`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-5". Компиляция. Книги 1-29 - Настя Любимка

"Фантастика 2026-5". Компиляция. Книги 1-29 - Настя Любимка

Перейти на страницу:
разбрасываешься терминами, но всё же разгуливаешь по моему дому с мечом в руке, сопровождаемый головорезами и шлюхами, — прошипел имперец, и Дана ахнув выпустила стрелу. Я вздрогнул, но имперец молниеносно шагнул вперёд и спустился со своего крыльца. Стрела исчезла в двери, пролетев над его головой.

— Чёрт, — сказала Дана.

Я поднял свой меч и нацелил на него.

— Где остальные? — хмыкнул я.

— Кое-что я съел, — ответило причудливое существо и потянулось за своей сумкой. — Некоторые части. Другие я сохранил. Почему ты всё ещё двигаешься? — спросил он, странно посмотрев на меня.

Что?

Нахмурился и хотел оглянуться, но имперец продолжал двигаться вперёд. Он поднял руку и дунул в мою сторону. Я мог пустить в ход свой меч, но не сделал этого. Вместо этого инстинктивно решил прыгнуть вправо, почувствовав боль в колене.

Сделал сальто, и клинок едва не выколол мне глаз. Когда приземлился, то увидел Дану, которая стояла рядом с неподвижным Семеном. Я тяжело дышал.

Имперец посмотрел на меня с удивлением.

— Ты больше, чем кажешься, — сказал он.

Я поморщился и потянулся за топориком. В ответ искалеченное существо приблизилось к двум моим товарищам, чтобы перекрыть мне угол атаки. Оно протянуло руку и коснулось подбородка Даны, просунув длинный палец между её губ и удовлетворённо хмыкнуло.

— Ты больной ублюдок!

— Прекрасные любовники, — сказал имперец, медленно поворачиваясь ко мне. — Разносторонние. Хотя и не очень хорошие рабы. Вероломные.

— Ты ни черта не знаешь о полуночниках, — прорычал я, опасаясь того, что мой противник сделает дальше. Я снова отступил в сторону, чтобы найти лучший ракурс для атаки, но имперец держал моих друзей на линии атаки, а я недостаточно уверенно владел метательным топором, чтобы попробовать это сделать.

— Ты вошёл в мой сад, — прошипел имперец, скривив рабочую сторону рта, чтобы показать мне свои острые зубы. — Привёл с собой своих друзей. Кем, чёрт возьми, ты себя возомнил?

— Я парень с Драконом, — парировал я и подбросил топорик, чтобы отвлечь внимание. Стальное оружие поднялось, поймав солнечные лучи. Имперец некоторое время наблюдал за его подъёмом, на лице отразилось удивление от моих слов, которые быстро сменились яростью.

Тем временем я потянулся за своим кинжалом, оружием, с которым был гораздо более знаком. Не целясь, метнул его в рычащее существо.

Экзотическое оружие летело высоко.

Имперец увидел приближение угрозы и повернулся, чтобы избежать его. Кинжал повернулся вместе с ним и метнулся к его лицу. Осознав это, он поднял руку, чтобы заблокировать отвратительное оружие. Всё произошло менее чем за секунду, и лезвие прошло через его ладонь по самую рукоять, почти выбив ему здоровый глаз.

— Ух ты! — вскрикнул имперец и в ярости уставился на меня из-за того, что его обманули. — Где ты это взял? — он зарычал и полез здоровой рукой в свою сумку.

Пока я снова сокращал расстояние между нами, Повелители Лошадей устремились в их сторону, выходя из мёртвых деревьев. Семен вздрогнул, проснулся с ворчанием и увидел имперца, стоящего в метре от него, повернувшись спиной. Он поднял кулак и ударил его по голове.

И это было всё.

* * *

— Кажется, я что-то проглотила, — сказала Дана. Я продолжал смотреть на своего побеждённого противника.

— Заклинание, — ответил я, не вдаваясь в подробности. Я наклонился, чтобы проверить имперца, надеясь, что он мёртв.

— У меня онемела рука, — объяснил Семен, стоя рядом со мной. — В ней нет силы.

Хм.

— Ярослав? — спросила Дана, наклоняясь над раненым существом. — Что твой кинжал делает в его руке?

Прочистив горло я встал.

— Это долгая история. Свяжите его крепче, — сказал я и посмотрел на виллу как раз в тот момент, когда прибыли Хагадл и остальные. Я поднял руки, чтобы утихомирить гневные протесты Повелителей Лошадей, которые поняли, что произошло.

— Нам нужны ответы, и нам нужно найти остальных, — объяснил я и взял кинжал у Даны.

Остановился, прежде чем войти внутрь виллы, и посмотрел на неё, переполненный эмоциями.

— Что? — огрызнулась она, ловко согнулась в талии и сплюнула, чтобы прочистить рот.

— Ничего, — прохрипел я и потёр лоб. — На мгновение подумал, что потерял тебя.

— Ты так не думал, — ответила Дана. — Но если будешь продолжать втягивать нас в неприятности, то в конце концов добьёшься успеха.

— Это был ужасный ответ! — сделал я ей замечание. Она вздохнула и опустила голову.

— Да, так и было, — уступила она, покраснев. — Когда ты так внимателен, я вся мокрая, и это выбивает меня из колеи.

Боже мой.

Семен нахмурился от её слов, Хагал остановился и тупо уставился вдаль, а Тарх плотно сжал губы, словно от боли. К счастью, Белек взревел внутри виллы и вывел всех из неловкой ситуации.

— Мы нашли остальных!

Глава 16

Жертвы дракона

Я посмотрел на дракона, летящего над нашими головами. Заходящее солнце делало большого зверя похожим на привидение. Затем шагнул к небольшой толпе имперцев, части исконных граждан Горний. Некоторые из них были одеты в причудливую униформу, потрёпанную погодой и чинённую снова и снова. Женщина в синем одеянии жрицы, её лицо напомнило мне кого-то. Её манеры…

— Ты должна попробовать ещё раз, — сказал я ей на более простом диалекте, который я научился понимать.

Жрица поджала губы. Её выразительные миндалевидные глаза со светлыми оттенками серебра остановились на связанном, всё ещё не реагирующем мужчине, которого мы погрузили на лошадь.

— Ты схватил Наэдана из Мираэля, — сказала она. — Повелитель логова королевы.

— Хм.

— У тебя есть имя? — спросил я.

— Я Фаэленн из Тонариэля, — ответила она. — Жрица Насанде, Смотрительница Её Храма.

— Как дочь Луны, — сказал я. Небольшая толпа дружно ахнула от ужаса.

— Она покинула своё место в Храме, — парировала Фаэленн. — Когда её попросили вернуться и служить Королеве, она так и не появилась. Её последователи остаются за стенами Города.

Стен больше нет, ты, отсталая сука!

Город на километр под водой или исчез!

Всё, что мне было нужно, это ещё одна фракция.

Глубоко вздохнул и надул щёки.

— Я собираюсь сказать это один раз, — начал я, и жители переглянулись. — Это… место находится под новым руководством. Называйте это как хотите.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)