик! Нам нужна твоя помощь!

Потолок над нами загорелся красным цветом, и мы услышали нежный механический голос Лео.

— Сэр, в данный момент я подстригаю газон на фронтовом участке номер четыре. Я смогу прилететь к вам через три с половиной минуты для оказания неотложной помощи, если это необходимо.

— Необязательно. Не подскажешь, где мне найти твоего хозяина — мистера Райтфолла?

— Сэр, это невозможно.

— Почему?

— Мистер Райтфолл пропал, его нет на территории особняка.

— А твои собратья роботы его не видели?

— Сэр, уточните команду, пожалуйста.

— Забудь, а когда Райтфолл уходил из замка в последний раз?

— В последний раз — никогда.

— Он оставлял нам какое-нибудь послание?

— Сэр, данные функции предоставлены только главному роботу дворецкому.

— Руперту?

— Да, модель Руперт.

— Но он же не разговаривает с людьми?

— Да, сэр.

— И он должен передать нам послание?

— Да, сэр.

— Робот, который не умеет разговаривать?

— Да, сэр.

— Ты шутишь?

— Нет, сэр. У меня нет модуля юмора.

— Тогда забей и продолжай стричь газон.

— Определите команду «забей».

— Эм, наверное, это тоже самое что «конец разговора».

— Забей.

Система управления домом выключилась и красный свет под потолком погас. Я пожал плечами и позвал молчаливого дворецкого.

— Руперт! Нам срочно нужна твоя помощь!

Потолок мигнул красным, наверное, в этот момент Руперт должен был сказать, что получил приказ, но он как всегда промолчал. Через две минуты в наш серый коридор с рыцарями, в котором мы продолжали стоять, влетел большой робот. Он остановился перед мной на расстоянии метра и косо посмотрел сверху вниз.

— С чего бы начать, Руперт? Мистер Райтфолл оставлял нам послание? — спросил я.

Вместо ответа дворецкий достал из внутреннего кармана пиджака конверт и протянул его мне.

— Как любезно, спасибо, Руп...

Я сорвал сургучную печать и стал читать вслух рукописный текст, чтобы Сюзанна сразу была в курсе: «Дорогие гости! Уважаемые бандиты! Чёртовы проходимцы! Мне надоело ваше общество, и поэтому я улетаю по срочным делам в пустошь. Не ищите и не ждите меня, не обижайте роботов и не злоупотребляйте гостеприимством! Как я и обещал, я оставил вам необходимый инвентарь и информацию, их вы сможете найти на веранде первого этажа. P.S. Пикман! Верни серебряную ложечку в обеденный зал — мои роботы всё видели и донесли на тебя! P.S.S. По всем вопросам обращайтесь к Руперту, он будет для вас собеседником, которого вы заслужили!». Последняя фраза меня почему-то зацепила, и я захотел проучить доктора.

— Так, Руп, дорогой мой! Давай-ка сыграем с тобой в игру. Я хочу выяснить, почему ты молчишь как рыба.

Сюзанна попыталась меня остановить.

— Может не будем тратить на это время?

— Ну уж нет! Я хочу нанести удар в самое сердце этого высокомерного самодура — в его гордость и в чувство собственного превосходства. Если я найду причину раньше него, то он просто охренеет. Так вот, Руп, — я снова обратился к роботу, — просто возьми и напиши мне причину своего молчания.

Робот даже не шелохнулся, наверное, писать клешнёй текст было для него слишком сложной задачей. Тогда я вздохнул и сказал следующее.

— Давай сыграем в игру да и нет. Качайся по вертикале, если ответ на мой вопрос «да», и по горизонтали если «нет». Понял?

Робот кивнул «да».

— Вот уже прогресс! Ответь мне, пожалуйста, ты молчишь по собственному желанию?

Ответ робота: нет.

— Тебе кто-то приказал?

Ответ робота: нет.

— Интересно! Ты знаешь ответ?

Ответ робота: нет.

— Это чей-то приказ?

Ответ робота: нет.

— Так! Что-то я не понимаю. То есть у тебя нет никакой причины молчать?

Ответ робота: нет.

— То есть ты полностью исправен?

Ответ робота: да.

— В твоём силиконовом мозге есть команда молчать?

Ответ робота: нет.

— Твоё молчание связано с силиконовым мозгом?

Ответ робота: нет.

— Твоё молчание связано с людьми?

Ответ робота: нет.

— Твоё молчание связано с роботами?

Ответ робота: нет.

— Может быть причина в плохой погоде? Может это твой каприз или чья-то шутка? Может именно у тебя есть чувство юмора?

Ответ робота: нет.

Я малость опешил от такой неудачи, крепко задумался и присел прямо на красный ковёр, лежащий под ногами. Сюзанна захотела меня подбодрить и выдала верную мысль.

— Наверное, этот Райтфолл уже задавал ему все эти вопросы. Так мы не найдём ответа.

— Ну да. Методом тыка мы повторяем путь Райтфолла. И было бы безумием делать одно и то же снова и снова и ожидать при этом иного результата. Тогда надо попробовать то, чего сухой логичный доктор точно не мог сделать. Что-то совсем нерациональное.

— Звучит неплохо, но нерациональные вещи зачастую ещё и бесполезные.

— Кстати! А ведь тут что-то есть.

— Где?

— А ты посмотри на

1 ... 17 18 19 20 21 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Я подарю вам хаос - Михаил Толстов, относящееся к жанру Боевая фантастика / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)